Турнир в Блэквуде
Шрифт:
Но среди нападавших было тоже несколько опытных бойцов… Они отдавали команды, им подчинялись, вооружение этих монстров было просто великолепным — кольчуги, шлемы, наручники и грозные секиры… Их было трое, из толпы они выделялись ростом и статью. Отлично видя их в свете гигантского костра, я сосредоточил стрельбу по ним…, пробивая стрелы в поредевшей стене из щитов…
Тут же удалось поразить одного богатыря в правый глаз и ранить в подмышку второго… Но броня третьего отразила три моих стрелы… Тут к нам на плоту присоединился мокрый Михаэль… Дыхание его после стремительного заплыва по речной заводи быстро успокаивалось, взгляд был сосредоточен и зол. Я шепнул ему об удачливом главаре разбойников… Михаэль мотнул головой и прицелился
Но этого мига оказалось достаточно… Молнией метнулась месть Михаэля… Ахнули от ужаса все на поляне… Неуязвимый боец, положивший уже семерых солдат, пал на колени, из шлема фонтаном била кровь, но снять его не было возможным — мешала стрела, вонзившаяся в перекрестье креста с колдовской точностью. Эту стрелу послал обнаженный юноша с плота на реке, с расстояния такого, что люди отказывались верить, что такое возможно…
— За Дэва, — выдохнул Михаэль, Глаза мои заволокло от слез… Да, пес спас парня, того не забыть, как не забыть и мне верного друга…
Инесса выла от гнева. Поняв, откуда их разит смерть, многие разбойники прониклись слепой яростью к стрелку с плота и бросились в воду… Причиной той ярости был, конечно же, и охватывающий лесных братьев нарастающий страх, что попали они в жесткие клещи ужаса предчувствия поражения… Это был их конец…!
Напрасно последний, раненый моей стрелой предводитель, пытался остановить свой сброд. Его, ослабевшего от потери крови, уже никто не слушал… И, неуправляемые, злобные, но недальновидные бродяги бросились вплавь к плоту, где стояли во весь рост три обнаженные лучника — женщина и двое мужчин, а в воде замерли несколько уцелевших женщин… Видимо многие разбойники, не столь стойкие, как опытные стражники, готовы были уже отступить, но путь в лес им уже отсекли наступающие алебардисты… А бегству на противоположный берег мешали только трое на плоту…
Мы изготовились и стали стрелять прицельно и очень бегло.., коротко оповещая друг друга, кого выбираем в качестве мишени… Промахов не было… Несчастные пловцы были беспомощными мишенями в воде…, разделяющей нас с ними ярдов на сто, не более… А что будет потом, когда они достигнут плота — уже никто из нас не думал…
Но об этом подумали наши стражники… Ратники расправлялись с теми, кто остался на берегу. Сержант отдал короткий приказ. Двенадцать лучников под прикрытием щитоносцев с мечами, четко — по команде,— встали строем у самой воды. Натянув лонги — каждый миг они поражали глупцов в воде сзади… Нападавшие на плот оказались в самом безнадежном положении, выходом из которого могла быть только смерть. Луки стражников натягивались быстро и безжалостно, стреляли они залпом, накрывая целую зону, как учил сам Черный принц — лучший стратег Англии. С каждым залпом, в заводи, на дно погружались более дюжины человек. Многие уже почувствовали свою неминуемую смерть…
Я увидел, что пятеро самых лучших пловцов бросило тяжелое оружие и нырнуло на дно. Готовясь к неизбежному нападению, набросил на шею перевязь с мечом в ножнах, и продолжал стрелять… Счет шел на каждое мгновение, врагов было еще много, их число сокращало только мужество и хладнокровие, с которым мы посылали стрелы…
Прошло ещё несколько мгновений. Казалось, что время замерло и бой продолжался, словно во сне, и этому не будет конца… Плывущие к нам враги, гибли, не способные пересечь какую-то таинственную черту ярдов в шесть, не более, но их останавливало не колдовство, а наше мужество и меткость, — никто из нас не промахнулся ни разу, только стрелы поредели в колчанах, осталось совсем немного… Но смертельная опасность была уж отведена, мы — пронзили опасность нашими стрелами…
Вот уж стражники на песчаном берегу добивали последних, потерявших надежду, бродяг…. На берегу умирали их предводители… А я ждал нападения на плот… Было ясно, что на нашем плоту могли спастись те пятеро, которые ускользнули от стрел… Но для того, чтобы спастись им надо перебить нас…
Плот чуть шелохнулся… За спиной у нас на него взобрались двое с кинжалами в руках… После стрельбы на свет, видно их было хуже, но я успел выстрелить в одного и смертельно ранил его в грудь… Лук пришлось бросить и схватиться за меч. Это было вовремя. Второй ловкач попытался схватить Инессу за горло и прикрыться ею, как щитом. Я шагнул в их сторону, ловя равновесие на плоту, и одним выпадом пронзил его открытый рот поверх нагого плеча моей любимой… Она смотрела на меня уверено и спокойно…, хотя стоило бы плоту качнуться, и колющий удар меча пронзил бы ей плечо…
— С тобой мне не страшно, — шепнула она, даже не взглянув на убитого. Все внимание нас было приковано к ожиданию внезапного нападения. С оборванцами в заводи было покончено… Но трое, видимо, улизнули от неминуемой смерти…
Опасность миновала… Мы взглянули друг на друга другими глазами и смущенно начали одеваться… Руки не слушались, тела были мокрыми, мы утешали дев, воющих от ужаса в воде и уговаривали их держаться за плот и обещали причалить к берегу. Веревку от якоря я обрубил ударом меча.
Одевшись, стали на весла и направили тяжелый плот к берегу… Не сговариваясь, мы с Михаэлем направились к нашему верному товарищу, — отдавшему за нас жизнь, не задумываясь ни на миг. С трудом подняли вдвоем мертвое тело верного пса и отнесли его под огромный вяз… Там я стал копать могилу подвернувшейся под руку секирой, Михаэль, как мог, помогал мне. Инесса стояла рядом и плакала…
Все женщины тоже плакали, слезы не просыхали в их глазах, когда они вместе с солдатами прибирали погибших для похорон. А простившихся с жизнью было много. Врагов же было столько, что никто не решался их сосчитать.
— Эти лесовики были не так просты — они следили за нами и ждали своего часа.., сказал капитан стражи, — если бы не ваш пес и плот, если бы не ваша меткая стрельба — лежать бы нам здесь вместо этого сброда…!
— Я доложу о вашей доблести, сынок, самому Блэквуду…, — обратился он к Михаэлю, показав на сраженного юношей бойца в окровавленном шлеме.
— Многих моих славных бойцов положил этот «Черный лесник». Так кличут его в лесах… Охотился я за ним… А получается — он охотился за нами… Хороши лучники в ополчении сэра Блэквуда! Слава!!!, — это он произносил уже громовым голосом, для всех, — над могилой нашего пса.
Мы простились с Дэвом молча. Его смерть и непрестанные опасности двух ночей, которые мы были вместе, — объединили нас, как годы жизни. Не сговариваясь, мы все трое обнялись и заплакали.
Солдаты принесли эль, чтобы выпить в честь погибших. Сержант выпил со всеми, помолчал, медленно прошел к повозке с бочкой и выбил у неё дно… Помрачнев, он сказал громко:
— Всегда я знал, что только дисциплина и мужество помогают выжить в нашем бранном деле. Мужество сегодня не изменило вам, но мы дорого заплатили за беспечность. Довольно пить, давайте хоронить мертвых!