Ты - мой спаситель
Шрифт:
Когда Бо приехал, пожарная команда только успела развернуть рукав и присоединить его к пожарному крану. Возможно, ему удастся собрать улики. Возможно.
Когда к нему с противоположной стороны улицы бросился хорошо одетый человек, Бо вздохнул. Он узнал врача из больницы.
— Рассел, сможешь с ним справиться?
— Да, сэр. Думаю, что могу.
— Хорошо. Избавь меня от него. Потом опроси зевак и соседей. Выкопай мне очевидца. Тебе известно, на кого Беннет хочет это свалить, поэтому давай выясним, была ли она здесь. Я займусь вещественными доказательствами.
Рассел
Когда он обнаружил след обуви в мягкой почве на краю цветочной клумбы — в нескольких дюймах от края дорожки, то не знал, принадлежит ли этот отпечаток жене Беннета, или ребенку, или у самого Беннета маленькая нога. В данный момент Бо было все равно чей он. Отпечаток оказался под взломанным окном, и он не стал тратить время на догадки, а был просто благодарен за то, что никто из пожирателей дыма его не затоптал.
Пока.
Работа только начинается; в конце концов они бы его затоптали. Или выбили бы окно наверху, и осколки падающего стекла приземлились бы прямо на него. Его могла уничтожить вода. Так или иначе, этот след был в опасности.
Мимо него пронеслись двое пожарных. Самым важным сейчас был огонь. Сначала, потом и всегда. Поэтому он должен найти способ сохранить отпечаток до тех пор, пока не сможет сделать отливку. Они уж точно не собираются на цыпочках обходить его. Конечно, если бы он был на их месте, то тоже не стал бы. Первым делом Бо сделал снимок крупным планом, потом снимок всего места. Потом снял панораму.
Он улыбнулся. У дома Беннета стоял один из маленьких блестящих алюминиевых контейнеров для мусора, которые дополняли большие синие пластиковые городские контейнеры. Не поколебавшись ни секунды, Бо прошагал к этому контейнеру и опрокинул его вверх дном, вывалив мусор на лужайку.
Принес контейнер обратно к клумбе, снова перевернул вверх ногами и закрыл им кусок земли, стараясь, чтобы отпечаток находился в центре отверстия. Потом вдавил контейнер в землю так, чтобы тот образовал над следом защитный купол. И, наконец, принес глыбу арканзасского полевого шпата, украшавшего ландшафт садика, и прижал им контейнер. Этого должно хватить.
Через пятнадцать минут с огнем удалось справиться, и Бо получил возможность произвести первый беглый осмотр внутренних помещений дома. Это был простой случай. Самый простой. Пожар определенно возник в результате поджога.
Застежки-»молнии», найденные на плите, всегда служили надежным доказательством преднамеренных действий. Когда женщина разозлится на мужчину, она обычно хватает его любимую одежду, сваливает на плиту и включает горелки. Бо даже счет потерял количеству «молний», найденных им на домашних плитах.
Огонь уничтожает брюки, но не «молнии». «Молнии» целиком не сгорают. Даже если зубья сделаны из пластика, наконечник и язычок сделаны из старого доброго металла, гораздо более прочного, чем ткань или пластик. Стоило только
Это был классический пожар в отместку, классический женский пожар. Та женщина, Литтлтон, которая сожгла кровать мужа вместе с лежащим на ней мужем, была отклонением от женской модели. Чаще всего женщины устраивают небольшие пожары, направленные на повреждение имущества, а не на уничтожение. Женские поджоги импульсивны. Поэтому он заставил Рассела отвезти Мэгги домой — чтобы дать ей время подумать и успокоиться.
Чтобы избежать именно того, что случилось.
Легкие Бо начали протестовать против жары и все еще висящего там дыма. Слишком жарко было оставаться внутри и как следует все обследовать. Кухню следует проветрить и остудить вентиляторами до того, как следователи из отдела поджогов приступят к делу. Только с этим пожаром работы будет немного. Бо сделал несколько снимков и отметил время на часах, вмонтированных в плиту. Пластик обуглился и вздулся пузырями, но можно было разобрать положение черных стрелок. Когда огонь перекрыл подачу электричества к плите, встроенные часы остановились, что позволяло определить, когда начался пожар.
В частности, для данного пожара время будет иметь большое значение. Мысленно он проделывал нечто большее, чем просто сбор улик. Он также пропускал эти улики через то, что ему было известно о Мэгги. Возможность совершить поджог у нее была невелика, но все же она могла бы успеть вернуться в город и сделать это. Однако впервые с тех пор, как начался его танец с Мэгги, инстинкт подсказывал ему, что это — не ее пожар. Все указывало на нее, но почему-то казалось неправильным.
Последствия пожара о многом говорили Бо. Нашептывали ему. Так было всегда. На этот раз они не шептали имени Мэгги. Он не чувствовал следов гнева. Этот пожар был холодным, хорошо обдуманным.
Несмотря на твой инстинкт, она остается основной подозреваемой. Бо слишком хорошо это понимал. В последнюю неделю эта фраза запечатлелась в его сердце. Она стала первой его мыслью, когда он просыпался утром, и последней мыслью ночью, перед сном. А теперь он должен делать свою работу. При расследовании поджогов работают с людьми, не с огнем. Потому что огонь оставляет после себя не слишком много.
Беннет ждал его на улице. Этот человек ни разу не попытался заглянуть внутрь своего дома, чтобы посмотреть на причиненный ущерб. У него на уме было только справедливое отмщение, и его узколобость безмерно раздражала Бо. И голос доктора тоже. Когда Беннет говорил, в его голосе всегда присутствовала интонация, которая говорила о его крайнем презрении к простым смертным.
— Грейсон, я полагаю, что даже вы наконец можете понять, о чем свидетельствует этот пожар. Я хочу, чтобы Мэгги Сент-Джон сегодня же арестовали. Если бы вы меня слушали, она была бы арестована еще сегодня утром и мой дом сейчас не пострадал бы.
Бо поправил каску, сдвинув ее дальше назад, и решил, что прозвище, данное Мэгги доктору, было очень метким. Бо не был в восторге от доктора «Зовите-меня-просто-Господом-Богом».
— Сэр, если только мой коллега не нашел очевидца… — Бо сделал паузу, ожидая подсказки от Рассела; тот покачал головой —… у меня нет никаких оснований для ее ареста.