Чтение онлайн

на главную

Жанры

Учебник языка эсперанто. Основной курс

Колкер Борис Григорьевич

Шрифт:

13.5. Составьте рассказ или диалог на одну из тем: а) вы с другом или с родственниками делаете покупки в гастрономе к празднику; б) вы готовите своё любимое блюдо; в) вы собираетесь в загородную поездку, обсуждаете, какие продукты следует взять с собой и что из них приготовить.

Очевидно, вы с удовлетворением отметили, что уже неплохо говорите на эсперанто. Развивайте на практике разговорные навыки, слушайте, как говорят другие на международном языке, и не бойтесь говорить сами. Говорите без напряжения, самым естественным образом, как на родном языке. Ведите дневник на эсперанто, думайте на нём.

При этом старайтесь пользоваться преимущественно изученными словами. Но если очень необходимыми окажутся некоторые ещё не изученные слова, то не избегайте их, а посмотрите их перевод в словаре или спросите у знакомых. Мысленно переводите на эсперанто всё, что вам попадается на глаза: вывески, афиши, плакаты, заголовки статей в газетах. Когда вы слушаете лекции, телевизионные или радиопередачи, пытайтесь на ходу мысленно переводить слышимое, хотя бы частично. Несмотря на первоначальные трудности, такая регулярная практика постепенно сделает из вас синхронного переводчика, владеющего всеми нюансами русского языка и эсперанто. Просите знатоков языка исправлять ваши ошибки. Не бойтесь критических замечаний, но принимайте их лишь после того, как вы проанализируете их и убедитесь в их правоте. Итак, пользуйтесь эсперанто при любой возможности: язык живет и развивается только тогда, когда им пользуются.

Приложения

Языковая игра «Рассказ по цепочке»

Играющие садятся в круг и вместе придумывают рассказ. Первый играющий говорит первую фразу, второй – вторую и т. д. до тех пор, пока рассказ не кончится.

Леонид Юзефович. Клуб «Эсперо» (отрывок из приключенческой повести)

– Зинаида… Казароза! – с оттяжкой после каждого слова громогласно объявил Линев. – Романсы… на эсперанто!

– Подержите пока. – Она отдала Семченко свою сумочку, поднялась на сцену и остановилась в луче, на окраине розовой дорожки.

Все бешено зааплодировали… Дождавшись тишины, Казароза наклонила голову – волосы посеклись в луче. Линев тронул клавиши, и она запела:

Эн вало Дагестана дум вармхоро Сенмова кушис ми кун бруста вундо…

Выучила, выучила, с гордостью подумал Семченко, слушая, как старательно выпевает она чужие милые слова, которые в её устах особенно походили на испанские. Каждое в отдельности она не понимала, но всё вместе знала, конечно, чувствовала, где о чём.

В полдневный жар в долине Дагестана С свинцом в груди лежал недвижим я…

Тепло и чисто звучал её голос, и Семченко видел перед собой лесную ложбину под Глазовом, где год назад и он лежал со свинцом в груди, недвижим. Кто знает, не снилась ли ей тогда эта ложбина, заросшая медуницей и иван-чаем, омытый ночным дождем суглинок, струя крови, что чернит гимнастерку?

Вдруг из глубины зала – голос:

– Кому продались, контр-ры?

И выстрел.

Визг, топот, грохот падающих стульев. Ещё выстрел. Ещё. Судорогой свело щеку, словно пуля пролетела совсем рядом. Кто-то зацепил ногой провод, розовый луч исчез, но уже рванули ближнюю штору, зажглось электричество. Мимо метнулся Ванечка – тонкий, быстрый, лицо серьёзное, потом всё заслонилось людьми. Семченко отбросил одного, другого, пробился к сцене и замер.

Она лежала на спине, одна рука закинута за голову, кровь проступала на её блузке…

– Убили её! – кричал со сцены Осипов. – Убили! Уби-или!

[Л. Юзефович. Клуб «Эсперо». М., 1987, с. 233-235.]

Урок 14

Лексика

aboni ‘выписывать (журнал,

газету)’, ‘подписываться на …’,

adia ‘прощай’,

akcepti ‘принять’,

arto ‘искусство’,

asocio ‘ассоциация’,

atingi ‘достигнуть’,

birdo ‘птица’,

brui ‘шуметь’,

^cesi ‘перестать’, ‘прекратиться’,

ekzisti ‘существовать’,

esprimi ‘выразить’,

estimi ‘уважать’,

^generala ‘общий’, ‘всеобщий’,

hazardo ‘случайность’,

herbo ‘трава’,

hobio ‘любимое занятие’, ‘увлечение’, ‘хобби’,

kapabla ‘способный’,

kazo ‘причина’,

kondi^co ‘условие’,

konsenti ‘согласиться’,

konstrui ‘строить’,

kontenta ‘довольный’,

korpo ‘тело’,

kotizo ‘членский взнос’,

kredi ‘верить’,

lasi ‘оставить’, ‘пустить’,

limo ‘граница’,

manki ‘отсутствовать’, ‘недоставать’, ‘не хватать’,

Mediteraneo ‘Средиземное море’,

mola ‘мягкий’,

naski ‘родить’,

naturo ‘природа’,

nubo ‘облако’,

opinii ‘думать’, ‘полагать’, ‘считать’, ‘иметь мнение’,

po^sto ‘почта’,

prezenti ‘представить’ (reprezentanto ‘представитель’),

proponi ‘предложить’,

pura ‘чистый’,

rajto ‘право’,

regi ‘царить’, ‘править’, ‘управлять’; ‘владеть языком’,

registri ‘записывать’, ‘регистрировать’ (registrita letero ‘заказное письмо’),

regulo ‘правило’ (reguli ‘регулировать’),

revi ‘мечтать’,

senti ‘чувствовать’,

simbolo ‘символ’,

sincera ‘искренний’,

socio ‘общество’,

^san^gi ‘менять’, ‘изменять’ (inter^san^gi ‘обмениваться’),

ta^cmento ‘отряд’,

timi ‘бояться’,

trafi ‘попасть’, ‘встретить случайно’, ‘застать’,

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3