Украденное имя(Почему русины стали украинцами)
Шрифт:
С середины IX ст., с возникновением над Днепром политического образования со столицей в Киеве, появляется термин «Русская земля». Аналогично этому в летописи встречаем терминологические выражения «Лядская земля», «Венгерская земля», «Греческая земля» и т. п. Слово «земля» выступает здесь в значении государство, потому что нынешнего слова «государство» в тогдашние времена не употребляли. Слово «государство» древнеболгарского происхождения и пришло к нам с церковными литургийными книгами. Его первоначальное значение отвечает словам «могущество», «господство», «власть». Итак, начало летописи, которая в оригинале звучит так: «Сие повъсть временных лътъ, откуда есть пошла Руськая Земля, кто въ Кієвъ нача первъе княжить и како Руськая Земля стала есть», современным языком переводится: «Это повесть древних лет о том, откуда взялось Русское Государство, кто сперва в Киеве начал княжить и как постало Русское Государство». Исходная летопись указывает, что первое историческое сообщение о названии Киевского государства «Русская земля» появилось в 852 г., в правление византийского императора Михаила. «В лета 6360, индикта 15, наченшь Михаилу царствовати, нача сия прозывати Руска Земля» [121] .
121
ПСРЛ. — Пг., 1923.— Т. 2, вып. 1.— С. 13.
Приблизительно с того времени византийский и арабский источники начинают употреблять для этнического обозначения племенного объединения полян название «Русь». Не затрагивая вопрос о том, или название «Русь» передали полянам варяги, или название это местного происхождения, достаточно подчеркнуть, что первоначально имя «Русь» в этническом понимании стало носить приднепровское племя полян. Нестор-летописец, который из всех славянских племен отдает
122
Повесть временных лет. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950.— Т. I. — С. 21.
123
Балушок В. Етноцентризм полян в «Повісті временних літ» і проблема витоків етнічної самосвідомості українців // Наукові записки КДУ:. Збірник праць молодих вчених та аспірантів. — К., 1999.— Т. 3.— С. 10.
124
Щербаківський В. Формація української нації.— Прага, 1941.— С. 131.
125
Брайчевський М. Ю. Походження Русі.— К.: Наук. думка, 1968.— С. 163.
126
Тихомиров М. Н. Русское летописание. — М., 1979.— С. 45.
По данным современной антропологии, к территории полян надо зачислить среднее течение Днепра, а также города Киев, Чернигов и Переяслав [127] . От полян этноним «Русь» сперва распространился на соседнее племя северян, которое занимало область по течению Десны. Племенные образования полян и северян были родственны между собой. Считают, что в основе их лежит Черняховская археологическая культура и ее реликт — Волынцевская культура. Современная археология отмечает, что «коренной ареал Волынцевской культуры — племенная территория движения, которую надо идентифицировать с Русской землей в узком понимании» [128] . Однако названия «Русь» и «Русская земля» выступают в исторических источниках одновременно в разных значениях, а это вызывает определенные трудности при их интерпретациях. Наиполнейшую классификацию различных значений термина «Русь» сделал классик российской исторической науки (мордвин по происхождению) Василий Ключевский. Он различает четыре значения слова «Русь»: «1. Этнографическое: русь — племя. 2. Социальное: русь — состояние. 3. Географическое: Русь — область и 4. Политическое: Русь — государственная территория» [129] . К перечню Ключевского закономерно добавить пятое определение — церковное: русь — верующие восточной православной церкви. В церковном значении слово «Русь» объединяло все народы, славянские и неславянские, что исповедовали «русскую религию», то есть православие [130] .
127
Алексеева Т. И. Этногенез восточных славян по данным антропологии. — М.: Изд-во МГУ, 1973.— С. 31.
128
Седов В. В. Русский каганат IX века // Отечественная история. — 1998.— № 4.— С. 12.
129
Ключевский В. О. Терминология русской истории // Сочинения. — М., 1959.—Т. 6.— С. 130.
130
Геллер М. История Русской империи: В трех томах. — М.: «МИК», 1997.— Т. 1.— С. 66.
Историки отмечают, что термин «Русь» чаще всего употреблялся и как этноним, и как название государства [131] . Однако прежде всего название «Русь» имела этническое значение и уживалась как сборное понятие народа, поэтому в славянском тексте договора Игоря с греками с 945 года «Русь» и «Род Русский» — совпадают. «Известно, что названия государств, которые упоминаются в летописи: Лядская, Болгарская и Греческая земли, возникли от названия народов: ляхов, болгар, греков, которые проживали на своих этнических территориях. Таким образом, не может быть сомнения, что термины „Русская земля“, „Русь“ также возникли от названия народа — русинов, которые жили на Киевщине. Название „Русская земля“, „Русь“ иногда используется летописцами как название всей страны, однако безосновательно говорить, что как этническое оно касается всех племен и народов Киевского государства, значительная часть которых была даже неславянского происхождения» [132] .
131
Седов В. В. Русский каганат IX века // Отечественная история. — 1998.— № 4.—С. 40.
132
Висоцький С. О. Київ: «Се буду мати градомъ Руськимъ» // Історія Русі-України: історико-археологічний збірник. — К., 1998.— С. 102.
Иначе говоря, то обстоятельство, что этническая структура Киевского государства сложилась на полиэтнической основе, нашло свое отражение и в практике употребления термина «Русь» [133] . Как во всякой многоэтнической империи, название Киевского государства функционировало в двояком понимании: этническом и государственно-политическом. Или, как пишет Б. Рыбаков, термин «Русь» в давних источниках «выступает в двух значениях: узком (этническом) и широком (территориальном)» [134] . Аналогичные явления разноупотребления названий (этническое — политическое) наблюдаются в тех государствах, которые, кроме своей собственной, коренной, этнической территории, владеют этнически чужой землей. Для примера: Речью Посполитой Польской в государственно-территориальном понимании назывались, кроме собственно Польши, и ей подвластные украинские, белорусские и другие этнически чуждые земли. Но никогда в то время ни Литву, ни Жмудь, ни Инфлянты или, в конце концов, Русское воеводство не называли Польшей в этническом понимании.
133
Агеева Р. А. Страны и народы: Происхождение названий. — М.: Наука, 1990.— С. 119.
134
Рыбаков Б. А. Древние Руссы // Советская археология. — 1953.— Т. 18.— С. 31.
Дунайскую империю Габсбургов называли Австрией (с 1867 г. — Австро-Венгрией). Однако Богемию, Хорватию, Галицию и другие этнически негерманские земли, которые входили в состав цесарства, называли Австрией лишь в государственном (политическом) понимании. В этническом же понимании Австрией называли (и называют до сих пор) лишь земли, населенные немцами. Подобное двоякое употребление названия страны (политическое и этническое) наблюдается везде, где возле метрополии имеются колонии или где в составе одного государства существуют разноэтничные территории. Этноним «англичане» был перенесен на все население Великобритании, где, кроме англичан, живут шотландцы, валлийцы и др. Всех вообще жителей Индии, например, называют индийцами в политическом понимании, хотя там проживает на собственной территории ряд других народов, которые в этническом плане совсем не являются индийцами. То же самое касается общеполитического названия разнообразных этносов Китая, Пакистана, Индонезии и т. п.
Исследование летописных текстов показывает, что понятие «Русь» и «Русская земля» имели именно такое двоякое значение. «В летописях названия „Русь“ и „Русская земля“ выступают в двух значениях: в более широком, которое охватывает все восточнославянские земли, и в более
135
Славяне Юго-Восточной Европы в предгосударственный период. — К.: Наук. думка, 1990.— С. 320–321.
Следует заметить, что российская и, конечно, украинская советская историография Руси избегает термина «этнический» в сопоставлении с термином «политический». (Особенно этим отличается специалист по «древнерусской» литературе Д. Лихачев) [136] . Вместо этого употребляют менее выразительную антонимичную пару: «узкий» — «широкий». Такая расплывчатая форма позволяет завуалировать самое важное, а именно — этнический аспект в толковании названия «Русь». «Давно уже подмечено, что термин „Русь“ в древнерусских источниках выступает в двух значениях: узком и широком. В общем плане Русь — это территория Киевского государства и, соответственно, ее население (включая все группы племен, в том числе и некоторые неславянские). Относительно этого все части этого государства являются Русью — и Новгород, и Залесье, и Галич, и Киев, и Тмутаракань, и т. д. и т. п. Но наряду этим термин „Русь“ очень часто употребляется в таких контекстах, где он противопоставлен определенным районам Киевского государства, то есть Руси в широком значении слова» [137] .
136
Повесть временных лет / Статьи и комментарии Д. С. Лихачева. — М.; Л., 1950.— С. 238–241.
137
Брайчевський М. Ю. Походження Русі.— К.: Наук. думка, 1968.— С. 162.
Источники IX–XII ст. выразительно показывают, что названия «Русь», «Русская Земля» первоначально касались только днепровского Правобережья с центром в Киеве [138] . «Сей малый треугольник между Днепром, Ирпенем и Росю — се центр исторической жизни нашего народа и страна его имени — се Русь собственная» [139] . Как доказывает Н. Полонская-Василенко, «термин „Русь“ применяли преимущественно по отношению к Киевскому княжеству, и он в определенной степени был синонимом Киевщины». Из летописных текстов следует, «что в пол. XII в. „русскую землю“ представляло только большое княжество киевское в руках Рюриковичей, наследников Владимира Великого и Ярослава Мудрого» [140] . В XI–XII ст. летописи строго отделяли Русь — Киевское княжество — от других княжеств. «Поехать в Русь» означало поехать на Киевщину. Под 1149 годом Новгородская летопись записала: «иде архиепископ Новгородский Нифонт в Русь», то есть в Киев. Года 1165 Новгородская летопись (третья) отмечает еще точнее «и ходи игумен Юрьевский (Новгородского монастыря) в Русь, в Киев град» [141] . Название «Русь» как понятие, которое охватывает Киевщину и близлежащие земли, противопоставляется во всех редакциях Русской летописи (Ипатьевской, Лаврентиевской и Новгородской) другим территориям государства. «В исторической науке давно уже отмечено, что в ХII-ХIII ст. название „Русь“ означало определенную страну — именно киевскую землю. Примеров такого словоупотребления можно указать немало и причем в разных русских памятках» [142] . О том, что названия «Русь» и «Русская земля» первоначально касались только центральных земель современной Украины, в российской научной литературе наблюдается безоговорочное единодушие. С. Соловьев считает этническим ядром Киевского государства «Русь в узком понимании» [143] . Для него Русь — это «княжество Киевское, Переяславское, Черниговское, Волынское, Смоленское и Туровское» [144] . В свою очередь В. Ключевский считает, что «Русью изначально называлась лишь Киевская область» [145] . Такой же вывод делает также Г. Тихомиров: «Можно с полной уверенностью считать, что в ХII-ХIII ст. название „Русь“ означало определенную область: Киевскую землю в узком понимании этого слова» [146] . Само же название «Русь», как древнее название Киевской земли, «страны полян, известно уже с первой половины IX ст.» [147] . М. Приселков на основании анализа произведения «De administrando imperii» Константина Багрянородного (X ст.) и текста русско-византийских договоров приходит к выводу, что во второй половине X ст. Киевское государство состояло из основного ядра, которое со временем образовало три княжества: Киевское, Черниговское и Переяславское, носивших название Русь в узком (этническом) понимании этого слова, и остальных земель, которые назывались «Внешней Русью» [148] . Ядро русской государственности «представляло полянское племя, издавна известное, наверное, окружающим странам под названием „Русь“ [149] .
138
Попов А. И. Названия городов СССР. — Л.: Наука, 1973.— С. 50.
139
Грушевський М. Історія України-Руси: У 11 т., 12 кн. — К.: Наук. думка, 1991.— Т. 1.— С. 190.
140
Свєнціцкий І. Назва «Русь» в історичному розвитку до ХII-го віку. — Жовква, 1936.— С. 13.
141
Полонська-Василенко Н. Історія України: У 2 т. — 3-тє вид. — К.: Либідь, 1995.— Т. 1.— С. 81.
142
Тихомиров М. Н. Русское летописание. — М.: Наука, 1979.— С. 23.
143
Соловьев С. М. История России с древнейших времен. — СПб.: Изд-во Общественная польза. — Кн. 1. Т. 1–5.— С. 20.
144
Там же. — С. 19.
145
Ключевский В. О. Сочинения: В 8 т. — М.: Госполитиздат, 1956.— Т. 1.— С. 110.
146
Тихомиров М. Н. Русское летописание. — М.: Наука, 1979.— С. 24.
147
Там же. — С. 45.
148
Приселков М. Киевское государство второй половины X в. по византийским источникам // Учен. Зап. Лен. гос. ун-та. Серия истор. наук. — Л., 1941.—Вып. VIII. — С. 235.
149
Зигоскин Н. П. История права русского народа. — Казань, 1899.— С. 474.
Под 1175 годом Лаврентиевская летопись, описывая совещание в городе Владимире после убийства Андрея Боголюбского, говорит: „Князь наш убьен, а детей в него нету, сынок у него в Новегороде, а братья его в Руси“ [150] . В 1187 г. князь Рурик киевский послал в Суздаль к князю Всеволоду сватать его дочь Верхуславу за своего сына Ростислава. Всеволод согласился, дал большое приданое и отпустил ее „в Русь“. Князь Рурик отпраздновал пышную свадьбу, которой „несть бывало в Руси“, а потом тех, что привезли Верхуславу из Суздаля „Якова свата и с бояры одпустил ко Всеволоду в Суздаль“. То есть Владимиро-Суздальская земля здесь явно не „Русь“. В Новгородских летописях Новгород и его земля четко противопоставляются „Руси“ — югу, Киеву. „Противопоставляется киевлянам-русинам и население Новгородской земли — словене. Для новгородцев ехать в Киев означало ехать на „Русь“, а возвращались они к себе в „Новгород“, а не в „Русскую Землю“. То же самое характерно для населения северо-восточной Руси, для Владимиро-Суздальской (Лаврентьевской) летописи. В воображении суздальцев киевский князь, возвращаясь из похода в Ростово-Суздальскую землю к себе в Киев, едет „в Русь“. Для суздальского летописца „Русь“ — Юг, Приднепровье, Киев, а он сам — житель земли Суздальской“ [151] .
150
ПСРЛ. — Л., 1927.— Т. 1, вып. 2.— С. 371.
151
Мавродин В. Происхождение названий «Русь», «русский», «Россия». — Л., 1958.— С. 17–18.