Украденный роман
Шрифт:
– Ты где-то в Малибу?
Я кивнула, забыв, что он меня не видит, потом, сообразив, уклончиво ответила:
– Да, в Малибу.
– Тогда как насчет кофейни, куда мы заходили на прошлой неделе? Я буду там через сорок пять минут.
Снова выйдя из комнаты, я обнаружила, что Клара вернулась из магазина и сидит на кухне. При мысли о том, чтобы прямо сказать ей, куда я еду, меня почему-то начало трясти, хотя я не собиралась совершать ничего криминального, да и не обязана была докладывать Кларе о своих планах. Но я подозревала, что любой наш разговор будет передан Эшу слово в слово, так что просто сообщила, что иду прогуляться.
– А как же кофе? – нахмурилась Клара, и я почувствовала вину за то, что она ездила в магазин, чтобы приготовить мне кофе, который я боялась пить.
– Можно мне налить его с собой? – пошла я на компромисс.
Клара кивнула и, когда кофе был готов, налила его в бумажный стаканчик. Я попросила передать Эшу, если он вернется раньше меня, что я отправилась исследовать Малибу.
Выйдя из дома, я не удержала глубокого вздоха, словно пленник, вырвавшийся на свободу. Быстро дошла до конца аллеи и выезда на шоссе и обернулась: отсюда я с трудом могла разглядеть даже сам дом, но все равно прищурилась, пытаясь увидеть лицо Клары в тонированных окнах – безуспешно. Тогда, еще мгновение помедлив, я вылила кофе под корни бугенвиллеи, обрамлявшей аллею.
Через полчаса Ной возник на площадке перед кафе и скользнул за мой столик.
– Ливви, ты в порядке? – снова спросил он. Я кивнула и выдавила слабую улыбку. Я уже успела ополовинить американо, в голове у меня прояснилось, и, уставившись на океанскую гладь, я составила мысленный список того, что меня тревожило:
1. Надпись «воровка».
2. Все еще застрявшие в дороге дневники Эмилии.
3. Отсутствие упоминаний о Ребекке и крайне скудная информация об Эмилии.
4. Утверждение Роуз Эшервуд о психическом здоровье Эмилии и обстоятельствах ее смерти.
5. Что случилось с Анджеликой?
6. Поведение Эша за последние сутки.
Эти пункты казались кусочками головоломки и не складывались в общую картину. А может, они даже и не были кусочками одной головоломки? Эш сказал, что выбрал меня для написания книги об Эмилии из-за «Бекки» – но как он вообще вышел на мало кому известный, провалившийся в печати роман, кто замарал титульный лист обвинительной надписью и почему в доме было два экземпляра моей книги? И еще: Эш мог заполучить любую женщину – к себе в дом, в кровать. Но почему он выбрал меня?
– Ты уверена, что все в порядке? – Ной протянул руку и пощупал мой лоб. – Ты какая-то бледная.
Теплое прикосновение его руки было таким знакомым, больше, чем прикосновение – почти объятие, и мне мгновенно стало спокойнее. Я улыбнулась, на этот раз искренне, взяла его руку и сжала в своей.
– Все хорошо, Ной, честно. Спасибо, что приехал.
Ной кивнул, отпил кофе и вздохнул.
– Поверишь ли, Ливви, после того как мы сходили выпить пива, меня не отпускает тревога, какое-то мерзкое, тянущее чувство. И когда Джек позвонил и сказал, что не может до тебя дозвониться, я просто впал в панику.
– Ты подхватил приступ писательской лихорадки, – подсказала я, и по ответному смешку стало понятно, что Ной меня понял. – Наверное, странно испытывать
Ной покачал головой.
– Нет, Ливви, ты неправа. Я все время думал о тебе, даже когда мы не общались. Постоянно, чуть ли не каждый день.
– Я тоже, – искренне призналась я. Сколько раз я хотела написать ему, но останавливалась, говоря себе, что он не хочет больше общаться со мной, тем более после того случая на вечеринке по поводу выхода книги. Я уверяла себя, что он пошел своей дорогой, перерос нашу юношескую дружбу, что у него теперь совсем другая жизнь, где для меня нет места.
И вот мы снова сидели друг напротив друга, и мне пришло в голову, что даже если эта поездка окажется неудачной, если проект не выгорит и я не получу ни денег, ни шанса вернуться на литературное поприще, то, возможно, я смогу вернуть себе лучшего друга?
Ной негромко кашлянул, я поняла, что все еще держу его за руку, и отпустила. Ной переплел пальцы, хрустнув костяшками, как всегда, когда нервничал. Он нервничал из-за меня? Мне бы не хотелось так думать, тем более что мне была нужна его помощь, поэтому я перешла к делу.
– Итак, мне нужен твой мозг, чтобы разобраться, что творится вокруг этого моего проекта, но ты дашь слово, что никому не расскажешь?
Ной приподнял брови, словно спрашивая, как мне пришло в голову сомневаться. Десять лет назад я бы и не сомневалась.
– Конечно же, Ливви. Итак, утоли мое любопытство – на кого ты работаешь?
– Ты же знаешь Генри Эшервуда III?
– Владельца сети «Эшервуд»? – снова поднял брови Ной одновременно с моим «самого сексуального мужчину современности по версии журнала People» и рассмеялся. – Черт, ты все еще читаешь светские дайджесты?
– Конечно! – тоже рассмеялась я. В колледже Ной постоянно подшучивал надо мной, потому что главным моим источником новостей были статьи о знаменитостях в People и US Weekly.
– Ладно, не знаю, как он там выглядит, но знаю, что управляет концерном «Эшервуд». И у него умерла жена, так? Какой-то несчастный случай год или два назад?
– Погоди, ты правда никогда его не видел хотя бы в новостях?
Забавно, что в чьих-то глазах настолько знаменитый человек был всего лишь управляющим каким-то концерном. Впрочем, чего взять с Ноя, который в колледже бредил National Geographic?
– Ладно, его внешность к делу не относится. – Правда? – уточнил внутренний голос. – Он нанял меня, чтобы я написала роман о его бабушке, которая, как он уверен, настоящий автор «Ребекки». Он нашел ее дневники, где она излагает всю эту историю на родном французском, и полагает, что она основана на реальных событиях из ее жизни. И что Дафна дю Морье украла идею и текст.
– Погоди, в смысле? – нахмурился Ной, как будто не в силах осознать услышанное, и я, произнеся это резюме вслух, вдруг сама поняла, насколько смехотворно оно звучит. В присутствии Эша было невозможно не верить тому, что он говорит – настолько гипнотическое воздействие он оказывал. Чарли от моих подозрений просто отмахнулась – и неудивительно, ее задачей было продать роман и заработать как можно больше денег, и неважно, насколько нелепая история лежала в основе книги.