Украденный роман
Шрифт:
А Ной был просто человек, просто мой друг, и от выражения на его лице меня вдруг пробил холодный пот. Господи, во что же я ввязалась?
– И чем дальше, тем больше странностей, – призналась я и наконец выложила все, что меня тревожило: дневники, которых я до сих пор в глаза не видела, украденные из библиотеки документы об Эмилии (и в целом недостаток сведений о ней), упомянутая Эшем Ребекка, которой, похоже, и вовсе не существовало. Рассказала о том, что Дафна и Эмилия посещали одну и ту же школу во Франции (хотя этого факта явно было недостаточно, чтобы утверждать, что между
Ной поднял руку, призывая меня прерваться на минуту.
– Итак, этот парень, который заведует магазинами Эшервуда, нанял тебя, чтобы расписать этот бред про его бабулю, которому нет никакого исторического подтверждения?
– Ну… типа того. – Что ж, стоило признать – определение Ноя попало в точку. – Чарли говорит, что из этого можно сделать книгу. – На этих словах Ной нахмурился, и я поспешно добавила: – Я подумала, что если найду еще какие-то сведения об Эмилии, то у меня будет хотя бы от чего оттолкнуться.
Ной взглянул на часы.
– Какие у тебя планы на остаток дня?
Я включила телефон, чтобы тоже свериться со временем, и при одной мысли о возвращении в дом Эша внутри словно разверзлась тошнотворная пропасть.
– Никаких, – ответила я. – А какие будут предложения?
– Хочешь, отвезу тебя в библиотеку университета, покопаемся в электронных архивах. Их-то уж вряд ли кто-то мог «украсть», – изобразил он пальцами кавычки, и его сомнения мгновенно укрепили мои подозрения. Как я сглупила, что не обратилась к Ною за помощью раньше.
Он поднялся и протянул мне руку, тоже помогая встать.
– Поехали. Если не застрянем в пробке, будем на месте через полчаса.
Глава 31
Так много лет прошло с тех пор, как я в последний раз переступала порог кампуса и ходила вместе с Ноем по коридорам университета, что казалось, будто я перенеслась назад во времени. Мне снова был двадцать один год, меня звали Оливия Финкемейер, моя мама еще не погибла в аварии, и передо мной расстилались сияющие писательские перспективы. Я обожала писать, придумывать сюжеты, сплетать имена и характеры в изысканное полотно – нужен был только тот, кто стал бы за это платить. Я хотела закончить университет, опубликовать какой-нибудь роман – и после этого все в моей жизни должно было сложиться счастливо.
Неужели я была той девушкой? Что с ней случилось? Мы так давно расстались, что я почти забыла о ней. Забыла себя.
Я попыталась представить реакцию юной Оливии на историю, в которую я попала в настоящем, и услышала ответ, полный ожидаемых наивности и глупости: «А зачем тебе рассказывать чужие истории, когда ты можешь рассказывать свои?»
Но я решительно отбросила эту мысль.
Мы миновали великолепный, широко раскинувшийся кампус и по трехполосному проспекту дошли до красной кирпичной библиотеки в романском стиле. Направляясь в сторону отдела цифровых архивов, Ной поделился:
– Как раз здесь я в последнее время
– Вот как? – Я вспомнила, что на прошлой неделе он рассказал о новом агенте и новой книге, а я так и не удосужилась поинтересоваться, о чем она. На всех наших встречах я говорила только о себе, так что пришлось признать – я не только превратилась в циничного затрапезного писателя, но и дурного друга. – И что это будет за книга? Прости, мне стоило спросить раньше, – скороговоркой извинилась я.
– Да нет, все в порядке, у тебя своих забот хватает. – Ной умолк, и мне показалось, что он не горит желанием рассказывать мне подробности. Но он продолжил: – Я нашел одно нераскрытое дело об убийстве тридцатых годов, и оно меня захватило с головой. Должен получиться закрученный детектив с ноткой мистики и нуара. Невысокая литература, в общем. – В его голосе проскользнули нотки извинения.
Неужели он решил, что я буду, подобно большинству, судить о нем по книгам, которые он пишет?
– Это потрясающе, – откликнулась я, причем искренне. – Обещай, что опубликуешь свой детектив и он разойдется тиражом в миллион экземпляров.
Ной рассмеялся и покачал головой.
– Надо сначала хотя бы добиться публикации. Ну посмотрим. В любом случае, думаю, архивы, в которых я копаюсь, помогут и в твоем расследовании про этих жен Эшервудов. Здесь есть подборка местных газет, даже тех, которые вышли из тиража, так что ты можешь найти материалы, которые недоступны через Интернет.
Я кивнула, и мы направились к рядам компьютеров. Мне захотелось расспросить Ноя поподробнее о его романе, более того, прочитать его. В колледже, перед семинарами, мы всегда читали друг другу свои тексты. Ной был моим первым и самым преданным читателем, а я его. Ностальгия по тем временам, по нашей дружбе так остро пронзила меня, что на глазах выступили слезы.
Ной ничего не заметил – он в этот момент наклонился над столом и провел пропуском по терминалу, чтобы войти в систему.
– Прошу, – уселся он рядом. – Вскрой мир, как устрицу – ну, или хотя бы архивы универа.
Я метнула ему благодарную улыбку и вбила в окошко поиска «Эмилия Эшервуд» – и мгновенно поняла, что Ной прав: из этих архивов ничего не было украдено, стерто или потеряно, потому что на меня вывалился целый список статей из местных изданий с упоминанием Эмилии. Тут нашлись и объявление о свадьбе, и светские колонки о благотворительных акциях, которые она посещала, и статья о пожаре на озере. В ней сообщалось, что Эмилия погибла в огне, а также что причины пожара все еще расследуются. Я нашла следующую статью об этом событии, вышедшую месяц спустя, где возгорание приписывалось неисправной газовой плите.
– Хм-м-м, видимо, Роуз ошиблась, – проговорила я вслух. Впрочем, как и сказал Эш, ей было уже девяносто три года, и память ее подводила временами.
– Кто такая Роуз? – поинтересовался Ной.
– Третья миссис Эшервуд, – пояснила я, и он вопросительно прищурился. – Младшая кузина Эмилии, которая в итоге вышла за Генри Эшервуда после смерти Эмилии.
– Пока вроде ничего сверхъестественного.
– Точно?
Я снова вспомнила, что так до сих пор и не нашла ни одного клочка информации о первой предполагаемой миссис Эшервуд, Ребекке, и даже не была уверена в ее существовании.