Чтение онлайн

на главную

Жанры

Умереть в Сан-Франциско
Шрифт:

– Да об этом парне, - удивленно ответил Моррисон. Потом вспомнил ещё кое о чем.
– И знаете, он не хочет продавать эту машину, даже за приличную цену. Я напомнил ему, что трансмиссия течет, но ему хоть бы что. Просто хочет забрать машину и размахивает этой бумагой. . .

Риордан наконец пришел в себя.

– Моррисон! У вас там этот тип и он хочет забрать"бьюик"?

– Ну а я вам о чем говорю, - обиженно ответил Моррисон.
– Он все пристает ко мне и размахивает своей бумагой. . .

– Помолчите минутку! Послушайте!

Это Ральф Крокер, и сегодня выдан ордер на его арест за убийство. Задержите его, не дайте ему сбежать. Я сейчас не в управлении, но буду там немедленно. Через пару минут.

Он помчался к дверям. Дондеро, который все слышал и все понял, уже обогнал его и распахнул двери. Они с грохотом слетели по лестнице и вывалились на улицу. Почтальон удивленно вытаращил на них глаза. Он не имел понятия, куда летят эти крутые ребята, и не хотел иметь с этим ничего общего.

Джип стартовал от тротуара, когда Дондеро едва успел ухватиться за дверцу; он вынужден был наклониться вперед и держаться только за приборную доску.

Они промчались на максимальной скорости по Гаррисон Стрит. Включив дальний свет, лейтенант непрерывно жал на сигнал и, пролетая все перекрестки на красный свет, обгонял всех и вся и все прибавлял газу. На одностороннюю Седьмую въехал в противоположном направлении, едва не влетел в магистральный трайлер, юзом отлетел из-под него ко входу в полицейский гараж и с протестующим визгом шин затормозил у рампы. Взмокший Дондеро открыл глаза и выпал из джипа. С револьверами в руках они сбежали по рампе.

– Дон, прикрой этот проход, я займусь другим.

Они разделились и помчались по широким проходам между ровными рядами автомобилей к освещенному пространству перед канцелярией. И тут лейтенант понял-что-то не так. На производимый ими шум никто не вышел. На месте, где вчера стоял "бьюик", осталась только блестящая масляная лужа. К канцелярии они подбежали одновременно. Моррисон лежал на заляпанном бетонном полу с разбитой головой, вокруг которой уже натекла лужа крови. Рядом валялся окровавленный разводной ключ.

Риордану пришлось перевести дыхание, прежде чем заговорить.

– Дон, вызови помощь к Моррисону и жди моих сообщений у связистов.

Он помчался обратно, проклиная несчастное стечение обстоятельств, привевшее Крокера в гараж, когда там никого не было, кроме Моррисона. У ворот гаража тем временем кто-то упорно сигналил, требуя освободить въезд, перегороженный джипом. Риордан, заадыхаясь, обежал джип, чтобы выяснить, кто так нетерпеливо рвется внутрь. Это был сержант Пильчер из южного комиссариата, сидевший за рулем десятиместного микроавтобуса. Риордан хорошо знал Пильчера и был о нем высокого мнения.

"-Ну, хоть тут повезло, - сказал он себе, - давно пора!"

Отдышался, прежде чем заговорить.

– Сержант, машина в порядке?

– Да, сэр, - Пильчер сразу понял, что к чему.
– Мы подъехали потому, что в одиннадцать сдаем смену.

– Значит, сегодня поработаете сверхурочно, - констатировал Риордан и, распахнув правую дверь, сразу ухватил микрофон и нажал кнопку.

– Алло? Узел связи? Это лейтенант Риордан. Я на въезде в полицейский гараж во Дворце юстиции, в патрульной машине южного округа, с сержантом Пильчером. Ральф Крокер-тот, на кого объявлен розыск, - только что тяжело ранил Моррисона и забрал из гаража свою машину. Это черный"бьюик" 1940 года. Повторяю, модель сорокового года. Не мог уйти далеко. Вызовите все патрульные машины, которые есть поблизости, чтобы перекрыли перекрестки и докладывали мне, где он. Ясно?

– Ясно. Хотите подключить и те экипажи, которые уже выехали на происшествия?

– Разумеется, если только их происшествия не серьезнее, чем убийство, - сухо ответил Риордан.

– А мотоциклистов? У них только обычные рации и связываться с ними вам придется через нас.

– Ладно. Патрульные машины пусть выходят прямо на меня.

– Принято.

Пильчер спокойно сидел за рулем. Это был седой мужчина под пятьдесят, со спокойными синими глазами и огромными ручищами. Он уже шесть раз заслужил благодарности от начальства и Риордану здорово повезло, что попался именно Пильчер. Сержант коротко спросил:

– Куда, сэр?

– Пока никуда. Подождем сообщений.

Из динамика сквозь скрежет помех донесся чей-то голос.

– Лейтенант? Я Портер четыре. Мы на Кэррол Стрит. Стоим.

Риордан, прикрыв глаза, представил себе карту близлежащих улиц. Потом открыл глаза.

– Двигайтесь в нашу сторону. Когда достигнете Арми Стрит, сообщите.

– Есть.

– Лейтенант Риордан? Я тройка Мишнс. . . Нахожусь между Хаутхорн Стрит и Фолсом Стрит.

– Что вы там делаете? Это же не ваш район.

– Ограбление винного магазина. Мы были ближе всех. Теперь уже освободились.

Оставайтесь на месте.
– На секунду задумался.
– Вызываю Портер четыре.

– Слушаю, лейтенант.

– Сверните с Арми Стрит через Коннектикут Стрит, по Двадцать пятой, через Каролина Стрит и до бульвара Марипоза. Потом выезжайте на хайвей. Разыскивается черный"бьюик", модель 1940 года, с одним пассажиром. Будьте внимательны.

– Есть.

– Джим? Это сержант Джонс, Портер восемь. Мы у Китайской пристани.

– Отлично. Ты слышал, что я говорил "четверке"?

– Слышал.

– Прочешите все оставшиеся улицы. По крайней мере, постарайтесь. Мишнс три?

– На связи.

– Двигайтесь по диагонали по Фолсом Стрит до Четвертой, по Четвертой на Гаррисон Стрит и на Пятую, с Пятой на Брайант Стрит и по той до конца. Крокер может быть уже Бог весть где, если не застрял на красном свете.

– На связи Двойка юг, лейтенант. Мы на углу Мишнс Стрит и Эмбаркадеро.

– Оставайтесь там и будьте внимателны. Вы на хорошем месте, оттуда просматриваются пять или шесть улиц. Знаете, кого искать?

Поделиться:
Популярные книги

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только