Умереть в Сан-Франциско
Шрифт:
– Ясно. Хотите подключить и те экипажи, которые уже выехали на происшествия?
– Разумеется, если только их происшествия не серьезнее, чем убийство, - сухо ответил Риардон.
– А мотоциклистов? У них только обычные рации и связываться с ними вам придется через нас.
– Ладно. Патрульные машины пусть выходят прямо на меня.
– Принято.
Пильчер спокойно сидел за рулем. Это был седой мужчина под пятьдесят, со спокойными синими глазами и огромными ручищами. Он уже шесть раз заслужил благодарности от начальства
– Куда, сэр?
– Пока никуда. Подождем сообщений.
Из динамика сквозь скрежет помех донесся чей-то голос.
– Лейтенант? Я Портер-четыре. Мы на Кэррол-стрит. Стоим.
Риардон, прикрыв глаза, представил себе карту близлежащих улиц. Потом открыл глаза.
– Двигайтесь в нашу сторону. Когда достигнете Арми-стрит, сообщите.
– Есть.
– Лейтенант Риардон? Я Мишнс-три… Нахожусь между Хаутхорн-стрит и Фолсом-стрит.
– Что вы там делаете? Это же не ваш район.
– Ограбление винного магазина. Мы были ближе всех. Теперь уже освободились.
– Оставайтесь на месте.
– На секунду задумался.
– Вызываю Портер-четыре.
– Слушаю, лейтенант.
– Сверните с Арми-стрит через Коннектикут-стрит, по Двадцать пятой, через Каролина-стрит и до бульвара Марипоза. Потом выезжайте на хайвей. Разыскивается черный "бьюик", модель 1940 года, с одним пассажиром. Будьте внимательны.
– Есть.
– Джим? Это сержант Джонс, Портер-восемь. Мы у Китайской пристани.
– Отлично. Ты слышал, что я говорил "четверке"?
– Слышал.
– Прочешите все оставшиеся улицы. По крайней мере, постарайтесь. Мишнс-три?
– На связи.
– Двигайтесь по диагонали по Фолсом-стрит до Четвертой, по Четвертой на Гаррисон-стрит и на Пятую, с Пятой на Брайант-стрит и по той до конца. Крокер может быть уже Бог весть где, если не застрял на красном свете.
– На связи Юг-два, лейтенант. Мы на углу Мишнс-стрит и Эмбаркадеро.
– Оставайтесь там и будьте внимателны. Вы на хорошем месте, оттуда просматриваются пять или шесть улиц. Знаете, кого искать?
– Да, сэр. Связисты сообщили.
– Ладно. Вызываю узел связи. Что с патрулями на магистралях?
– Мы связались с ними в первую очередь, а потом с охраной мостов.
– Отлично.
– Патрульная машина шестьдесят пять на связи, - голос изо всех сил спешил сообщить важную новость.
– Мы на магистрали сто один, двигаемся на юг. Навстречу прошел черный автомобиль. Мой напарник разбирается в машинах и утверждает, что это "бьюик" тридцать девятого или сорокового года. Внутри только шофер.
Риардон понимал, что это может быть другой автомобиль, но приходилось рисковать.
– Оттуда он может свернуть куда угодно. Думаю, он постарается не попадаться на мосту. Где ближайший съезд с магистрали?
– На Первой. Мы его заблокируем.
– Хорошо. Все остальные действуют по моему приказу.
– Поехали. Направление - объездная. Включай сирену и покажи, как быстро ты умеешь ездить.
Вернулся к микрофону.
– Узел связи? Можете кого-нибудь послать перекрыть выезд с Эмбаркадеро?
– Ближе всех Юг-два.
– Они должны оставаться на месте. Кто еще?
– Центр-семь на углу Калифорния-срит и Пауэлл-стрит. Это слишком далеко.
– После минутного колебания голос продолжил: - Посмотрю, может найду мотоциклистов.
– Ладно.
Пильчер погнал патрульную машину против движения вверх по Брайант-стрит. Сирена завыла. Резко свернув, выскочил на выступавший бордюр, вернулся на мостовую, не снижая скорости перерезал поток машин на перекрестке, завел сирену ещё громче и непрерывно объезжал автомобили, которые шарахались в сторону и замедляли ход. Риардон опять схватил микрофон.
– Узел связи? Направьте максимум патрульных машин и мотоциклов к северу от Маркет-стрит, пусть двигаются по главным улицам в направлении к заливу: по Стоктон-стрит, Пауэлл-стрит и ещё по Ван Несс Авеню. Если не возьмем его сечас, он может прорваться в западную часть города. Пусть смотрят в оба. Мишнс-три, что нового?
– Если он поехал сюда, то мы его упустили, лейтенант.
– Тогда начинайте прочесывать район между вами и заливом. Юг-два, оставайтесь на месте, пока не увидите нас. Наша сирена включена.
– Мы вас уже слышим.
– Когда минуем вас, направляйтесь к вашингтонскому спуску с объездной. Мы позаботимся о съезде на Бродвей. И - внимание всем - не смотрите только на движущиеся машины, он вполне мог стать где-нибудь у тротуара или на стоянке. Не пропустите!
Риардон внимательно вглядывался сквозь лобовое стекло. Пильчер был водителем исключительным, Риардон знал это по собственному опыту. Сержант произнес, едва раскрывая рот и не спуская глаз с мокрой мостовой:
– В конце свернем вверх по Бродвею или вниз по Сансом?
– По Бродвею, - Риардон снова взял микрофон.
– Двойка, как только проедем Вашингтон-стрит, двигайтесь вверх по Сансом.
– Слушаюсь, сэр.
Риардон понимал, что с несколькими патрульными машинами невозможно выследить движущийся автомобиль в таком огромном городе, как Сан-Франциско, и не впервые пожалел, что под руками нет вертолета. Он машинально следил за автомобилями, которые они обгоняли, и сразу забывал о них, занятый мыслью, куда мог пропасть "бьюик". Они свернули на последний участок хайвея и как стрела помчались по улице. Едва притормозив у переезда, Пильчер тут же погнал вверх по Бродвею в сторону туннеля. Риардон включил сирену; Пильчер чуть снизил скорость, чтобы вписаться в нормальное движение. В густом тумане и утренней мгле заведения со стриптизом и ночные клубы выглядели ещё более отталкивающе, чем обычно. Машина с перегретым мотором остановилась на красный свет.