Умри за меня
Шрифт:
— Но ведь ваша мама тоже видела эти фотографии? — мягко заметила Джен.
— Она никогда бы не пошла против воли отца, — сказала Сюзанна. — Этого просто не могло быть.
— Вы считаете, что Клэр Рейнольдс шантажировала вашего отца этими фотографиями? — заинтересовался Вито.
— Моя первая мысль была, что да. Но, как она о них узнала, я не понимал. Поэтому я начал задаваться вопросом, не было ли в жизни отца других темных пятен, о которых мне не известно. Во всяком случае, я решил выяснить, чем его шантажировали.
В глазах Сюзанны появился вызов.
— Моя карьера это выдержит. И твоя тоже.
— Да, возможно, — согласился Дэниел. — Когда я был в почтовом агентстве, то узнал, что мама арендовала ящик и для меня. Она оставила мне это. — Он вынул из сумки с ноутбуком толстый конверт.
Вито знал, что находилось в нем, и все равно поморщился, когда увидел картины и фотографии, сделанные молодым Саймоном Вартаняном.
— Значит, ваш отец их не уничтожил.
Дэниел скривился:
— По-видимому, нет. Но зачем их сохранил, не имею понятия.
Вито, протянув фотографии Лиз, почесал в затылке.
— Думаю, мы должны попытаться увязать друг с другом кое-какие факты. Сначала Клэр Рейнольдс. Откуда она знала ваших родителей?
— Не знаю, — ответил Дэниел. — Ни я, ни Сюзанна не помним никого с такой фамилией в Даттоне.
— Она не из Даттона, — заметила Кэтрин, — а из Атланты.
— Наш отец часто ездил в Атланту. Когда был еще судьей.
Джен наморщила лоб:
— Но это не объясняет, как в игру вступил Саймон. Он знал ее?
— Насколько мне известно, Саймон в Атланте был всего один раз, когда ему подгоняли протез, — припомнил Дэниел. — У него была ампутирована нога. А его ортопед принимал в Атланте.
— Вот! — прошипела Джен. — У Клэр тоже была ампутирована нога.
Лиз резко спросила:
— А почему вы раньше нам об этом не сказали?
Дэниел поморщился:
— До сих пор у меня не возникало ни малейшего подозрения, что Саймон может быть жив.
— Извините, — пробормотала Лиз. — Для вас это, должно быть, стало ударом.
Глаза Дэниела гневно блеснули.
— А вы как думаете?
Сюзанна сжала его ладонь.
— Дэниел, пожалуйста. Клэр, вероятно, познакомилась с Саймоном через своего доктора. Но как она умудрилась связаться с нашим отцом? И откуда узнала о картинах?
— Плюс маленький такой нюанс, Клэр шантажировала вашего отца даже через год после собственной смерти, — заметил Вито.
Ник скорчил гримасу:
— Совсем маленький. Может, Саймон, убив ее, просто взялся за эту работу. Может, он хотел выжать побольше денег из вашей семьи.
— Но клерк в почтовом агентстве сказал, что счет оплатила женщина, — сказал Дэниел. — А записи с камеры видеонаблюдения проверить нельзя. Они хранятся всего тридцать дней.
— Сообщница? — спросила Джен.
Томас покачал
— Это не вписывается в его профиль. Я буду шокирован, если узнаю, что Саймон доверяет кому-то до такой степени, что сделал сообщником. Возможно, у него был подручный, женщина. Но не сообщница.
— Значит, надо выяснить, кто эта женщина, — констатировала Лиз.
Вито вдруг кое-что вспомнил.
— У Клэр была подруга. Доктор Пфайффер и Барбара из библиотеки считали Клэр лесбиянкой.
Лиз нахмурилась.
— Но имени этой подруги они, конечно, не знали.
Вито ощутил прилив энергии.
— Не знали. Но имеется газетная фотография, на которой Клэр целует другую женщину. Если мы сможем найти эту фотографию…
— Ты случайно не знаешь, в какой газете она была напечатана? — спросила Джен.
— Нет. Эта фотография с демонстрации. Клэр переехала сюда четыре года назад, а год назад умерла. Сколько демонстраций или ЛГТБ-парадов может состояться за три года?
— И Клэр совершенно случайно оказалась здесь, в Филадельфии, у того же самого врача, что и Саймон? — поинтересовалась Сюзанна. — Конечно, это возможно, но все же маловероятно.
— Пфайффер набирал пациентов для исследования с улучшенным микропроцессором в искусственном колене, — заметил Вито. — Может, там они и встретились.
Дэниел кивнул:
— Может быть. Если Клэр знала Саймона по Атланте, то должна была знать, что тот якобы умер. На его похороны пришли несколько человек с ампутированными конечностями.
— Должно быть, она шантажировала и Саймона, — вставила Кэтрин. — И поэтому он ее убил.
— И взял другую женщину на место Клэр. — Ник покачал головой. — Мимо.
— Но почему сейчас? — спросил Скарборо. — Кем бы то ни был этот шантажист или шантажистка, он продолжает свое дело еще год после смерти Клэр. А ваш отец целый год ждет и только потом приезжает?
— Он собирался баллотироваться на должность губернатора, — ответил Дэниел. Его тон подсказал Вито, что Вартанян-младший уже задавался этим вопросом. — Он еще не выдвинул свою кандидатуру. А по электронной почте постоянно «кормил завтраками» человека, который его к этому подталкивал. Я полагаю, отец считал, что как только он вступит в предвыборную борьбу, аппетиты шантажиста возрастут.
— Но кто активировал компьютер вашего отца в прошлое воскресенье? — спросила Джен. — Его надо показать специалистам.
Дэниел кивнул.
— Я его непременно привезу. Чем мы еще можем помочь, детективы?
Вито мысленно прокрутил всю информацию. Кое-какие мелочи не стыковались.
— Ваш отец приехал в Филадельфию на поиски шантажистки? Но зачем с ним поехала ваша мама?
Кэтрин кивнула.
— Хороший вопрос. Ваша мама была смертельно больна. Ни один врач не позволил бы ей путешествовать.