Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ундина (другой перевод)
Шрифт:

Бертальда

Защитник милый.

Хульдбранд

Прочь, страх постылый.

Бертальда

Готова за тобой идти.

Хульдбранд

За мной, дитя.

Хульдбранд и Бертальда

Пусть кружит вихрь зловеще,

Вздымая прах столбом,

Но честь и верность блещут

На гербе родовом.

Уходят.

(Перемена декораций. Пустынный берег реки).

Появляется Ундина со свитою дам и пажей.

Ундина

Остановитесь здесь.

Ни шагу дальше, пока наш благородный господин не возвратится.

Паж

Благородная госпожа! Не тревожьтесь о таком рыцаре, как господин Хульдбранд фон Рингштеттен. Вы можете по-прежнему продолжать вашу прогулку по этой тропе. Тем временем подъедут повозки и кареты и там, где мы встретимся с ними, окажется, конечно, и наш рыцарь.

Ундина

Нет, молчите! Я умираю от тревоги за него. Вот здесь мы будем ждать, пока он не выйдет из густой чаща. Если с ним что-нибудь случится, то мы скорее сможем прийти ему на помощь.

(Все располагаются на берегу реки.)

Паж

На помощь! В помощи наш рыцарь обычно не нуждается. Тот, кто видел его в битве или на турнире, легко мог в этом убедиться.

Дама

Гляди-ка. Вот и он во всем своем великолепии, а об руку с ним прекрасная дама.

Ундина

Слава богу! Ах, та, кого он ведет, это же моя милая бедная Бертальда (Хульдбранд и Бертальда подходят).

Хульдбранд

Дорогая Ундина! Вот я привел тебе подругу, которая поедет с нами в замок Рингштеттен. Надеюсь, ты рада?

Ундина

Рада ли я? Ах, дорогая Бертальда, не сердись больше на меня за мой неуместный поступок на твоих именинах. Право же, я не думала ничего дурного; но я не солгала тогда и никогда не лгала.

Бертальда

Если бы ты смогла простить мне резкие и грубые речи, добрая Ундина. (Они обнимаются. По знаку рыцаря один из свиты приносит ему ларчик с драгоценностями.)

Хульдбранд

Прекраснейшая госпожа, примите от меня вот это и докажите тем самым, что не пренебрегаете моей верной рыцарской службой.

Бертальда

О какой щедрый и прекрасный подарок! Как сверкают эти камни.

Хульдбранд

А вы не хотели бы надеть это ожерелье? Правда, оно, быть может, того не заслуживает.

Бертальда

Дорогой друг, ожерелье слишком прекрасно для меня. Но я как дитя, мне хочется еще немного поиграть с ним и полюбоваться, как оно сверкает в лучах солнца.

Ундина

Как весело всем нам, как радостно. Мы отдохнем здесь в прохладе, около светлых вод, и будем плясать и играть, делать все, что придет нам на ум. Иди, Хульдбранд, и садись между много и Бертальдой.

Э 14. ФИНАЛ

Хор

Тени прохладны,

Долы отрадны,

Струи

упруги

И зелен покос.

Праздник встречайте,

Друга, подруги,

Кудри венчайте

Венками из роз.

Бертальда

Нет ничего, клянусь,

Прекрасней этих бус

Из камня-самоцвета.

Их подарил мой друг.

Глядите, чудо это,

От солнечного света

В них пламя вспыхивает вдруг.

Она держит ожерелье над волнами. Огромная рука

высовывается из воды и вырывает у нее украшение.

Бертальда

О горе мне!

Хульдбранд

Коварная вода!

Бертальда

Украден камень благородный.

Увы, увы!

Хульдбранд

Народ подводный,

Обман твой подлый и негодный

Сейчас нас заманил сюда!

И ты из них!

Ундина

Любимый мой,

О, не бранись, прошу, на глади вод,

Или меня изгнанье ждет,

Нас разлучат с тобой.

И чтоб со мною ты сумел

Заговорить без злобы снова,

Твой гнев, что как волна вскипел,

Сейчас мое излечит слово.

Ну-ка, быстро, вал могучий,

Дорогой верни залог,

Не найдешь, обшарь поток,

Чтобы дар пучины лучший

Ты примчать в замену смог.

Миловидный мальчик подымается из волн и

преподносит Ундине коралловое ожерелье.

Хор

Откуда, паж кудрявый,

Несет тебя волна?

Ужели, боже правый,

Ты сын речного дна?

Мальчик исчезает в воде.

Ундина

Спасибо, паж! Прими, Бертальда, дар!

Бертальда

Он сердцу не смягчит удар.

И сердце, нет, не радо,

Ничто не мило мне,

Искать замен не надо

Ни в чаще, ни на дне.

Хульдбранд

Нам головы морочишь

Злокозненной волшбой!

Дождаться, фея, хочешь

Расправы над собой.

Он вырывает украшение из рук Ундины и швыряет его

в поток.

Ундина

О, не брани меня на водах.

Хульдбранд

Буду.

Ундина

О, не брани.

Хульдбранд

И в гневе не забуду.

Тебя проклясть, колдунья.

Над волнами подымается облако тумана.

Ундина

Ты слов моих не побоялся,

Теперь пришел всему конец,

Не ты ль в любови вечной клялся,

И сам над нею насмеялся,

Должна вернуться в свой дворец.

Хульдбранд

Прости меня и будь со мною,

Себя не помнил в гневе я.

Ундина

Увы! Под крышей водяною,

Как за тюремною стеною,

Пройдет в рыданьях жизнь моя.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13