Чтение онлайн

на главную

Жанры

В погоне за Кассандрой
Шрифт:

– Всего лишь одного. Только Баззла.

– Почему бы вам самой его не забрать?

– Я не в том положении. У меня нет собственного дома, и я не получу доступа к приданому, пока не выйду замуж. Зато у вас есть средства и возможности ему помочь, и вы с ним... – Кассандра замолчала, обдумывая свои следующие слова.

Но Том понял, что она хотела сказать. И с каждым мгновением обижался всё больше. Они остановились в коридоре перед приёмной.

– Вы бы сделали подобное предложение одному из своих высокородных поклонников? – раздражённо спросил он.

Кассандра пришла

в замешательство.

– Сделала бы я... в смысле... взять ребёнка под опеку? Да, я...

– Не любого ребёнка. А конкретно этого. Тощего, заражённого вшами, неграмотного ребёнка с акцентом кокни. Попросили бы вы лорда Фоксхола взять его к себе и вырастить?

Застигнутая врасплох вопросом и его реакцией она быстро заморгала.

– При чём здесь лорд Фоксхол?

– Ответьте на мой вопрос.

– Я не знаю.

– То есть, нет, – натянуто подытожил Том, – но вы предложили сделать это мне. Почему?

– У вас с Баззлом похожее происхождение. – Она в недоумении уставилась на него. – Вы, как никто другой, способны понять и помочь ему. Я думала, что вы проявите к нему сочувствие.

– Сочувствие не входит в число моих чувств, – отрезал Том. – И у меня есть имя, чёрт побери. Не знатное, но я не ублюдок и всегда соблюдал гигиену. Что бы вы ни думали, мы с Баззлом не одного поля ягоды.

Повисла напряжённая пауза, в течение которой Кассандра обдумывала его слова. Когда она сделала определённый вывод, её брови опустились вниз.

– У вас действительно есть кое-что общее с Баззлом, – тихо проговорила она. – Я думаю, он напоминает вам о вещах, о которых вы предпочли бы не задумываться и оттого вам неудобно. Но ко мне это не имеет никакого отношения. Не пытайтесь выставить меня снобом. Я не говорила, что вы меня не достойны, видит Бог, мне никогда это в голову не приходило! Проблема состоит не в обстоятельствах вашего рождения или моего. Всё дело в нём. – Бросив на него свирепый взгляд, она с силой прижала ладонь к его груди. – Ваше сердце холодно, потому что вы сами этого хотите. Ведь безопаснее никого туда не впускать. Да будет так. – Кассандра убрала руку. – Я собираюсь найти человека, с которым буду счастлива. Что же касается бедного маленького Баззла... ему нужно нечто большее, чем ваша забота от случая к случаю. Ему нужен дом. Поскольку я не в состоянии обеспечить его таковым, придётся положиться на вашу совесть.

Кассандра прошла мимо него и направилась к лакею, ожидавшему у двери.

А позже в тот же день Том, у которого не было совести, отослал мальчика обратно в Сент-Джайлс.

Глава 11

Хотя осенние мероприятия не были столь грандиозны, как те, что проводят во время настоящего светского сезона, в городе всё же устраивалось множество ужинов и званых вечеров, на которых присутствовали джентльмены. Стратегия леди Бервик заключалась в раннем выходе в свет, поэтому Кассандра имела возможность встречаться с самыми многообещающими холостяками, в то время

как многие другие девушки всё ещё находились в загородных поместьях, где полным ходом шёл сезон осенней охоты.

В отсутствие Пандоры всё казалось другим. Без озорного юмора и общества сестры череда обедов, званых вечеров и балов начала Кассандру тяготить. Когда она пожаловалась на это Девону и Кэтлин, они отнеслись к ней с пониманием и сочувствием.

– Весь процесс охоты на мужа кажется мне противоестественным, – заметил Девон. – Ты проводишь время в относительной близости от ограниченного круга мужчин, но за тобой бдительно приглядывает компаньонка, поэтому ты не можешь позволить себе общаться с джентльменами в полной мере. Затем, после определённого периода времени, ты должна выбрать одного из них в качестве спутника жизни.

Кэтлин чересчур сосредоточенно налила себе новую чашку чая.

– Процесс имеет свои подводные камни, – согласилась она с задумчивым видом.

Кассандра знала, о чём она думает.

Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как Кэтлин после стремительного ухаживания вышла замуж за брата Кассандры, Тео. К несчастью, через несколько дней после свадьбы Тео погиб в результате несчастного случая на верховой прогулке. Однако даже за это короткое время Кэтлин успела обнаружить, что у очаровательного молодого человека, который так галантно ухаживал за ней во время светского сезона, есть и другая сторона. Та, что была склонна к агрессии и насилию.

Девон наклонился и нежно поцеловал жену в мягкие рыжие локоны.

– В нашей семье никого не оставят на милость человека, который плохо с ним обращается, – тихо сказал он. – Я буду сражаться до последнего за каждую из вас.

Кэтлин повернулась к нему с нежной улыбкой и погладила пальцами худощавую щёку мужа.

– Я знаю, дорогой.

Кассандра задумалась, встретит ли она сама когда-нибудь мужчину, готового пожертвовать собой ради неё. Нет, конечно, она не хотела, чтобы он так поступил в реальности, но в глубине души страстно мечтала и отчаянно нуждалась в любви.

Проблема заключалась в том, что Кассандра начинала понемногу отчаиваться. А отчаяние может привести к тому, что она станет гоняться за любовью, будто за вымазанной жиром свиньёй на деревенской ярмарке.

– Есть один верный способ поймать неуловимую свинью, – заметил однажды Уэст. – Дать ей повод самой к тебе прибежать.

По сему, если она хочет встретить настоящую любовь, то должна быть терпеливой, спокойной и доброй. Кассандре придётся дождаться, когда любовь сама отыщет её в своё время.

Поскольку девиз "Любовь подобна свинье, вымазанной жиром" звучал не слишком элегантно, она сочла латинский перевод более подходящим. Amor est uncta porcus.

– Как вам мистер Седжвик? – спросила вполголоса Кассандра леди Бервик на последнем балу в октябре. Пышное и многолюдное мероприятие, посвящённое выходу в свет племянницы герцога Куинсберри, мисс Перси, проходило в шикарном особняке в Мейфэре.

– Боюсь, что он несостоятелен в качестве жениха, – ответила пожилая женщина. – Не стоит поощрять его внимание.

Поделиться:
Популярные книги

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ливонская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ливонская партия

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4