В поисках Велиаса
Шрифт:
— То есть? — чуть смутился Иван.
— Вы завоевали себе неплохое имя, Мальфор, — вновь учтиво принялся объяснять Ремарион. — Не сомневаюсь, что Сакхиму вполне может пригодиться помощь человека со стороны. К сожалению, не знаю, с какой целью тень прибыл в Зайзэрит и о чем они разговаривали. Возможно, он вновь пустит вас по своему следу.
— Не удивлюсь, если это будет именно так, — слегка поморщившись, безразлично потянул Иван.
— Поэтому, не думаю, что моя просьба что-либо изменила бы в ваших планах, — улыбнулся Ремарион. — Но теперь мне хотя бы будет спокойнее.
— Возможно, — пожал плечами Горычев. Слегка нахмурившись, он холодно взглянул на архимага. — А какая вам выгода от моего сотрудничества с Сакхимом?
— Времена нынче неспокойные, — тяжело вздохнул Ремарион. — Будет проще, если Сакхим не будет беспокоить магов и воспользуется вашими талантами. В чем здесь выгода? В Зайзэрите не будет лишнего повода для бунта. Не могу отрицать вероятность того, что ваше вмешательство в дела нашего города поможет спасти с пару десятков магов от принятия пути тьмы. Знание этого — уже лучшая награда для меня и совета.
— Видимо, выбора у меня нет, — допив виски, грустновато усмехнулся Иван. — Можешь считать, что тебе удалось достучаться до моего золотого сердца.
— Благодарю, — подняв кружку в знак признательности, Ремарион осушил остатки и встал из-за стола. — Тогда, не смею больше вас задерживать.
— А заплатить за виски? — встав и нагнав архимага, неуверенно спросил Горычев.
— В Зайзэрите нет денег, — махнув рукой Аноре и толкнув дверь, спокойно ответил Ремарион. — Само существование города ориентировано на жителей, а не город. Таков наш путь. Остальные же, видимо, пока слишком примитивны для принятия формы экономики, где в основе стоит не круглая монета, а сама суть живого. Жить ради других, не требуя ничего взамен — разве это не прекрасно?
— Сомнительно, — засунув руки в карманы, усмехнулся Иван.
Пожав плечами, Ремарион уверенно двинулся вперед. Судя по тому, что вскоре он свернул в сторону лестницы, ведущей на площадь, путь предстоял неблизкий. Тяжело вздохнув, Горычев решил потратить время на изучение местной архитектуры и жителей, пока архимаг ведет его. Не зная, когда у него вновь появится возможность навестить это место, ему хотелось оставить хоть что-то в памяти. Да и потом можно будет расспросить Нагами по поводу увиденного в Зайзэрите. Для Горычева и его любознательности все складывалось наилучшим образом, чем он сам мог бы попросить. По крайней мере, пока.
Глава 23. Палаты высшего архимага
— Я провожу тебя до двери. Дальше сам, — спустя минут двадцать пути, неожиданно сбил с мыслей Ивана Ремарион.
— М? — залюбовавшись, как дети перекидывают друг другу мячик, плавно плывущий по воздуху, лениво потянул Горычев. Чуть призадумавшись, он нахмурился, неуверенно взглянув на архимага. — Как сам?
— Мне нужно узнать о ситуации в совете, — виновато ответил Ремарион. — Маги тьмы убили нескольких архимагов. Это может принудить их к изменению своего решения о принятии решительных мер об ограничении магов. Будет проще, если я сразу появлюсь там, чем заставлю коллег ожидать моего прихода.
— Как тебе будет удобнее, — безразлично пожав плечами, потянул Ван.
Благодарно кивнув, Ремарион уверенно направился в дальний конец улицы. Длинная дорога вела их к зданию, которое Горычев приметил еще издалека, хоть и решил не расспрашивать архимага о нем. Основная двухэтажная конструкция с двумя статуями ракши по сторонам держала на себе три башни. Толстую посередине и две изогнутые, расходящиеся в стороны. Как и все остальные дома в Зайзэрите, в отделке преобладала позолота и вычурно синий мрамор.
Прямо между двух статуй нашла себе место двойная деревянная дверь. Кверху она закруглялась и сужалась, создавая неприятное ощущение повышенной официальности здания в скопе с остальным внешним видом конструкции.
— Когда закончишь, Сакхим отправит оповещатель Драмару, — отворив дверь, пропуская Ивана внутрь, сообщил Ремарион. — Он быстро перемещается по городу. Не думаю, что возникнут проблемы с возвращением Ланаэль.
— Хорошо, — кивнул Горычев архимагу, стараясь поскорее избавиться от него. За все время, проведенное с Ремарионом, Иван хорошо уяснил для себя, что не стоит у него о чем-то спрашивать. В противном случае, очередной многочасовой лекции будет не избежать. — Благодарю за пепельный виски.
— Это честь для меня, — загадочно улыбнувшись, поклонился Ремарион и закрыл за ним дверь. Практически сразу же послышались шаги. Судя по всему, архимаг действительно торопился, раз не стал рассказывать очередную историю, откуда, по мнению некроманта Максима, могли прислать рецепт его любимого напитка.
Выдавив из себя нервный смешок, Иван окинул взглядом зал, попутно двигаясь вперед. Посреди зала, перед лестницей на второй этаж, находилось нечто вроде приемной. Округлый стол, кипы бумаг и миловидная волшебница, лениво вглядывающаяся в потолок.
— Да, слушаю, — безразлично зевнув, едва Горычев подошел к столу, потянула девушка. — Слишком мягкие подушки? Ваш сосед ест больше вас? Или же вам отказали в переводе в состав архимагов?
— Подушки? — грустно переспросил Иван. За последнее время он и вовсе забыл о существовании подушек, как таковых и сейчас, вполне привычный вопрос для девушки, словно ножом по сердцу ранил Горычева. — Был бы счастлив, если бы у меня хоть одна была.
— А… — чуть нахмурившись, девушка резко выпрямилась, нервно сглотнув. — Прошу прощения за мою грубость! Добро пожаловать в резиденцию лорда Сакхима! У вас назначена встреча или же…
— Тс-с-с, — опершись на стол, тихо прошипел Горычев. — За все время, что я нахожусь в Зайзэрите, мне первый раз нагрубили. Дай насладиться моментом.
— Да, разумеется. Прошу…
— Не проси, не прощу, — перебил ее Иван, радостно усмехнувшись. Избавив стол от своего давления, он по обыкновению засунул руки в карманы, заострив взгляд на стопке бумаг. Верхняя была исписана гневными надписями о том, что Сакхим обязан принести публичные извинения перед всеми жителями, дома которых пострадали во время бунта магов тьмы. — Мне нужно к Сакхиму.