В сердце Австралии
Шрифт:
– Мне показалось, что я слышала голоса, - проговорила девушка.
– Сколько сейчас времени?
– Мне скоро идти в школу, - важно сказала Райли. Она была одета в школьную форму. Девочка с любопытством посмотрела на Фиону.
– А ваш дом правда сгорел?
Берн быстро вмешался в разговор:
– Дай Фионе хотя бы присесть, прежде чем надоедать ей своими расспросами.
Райли повернулась к нему.
– А наш дом тоже сгорит?
– спросила она.
– Нет, не сгорит, - он легонько щелкнул дочь
– А почему?
– Потому что твой папа за ним присматривает, - сказала Фиона, прежде чем Берн успел ответить.
Девушка посмотрела на него через стол. Их глаза встретились, и она улыбнулась ему краешком губ. У нее это вышло очень сексуально, и Берн с трудом смог проглотить кусок тоста, который успел откусить.
Эллен уже спешила к плите, где на сковородке аппетитно шипела яичница с беконом.
– Ты очень голодна, Фиона?
– спросила она.
– Нет, я бы просто выпила чаю с кусочком тоста.
– Райли, тебе не пора отправляться в школу?
– спросил Берн.
Эллен начала собирать девочке обед, чтобы та могла взять его с собой. К тому времени, как Тед повел Райли к воротам «Кулару», где их ждал школьный автобус, Фиона уже выпила одну чашку чая и налила себе вторую. Затем взяла еще один кусок тоста и намазала очень вкусным джемом, который Эллен сделала сама.
– Собираюсь съездить в «Белые утесы», посмотреть, как там дела, - сказал ей Берн.
– Я подумал, что мог бы на время взять часть твоего скота сюда, в «Кулару».
Фиона отложила нож в сторону.
– Я поеду с тобой. Хочу помочь тебе.
Он нахмурился.
– Разве тебе не надо сегодня как следует отдохнуть и прийти в себя?
– Я хорошо себя чувствую, Берн, - возразила девушка.
Берн явно не ожидал, что она захочет поехать с ним.
– Понимаешь, я собирался поехать на лошади. Мне придется искать коров по всей ферме.
– Я все равно поеду.
– Ты умеешь ездить верхом?
– Умею.
– Фиона упрямо подняла подбородок.
Мысль о том, что она может провести около него весь день, одновременно возбуждала и приводила в смятение. Он лихорадочно пытался найти способ отговорить ее.
– Разве ты не боишься лошадей?
– Только тогда, когда стою рядом с огромным жеребцом. Когда сяду верхом, все будет хорошо. Особенно если конь попадется спокойный.
Фиона смотрела на него, взволнованно и нетерпеливо ожидая ответа. Потом ее уверенность пропала, и она в смятении опустила глаза. Сердится ли он на нее? Вполне возможно.
– Ну ладно, - сказала она.
– Признаю, что уже давно не ездила верхом.
– Насколько давно?
– спросил Берн. Она пробормотала что-то невнятное.
– Насколько давно?– с нажимом повторил он.
– Несколько лет. Пять или шесть. Но когда училась в школе, все летние каникулы проводила
Своим упрямством эта женщина напоминала Берну Райли.
И чему было очень простое объяснение. Воспоминание об этом вновь причинило ему боль.
– Я очень хочу пойти, Берн, - мягко сказала Фиона.
– Это займет весь день. Ты можешь сильно устать.
Она вздохнула, взяла свой тост и разрезала его на две половинки.
– Полагаю, это такой вежливый способ дать мне понять, что я буду тебе слишком большой обузой.
Вот он, его шанс. Он может освободиться от Фионы Макларен. Целый день без нее. Разве он не этого добивался?
Берн представил ее в седле, скачущей позади него и улыбающейся ему. Он подумал, что слишком долго ездил один. Он всегда пытался не обращать внимания, что Тесса не проявляла интереса к делам фермы. Берн глубоко вздохнул.
– Я поищу для тебя смирную лошадь. Для начала ты попробуешь проехаться по лужайке у дома.
В какой- то момент Фиона подумала, что не сможет сесть на лошадь. Кобыла по кличке Серая Леди стояла достаточно спокойно. Но седло было так высоко от земли, даже выше, чем она помнила. Вообще-то, Фиона немного приукрасила, когда сказала Берну, что не ездила верхом пять или шесть лет. На самом деле она не подходила к лошадям лет десять.
Но она знала, что не должна показывать свой страх. Берн воспользуется первой же возможностью, чтобы отправить ее назад. Фиона взяла поводья, поставила ногу в стремя и села в седло.
На ее счастье, Серая Леди даже не шелохнулась. Фиона глубоко вздохнула. Она расправила плечи и выпрямилась в седле, судорожно сжимая в руках поводья. После этого обернулась и улыбнулась Берну.
– Все в порядке?
– спросил он.
– Конечно.
Лошади пошли шагом, но Фиона нервничала под внимательным взглядом Берна. Серая Леди оказалось очень смирной лошадью, и вскоре Фиона начала расслабляться и наслаждаться неторопливой поездкой. Когда они выехали из ворот поместья и пустили лошадей легким галопом, Фиону захлестнула волна радости. Ей приносило истинное удовольствие скакать на сильной лошади.
Девушка знала, что все ее мышцы к концу дня будут немилосердно болеть, но сейчас ее это не беспокоило. Сейчас она собирается провести весь день в компании Берна.
Почерневшие деревья в «Белых утесах» все еще тлели, поэтому Берн и Фиона обошли их стороной. Девушка вскрикнула, когда увидела, как много разрушений принес пожар.
Фиона уже видела последствия лесных пожаров, но тогда она ехала в своей машине по шоссе. В таких случаях она обычно чувствовала сожаление. Но теперь это была ее личная потеря.