В твоем плену
Шрифт:
Парень-портье с ослепительной, чисто голливудской, улыбкой встречает меня так, будто я кинозвезда на красной дорожке в сверкающем платье от Оскара де ла Рента, и с неподдельным интересом спрашивает, все ли мне нравится в нашем номере люкс. Я сильно удивляюсь - и на люкс наш номер с сельским колоритом не тянет, и уверена, что заселяла нас девушка, а значит, этот парень не может меня знать, - но рапортую, что все отлично. При этом ничуть не уступаю ему в широте улыбки - мы тоже кое-что умеем, хоть и стереотип о хмурости русских людей вполне себе обоснованный. Но, надеюсь, мою национальную
Прослушав краткий вводный курс и взяв карту трасс, я возвращаюсь в номер, чтобы, наконец-то, облачиться в свой новенький, яркий, малиновый спорталмовский костюм, который я приобрела в конце прошлого сезона и еще ни разу не опробовала на склонах восточного побережья. Что ж, я не прочь светануть в нем и на Западном.
Выйдя из своей комнаты в полной боевой готовности, утыкаюсь взглядом в развалившегося в кресле Сойера, одетого тепло, но точно не по-горнолыжному. В простой меховой лётной куртке он на склоне будет выглядеть странновато…
– А где твой комбез?
– спрашиваю с недоумением и зачем-то оглядываюсь.
– А комбеза нет и не будет, - отвечает, поднимаясь из кресла.
– Я кататься не намерен.
– Почему?
– Мои кости мне еще пригодятся. Целыми и невредимыми. Так что я пас.
– В смысле? Ты боишься или… Не умеешь кататься?!
– соображаю я, наконец.
– Не умею. И учиться не собираюсь, сразу говорю, даже если ты вдруг инструктор от Бога. Хотя ты, скорее, из Ада.
Кислой улыбкой я даю ему понять, что оценила шутку. Такую же бородатую, как и он сам.
– То есть ты не будешь таскаться за мной с трассы на трассу и следить, чтобы я не удрала? И чем же я заслужила столь высокое доверие?
– усмехаюсь.
– Ничем. Не заслужила, - сверкнув глазами, он отворачивается.
– Ездить с тобой наверх не буду. Но буду встречать внизу и провожать на подъемник.
Подойдя к двери, распахивает ее, приглашая меня выходить первой. Но я не двигаюсь - хочу всё выяснить на месте. Чтобы потом не нарваться на какие-нибудь санкции, о которых я ни сном, ни духом.
– А если я уеду на другую трассу? Их тут… какое-то запредельное количество, - точное число, названное улыбчивым портье, я вспомнить не смогла.
– А если уедешь на другую трассу, это будет твое последнее катание, - отвечает поразительно спокойно - ни угрозы в голосе, ни ехидства, как за погоду вещает.
– Отпуск скоропостижно закончится, и мы вернемся в дом, в так опостылевшие тебе четыре стены и потолок. Кажется, у тебя были к нему какие-то претензии? Так вот сможешь заняться ремонтом. Красками я тебя обес…
– Я уеду не чтобы сбежать, - перебиваю нетерпеливо и даже ногой слегка топаю.
– Я хочу опробовать все трассы. Чтобы определиться, какая мне больше нравится. С одной и той же горы если съезжать, как узнать, какая круче? Вот выберу, тогда уже и карауль меня на одном месте, сколько влезет.
– А пока ты выбираешь, что мне прикажешь - на своих двоих за тобой веселым козлёнком скакать?
– Козленком не получится, - ухмыляюсь злорадно.
– Колобком катиться разве что… Поэтому предлагаю тебе тоже взять лыжи и скатываться вместе.
– Для кого?
– фыркает он и, передумав ждать меня, выходит первым.
Я семеню за ним в чертовски неудобных для ходьбы горнолыжных ботинках. Но переобуваться на склоне мне лениво. Да и глупо, когда трассы расположены буквально под окном.
Глава 14.3 Горы
– Ну, пока, - говорю, не глядя на провожающего меня Волчека, и встаю на пути следования подвешенного к тросу кресла подъемника.
Я планирую грациозно расположиться на четырехместном сидении - профи я или где?
– но… удача мне изменяет. Неуклюже запнувшись за лыжу, я не сажусь на подъехавшую ко мне сзади длинную лавку, а с размаху брякаюсь задницей, когда та подбивает меня под коленки. Хорошо, ткань комбеза не глянцевая, поэтому я не соскальзываю сразу с гладкого холодного пластика, чтобы эпично распластаться в ногах у Сойера, да еще по башке получить от какой-нибудь части металлической конструкции, а успеваю зацепиться за край кабинки, пока кресло невозмутимо едет вперед.
Стеклянное забрало уже готово захлопнуться, чтобы заглотить меня целиком, как пасть огромного кашалота, но вдруг я вижу быстрое движение слева от себя, кресло дергается назад, и в кабинку в последнюю секунду, за шаг до окончания платформы, запрыгивает Сойер.
– Прокачусь, - бесцветно отвечает на мое молчаливое удивление.
Коротко киваю, решив воздержаться от уточняющих вопросов, и отодвигаюсь от него к краю сиденья - от близости с ним сердце противно замирает, а внутри расползается предательский холодок такого неуместного - не только сейчас, а вообще - желания.
Он, к счастью, на меня не смотрит и моего позорного "бегства" не замечает. На мое счастье уже темно, сюда освещение не достает, и я могу безнаказанно заливаться румянцем стыда.
Поднимаемся к точке высадки мы в полной тишине, но без неловкости, каждый просто любуется открывающимся сверху видом. А там есть на что посмотреть. Все трассы подсвечены огнями, и этих огней справа, слева и далеко над нами столько, что, кажется, дорожки лампочек уходят за горизонт. Прямо в оранжевый закат.
То, что казалось красивым, нереальным и сказочным из окна номера, с высоты видится еще более прекрасным. Завораживающим.
Когда приходит время выпрыгивать из не перестающего двигаться кресла, Сойер делает это первым - даром, что на лыжах никогда не стоял, а значит, и на подъемниках прежде не катался - и помогает спуститься мне. Ну как помогает - хватает за бока и уверенно стаскивает с сиденья. Отходит на пару шагов от опасной зоны и только тогда осторожно опускает меня на снег.
Эти пару секунд, что провела практически в его объятиях, хоть он и нес меня на вытянутых руках, не прижимая к себе, а в лыжном снаряжении я далеко не пушинка, я не дышала. И смотрела куда-то вниз, не помню, избегая взгляда его стальных глаз. Шестым чувством понимая, что нам нельзя встречаться глазами, когда мы так близко. Недавний инцидент в спальне показал, как между нами все зыбко, как скользко… взрывоопасно, и любая мелочь может сдетонировать. А я этого не хочу.