Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вагон второго класса. Том I
Шрифт:

Молодой Боскет показался бы симпатичным, если бы не скошенный подбородок и водянистые глаза, словно потерявшиеся на невзрачном лице. Увидев Илону, он приосанился, развернул плечи и поклонился. Сел, впрочем, рядом с матерью.

Илона напрягла память. Та же молочница рассказывала, будто бы молодой Боскет уезжал в университет, но не выдержал первых же экзаменов и даже диплом младшего законника не получил. Перенять дело отца он тоже не смог и подвизался на должности писаря в конторе дальней родни.

Потек приличествующий чаепитию светский разговор. Обсудили украшение

площади к празднику, свежий скандал с инспектором по надзору за школами при храмах, качество квакиса у разных кваксеров — госпожа Эббот, разумеется, превозносила товар дядюшки Фирца. Матушка неосторожно удивилась, откуда в городке такое пристрастие к этому странному напитку, и ей наперебой рассказали старинную легенду о живой воде, вернувшей целую команду призрачного корабля с полпути на тот свет. Разумеется, водой этой был квакис. Далее госпожа Эббот и госпожа Боскет заспорили о преимуществах того или иного рецепта — даром, что ни одна из них квакис собственноручно не делала, но как и все шинтонские хозяйки, дамы были осведомлены обо всех подробностях.

— Нет-нет, не более горсти клюквы на бочку! — постановила госпожа Боскет.

Госпожа Эббот осмелилась поспорить:

— Да помилуйте, дорогая Арминда, господин Фирц говорил, что в Дальстоне, где для него квакис делают, меньше двух горстей никогда не кладут, а то и три, бывает — смотря, какая ягода попадется.

— Три! Представляю, что за кислятина получается! — качала головой госпожа Боскет, сделав знак Люси наполнить снова бокал той самой «кислятиной».

Воспользовавшись паузой в споре, Илона обратилась к младшему Боскету. Любопытно же, отчего молодого человека так низко ценят, что решили сосватать ему женщину с чужим ребенком во чреве.

— Господин Боскет, вы тоже любите этот напиток? — Илона указала глазами на все еще полный бокал, к которому Боскет ни разу не притронулся.

Опасливо скосив глаза на свою матушку, тот заговорщицким шепотом сообщил:

— Терпеть не могу. Мои самые светлые воспоминания о времени в университете — лимонад, морс, тоник, чай, и никакого квакиса!

Илона тихо рассмеялась, но чистосердечное признание Боскета только подстегнуло любопытство:

— Что же заставило вас вернуться в Шинтон?

Боскет почти поперхнулся водой:

— М… Университет оказался… м…

— … полон безжалостных, грубых и жестокосердных людей! — госпожа Боскет обнаружила, что разговор будущей невестки и сына происходит рядом с ней, но без ее участия, и поспешила вмешаться. — Мальчика едва не замучили науками. И кто только выдумал — учиться с утра и до ночи! Я слышала, нынче они принимают к себе едва ли не селян. Конечно, дитя кухарки может целый день бегать туда-сюда и стараться угодить профессорам, у них это в крови! Но Леопольд из приличной семьи!

— Матушка, я же говорил тебе, дело вовсе не в профессорах. Я решил, что… м… будет лучше, если я стану работать на благо семьи, пусть и на должности… э… невысокой должности. Теория, очевидно, не для меня, а практические навыки, увы, отец не успел мне передать, — Леопольд Боскет попробовал улыбнуться, но получилось достаточно жалко.

— Ах, ты такой скромный, мой драгоценный мальчик.

Слушая новую волну возмущения профессорами, Илона решила, что разгадала загадку странного выбора жены для драгоценного Леопольда. Только будучи в самом отчаянном положении, девица пожелала бы войти в семью госпожи Боскет.

Женихов в Шинтоне было предостаточно. Кроме того, в городе всегда хватало приезжих мужчин — в небольшой порт Шинтона заходили суда. В теплое время года многие пассажиры останавливались на неделю или две после морского путешествия, прежде чем отправиться дальше. Порой на рейде стояли корабли риконбрийского флота, и бравые офицеры сходили на берег на два-три дня. На этом фоне бедняга Леопольд выглядел бледно. Боскеты жили на скромную ренту, никакого доходного дела молодой человек не имел, зато к нему прилагалась госпожа Боскет — кому такое счастье нужно? Разве что горожанке из небогатых и малообразованных, но у девушек из низов не было никаких шансов получить одобрение матери Леопольда. Та, очевидно, мечтала о приличной партии из уважаемой семьи и с хорошим приданым.

Матушка Илоны не называла своего настоящего имени, зато упомянула занятие отца. Госпожа Боскет, очевидно, оценила наряды Илоны и матушки, и сделала вывод о том, что процветающий законник вполне подойдет Боскетам в качестве родни, а что к невесте прилагается ребенок — тем больше поводов намекнуть, что надо бы за невестой дать солидную сумму. К тому же, Леопольд должен кормить семью, и, может статься, отец Илоны возьмет в дело ее сына-умницу, для которого университетские профессора оказались слишком грубы. И конечно, она сама не останется в Шинтоне, если ее сынок с семьей переберется в Брютон.

Илона достаточно повидала таких дам еще в Брютоне, чтобы прочитать все мысли на лице у госпожи Боскет. Матушка тоже ничуть не обманывалась на счет будущей родственницы, но — увы! — Илона увидела в глазах леди Горналон лишь облегчение. Тайна раскрыта, никаких ужасающих скелетов в шкафу у Боскетов не нашлось, лишь сквернейший характер госпожи Боскет. Но это препятствие матушка не посчитает серьезным: после свадьбы молодых вместе с ребенком можно будет забрать в Брютон, подальше от госпожи Боскет, поближе к семье. А уж там леди и лорд Горналон предъявят зятю истинное положение дел и примутся перекраивать покорного молодого человека по своим представлениям.

Переводя взгляд со своей матушки на матушку Боскета, Илона уверилась, что они, сами того не зная, договорились, распределили роли и распланировали судьбу детей на годы вперед.

Возможно, Леопольда Боскета такое будущее сделает безмерно счастливым. Про себя Илона не была так уверена.

— Мой мальчик такой скромный, такой воспитанный и почтительный, он не осознает своих истинных достоинств и не требует многого, — будто в подтверждение, ворвался в мысли Илоны голос будущей свекрови. — Ему бы только работать, только трудиться на благо общества. Бывало, попросит зашить подштанники, я ему говорю: давай уже, Полли, купим новые! А он отвечает: что вы, маменька, разве у нас водятся лишние деньги?

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец