Вариант "И"
Шрифт:
О дальнейшей судьбе цесаревича и его потомков мы располагаем уже далеко не столь детальными сведениями; доступные нам материалы позволяют вместо непрерывной линии в дальнейшем обходиться лишь пунктиром — который, однако же, по-прежнему ведет нас в верном направлении. Как сказал бы лейтенант Измайлов (воистину заслуживающий титула Спасителя России) — мы лежим на правильном курсе. Вот что нам известно о дальнейшем…
Наталья тоже читала, сидя рядом со мною, пока вдруг не спохватилась:
— Слушай… Мы тут сидим так безмятежно, словно бы нам нечего опасаться.
Тебе не боязно? По-моему, мы страшно легкомысленны…
— Легкомысленны — это верно, — согласился я. — Ты права. Но это ненадолго. Давай все же дочитаем: дело срочное. А там начнем и действовать.
Она со вздохом согласилась.
Итак,
Когда он говорил на фарси или арабском, людям бросался в глаза его акцент. Однако стечением лет Мир Али изъяснялся и на фарси, и на языке Корана все свободнее.
Придворный бытописатель приводит любопытную фразу этого эмира, произнесенную им после рождения его сына, когда речь шла о том, как назвать ребенка: «Алексеям в нашей семье не везет». Тут уместно присовокупить также, что «ас-Сабур» означает по-арабски «терпеливый», что может указывать на то, что Мир Али в своей жизни терпел какие-то лишения и подвергался опасностям.
Мир Али был женат на племяннице шаха. Брак заключался дважды — по православному обряду и по мусульманскому. Это говорит о том, что Алексей, наследник российского престола, принял мусульманство, а его невеста была окрещена. Двойная конфессиональная принадлежность — редкий случай в истории царских домов. На мусульманской свадьбе — хитбе — роль доверенного невесты играл сам Реза Пехлеви, новый иранский шахиншах. В ближайшем окружении эмира находился православный священник, имевший полное право совершить и обряд крещения, и сочетать браком. Им был все тот же отец Протасий. Случилось это в 1928 году, когда эмиру было двадцать четыре года. В браке он почитал главной своей обязанностью — оставить наследника. Он так и ограничили одной женой, в душе считая себя все-таки более христианином, чем приверженцем ислама, в чем, надо полагать, немалая заслуга отца Протасия. Священник этот, преданный государю и неколебимый в делах веры, скончался через восемь лет после описываемых событий. Смерть его наступила от естественных причин. Помимо него в окружении Мир Али состоял и улем, наставлявший самого эмира и русских, бывших моряков, оставшихся в его окружении, в исламском вероучении. Единственный сын Мир Али, как и его отец, формально исповедовал две религии, имел православное имя Михаил и мусульманское — Микал абд-ар-Рахман бен Мир Али, или, сокращенно, Мир Микал. Но он получил уже чисто исламское воспитание. Хотя и всегда помнил, наследником какого трона он является.
Мир Али ас-Сабур до самого предела своей недолгой земной жизни (вероятно, все-таки сказалась гемофилия) не исполнял при дворе никаких конкретных обязанностей, а был просто близким к трону вельможей и содержался за счет шахской казны — что на Востоке вовсе не редкость.
Скончался он в 1940 году, погребен по мусульманскому обряду. Место его упокоения до сей поры остается неизвестным. Такие меры секретности были приняты непосредственно перед вводом в Иран советских войск. После его кончины Мир Микал продолжал жить и воспитываться при дворе. Он говорил на фарси, как перс, по-арабски — тоже чисто. Владел он и русским, общаясь на нем с отцом и еще здравствовавшими соучастниками побега от большевиков. Относительно чистоты его произношения никакими сведениями мы не располагаем.
Между тем на планете
Назревала оккупация страны. И в начале 1944 года пятнадцатилетний иранский кадет и законный наследник российского престола покинул страну.
Ничто не указывает на какое-либо охлаждение между ним и шахиншахом, какое могло бы послужить причиной его скоропалительного отъезда.
Напротив, знаком продолжавшегося благорасположения иранского властелина к русскому наследнику может послужить хотя бы то обстоятельство, что незадолго до отъезда Мир Микал женился, как и его отец, на одной из иранских принцесс крови, и сделано это было по настоянию самого шахиншаха, понимавшего, что может возникнуть ситуация, в которой происхождение и уровень знатности жены сможет сыграть едва ли не решающую роль в признании или непризнании прав престолонаследника.
Кроме того, сам факт родства с шахом мог послужить Мир Микалу надежным щитом — во всяком случае, пока он пребывал на землях ислама.
Уехал он недалеко. Мир Микал с супругой и полагавшейся ему свитой прибыли к афганскому двору. В те времена казалось, что и в Иране, и в Афганистане монархии пребудут если и не вечно, то, во всяком случае, еще очень долго. В Афганистане Мир Микал был принят при дворе, хотя и не пользовался там такими преимуществами, какие были у него в Тегеране. Но и сам кабульский двор не сравнить было с персидским. Однако наследника это обстоятельство, похоже, не очень огорчало. Он вызвался служить в афганской армии вблизи границы с Советской Россией, где в те годы было неспокойно. Не исключено его личное участие в нескольких переходах через границу. Тогда афганские военные, случалось, зарабатывали сопровождением торговцев наркотиками. Дальнейшие сведения о жизни Мир Микала достаточно обрывочны. Тот факт, что к его имени впоследствии стали присоединять слово «сейид», указывает на то, что он возглавлял достаточно крупное воинское подразделение. Мир Микал, как и его отец, сохранял верность единобрачию. У него родились две дочери, и лишь после них — в 1955 году — долгожданный сын и наследник, Дли абд-Аллах Ирани.
Проследить за судьбой представителя третьего послереволюционного поколения царствующего дома значительно легче, чем за судьбой его отца.
В четырнадцатилетнем возрасте Али абд-Аллах Ирани эмигрирует в Таджикистан и поселяется в местечке Иш-кашим у своих якобы дальних родственников. Он называет себя таджиком и регистрируется под именем Абдулло Саидовича Саидова. В Ишкашиме юноша работал в колхозе, был чабаном. Года через два перебрался в район Пенджикента, где тоже нашлись какие-то близкие — во всяком случае, так это объяснялось властям.
Абдулло был даже усыновлен председателем своего колхоза, человеком влиятельным в тех местах, и получил советское гражданство. Абдулло одновременно учился в школе, где выделялся блестящими успехами — хотя сейчас трудно уже установить, насколько рассказы обо всем этом соответствуют истине. Фактом является то, что, окончив школу с золотой медалью, каким-то образом избежав призыва в армию и обладая необходимым трудовым стажем, он в 1975 году был принят в Московский институт международных отношений и в 1980-м успешно его окончил. Как человек, обладающий несомненным пролетарским происхождением и знающий восточные языки, он сразу получил дипломатическую работу и был направлен на работу в советское посольство в Турции — третьим секретарем. Хотя как раз турецким он владел далеко не в такой степени, как фарси или арабским.