Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Джон Робинсон: «А документы?!»

Фрэнк Мюллер: «Сейчас в стране анархия, лишняя перестраховка не помешает... Да, вот еще... Это фотография Майкла, возьмите...»

Фрэнк Мюллер отдает фотографию Джону Робинсону, затем он озирается.

Фрэнк Мюллер: «Я сейчас...»

Фрэнк Мюллер поднимается в пассажирский вагон. Через некоторое время он появляется с еще одним офицером Объединения... Спускается вниз.

Фрэнк Мюллер: «Ну что, место для вас есть, целое купе в вашем распоряжении, Роберт покажет...

Отопление работает... Доедете с комфортом... Давно, наверное, не ездили поездом?...»

Эмили Робинсон: «Никогда, если честно сказать...»

Фрэнк Мюллер: «Роберт подскажет, где и что... Зимняя сказка...»

Джон Робинсон: «Не очень она веселая...»

Фрэнк Мюллер: «Что же, Джон, что случилось, то случилось, нужно жить дальше... Время покажет, кто был прав...»

Эмили Робинсон: «Джон, пора уже садиться... Успеем еще поужинать ... »

Джон Робинсон: «Да, конечно, дорогая, пора, ждать уже нечего... Вы поможете, Фрэнк?»

Фрэнк Робинсон: «Конечно, Джон ... Поднимайтесь в вагон, я подам чемоданы...»

Семья Джона Робинсона поднимается в вагон по лестнице. Потом Фрэнк Мюллер подает Джону Робинсону чемоданы. Фрэнк Мюллер смотрит, как Джон Робинсон уносит чемоданы внутрь вагона, ему помогает Роберт. В двери вагона появляется Джон Робинсон и делает прощальный жест рукой. Фрэнк Мюллер отвечает. Роберт закрывает дверь вагона.

Поезд едет по городу не торопясь. Джейсон Робинсон стоит возле окна и смотрит на город. Подходит Эмили Робинсон.

Эмили Робинсон: «Что ты там смотришь, дорогой?»

Джейсон Робинсон: «Там за шоссе был наш дом...»

Эмили обнимает сына. Стоят вместе и смотрят на проплывающий мимо город.

Новая жизнь

Ранняя весна на ферме. Снега почти нет. Оливия и Джейсон работают в саду, белят яблони. Иногда они поглядывают на дом невдалеке. На дороге к дому показывается небольшой оранжевый джип. Это Эмили Робинсон едет с работы.

Оливия: «Вау, мама приехала, скоро будем обедать...»

Джейсон: «Нам еще ряд добелить нужно...»

Оливия: «Вот ты и добелишь, а я пойду маме помогу».

Джейсон: «Сама справится...»

Оливия: «Она же с работы, я пока начну готовить, а вы заканчивайте здесь... Завтра продолжим... если что».

Джейсон недовольно бурчит, но продолжает белить деревья. Оливия бросает свою кисть и бежит к дому. В это время невдалеке, под навесом Джон Робинсон запускает трактор, сначала он работает на повышенных оборотах, а потом на номинальных. Джон вылезает из кабины, подходит к дому и открывает ворота. Эмили Робинсон заезжает на ферму. Она выходит из машины. К ней подбегает Оливия, они обнимаются. Потом подходит Джон Робинсон, целует жену в щеку.

Джон Робинсон: «Как поработалось? Не устала?»

Эмили Робинсон: «Устала, конечно, после работы еще в супермаркет заехала. Оливия, доставай пакеты, пойдем... А вы с Джейсоном подходите минут через тридцать, как раз все приготовим...»

Оливия залезает в багажник, забирает пакеты с продуктами, и вместе с матерью идет в дом. Джон Робинсон возвращается к трактору. Джейсон продолжает красить деревья. Через некоторое время он заканчивает покраску, берет ведро и подходит к отцу.

Джейсон Робинсон: «Пап, я все...»

Джон Робинсон: «Молодец... Помой ведро и кисти и подходи, проверим свет...»

Джейсон Робинсон отходит дальше под навес к крану. Джон Робинсон проверяет давление в шинах трактора и подкачивает их с помощью переносного компрессора. Подходит Джейсон.

Джон Робинсон: «Пойдем, я сейчас залезу в кабину, а ты посмотри, какие лампочки не горят...»

Джейсон Робинсон отходит от трактора подальше, Джон Робинсон забирается в кабину и включает фары трактора по очереди. Джейсон показывает результат пальцами и руками. Не горит только один передний правый фонарь поворота. Так же Джейсон осматривает и заднее освещение. Джон глушит трактор, берет коробочку с лампочками из бардачка и вылезает из машины. Джейсон стоит спереди справа от трактора.

Джейсон, показывая пальцем: «Вот этот вот не горит, остальные нормально, и фары задние тоже».

Джон: «В прошлом году осенью поменяли – не с чего им перегорать. Так, где-то в кармане была отвертка».

Джон шарит по карманам и с трудом находит небольшую универсальную отвертку. Этой отверткой он разбирает передний правый фонарь. Вытаскивает оттуда перегоревшую лампу и ставит новую из коробочки. Снова залазит в кабину трактора, запускает его и включает правый поворот. Джейсон показывает пальцами – все хорошо. Джон глушит трактор еще раз, обходит его вокруг, придирчиво осматривает шины.

Джейсон: «Не новый уже. … Достался в наследство…»

Джон улыбаясь: «Поработает еще – запчастей полный склад… Как знали, что будет – запасли...»

Дальше они отходят на площадку, моют под краном сапоги и идут домой. Джон посматривает на часы.

Джон: «Должно быть уже готово. Что там нам мама привезла?»

Джейсон: «Утку, наверное, как обычно…»

Джон, втягивая воздух: «Нет, думаю, что-то новенькое!»

Джейсон: «Сейчас посмотрим».

Семья рассаживается за круглым столом на кухне. Включен полный свет. На столе нарезанный хлеб в вазе, большая ваза с незнакомым салатом, булочки на отдельном блюде. В духовке что-то шкворчит.

Джейсон: «Прям как праздник. … И салат какой-то непонятный…»

Оливия: «Понятный – греческий, ты просто не помнишь…»

Джейсон: «Забыл – все огурцы да помидоры…»

Эмили возле плиты: «Завезли в супермаркет рассольный сыр, взяла немного, хоть и дорого. Оливковое масло появилось снова…»

Джейсон: «Оно, наверное, фашистское…»

Оливия: «Значок нашего допуска есть… годится … Не сомневайтесь, я уже пробовала, пока готовила. Джон! Не сидите как в гостях, берите тарелки, раскладывайте салат, я сейчас кофе еще поставлю…»

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей