Вечная молодость
Шрифт:
«Спускайся к нам, Джолетта. Мы давно тебя поджидаем. Сюда, в болото!»
Я закрываю глаза. Я не в праве позволить довести меня сейчас до сумасшествия.
Вдруг совсем неподалёку от меня раздаётся лай. Мои глаза широко распахиваются и видят на краю болота четырёхногую тень.
– Мали!
– в ужасе кричу я.- Мали, стоять!
Моей собаке ни в коем случае нельзя ко мне приближаться, однако приказания её не интересуют. Она совершает быстрый прыжок вперёд, разбрызгивая грязную воду, и её передние лапы чуть-чуть увязают. Мали молниеносно вцепляется зубами в мой правый сапог, с большим усилием делает два шага назад задними лапами, и ей удаётся освободить передние. И затем она изо всех сил тянет меня за ногу. Я вскрикиваю, когда острые зубы пронзают кожу ботинка, но Мали не реагирует, а просто продолжает тянуть и тащить. Моё тело постепенно приходит в движение. То, что я не могла осуществить сама, совершает отчаянное напряжение сил собаки. Я ощущаю, как трясина отпускает меня, сантиметр за сантиметром. Наконец я и сама могу принять участие в своём освобождении. Затем лежу без сил на краю болота, а Мали лижет мне лицо.
– Моя храбрая девочка, - произношу я и обвиваю её шею руками. Собака виляет хвостом.
Глава 21
В
И вновь Слэйд возглавляет свою маленькую группу, пока они прокладывают себе дорогу через промышленную зону. Прошлой ночью они разделились, и каждый из них обследовал по одному рабочему кварталу. Линн направили в Зеленоград, Молох, в котором живут четыре или пять миллионов людей. Она спрятала сь и выждала, пока полови на из них по эстакаде, пересек ающей минное поле с помощью моста , была отправлена на ночную вахту, а другая половина, утомленная, ле гла в свои кровати, и тогда спокойно осмотрела окре стности. При этом она наткнулась на интересные запахи . Русский пот пахнет иначе, чем английский и кисловатый запах ед ы, который пробивался из большой кухни казино для рабочих , казался ей таким своеобразным , что она бы с величайшей охотой з а глянула глазком в го ршки. Но времени нет, в конце концов, это тебе не отпуск. Нужно найти девочку, светловолосую девочку и обоих её защитников.
– Когда вы найдёте её...
– предупредил их Слэйд .
– То, прежд е всего, остерегайтесь охранницы . Она воинственна, а её инстинкт самосохранения равняется нулю. Безупречный продукт школы созерцателей.
– Слабые стороны?
– спросил Спунк .
Слэйд лишь покачал головой.
– Никаких. Только девчонка. Ради неё она готова на всё.
И Линн была осторожной. Прочёсывая узкие улицы, теснимые многоэтажками, даже обнюхивая грязную воду, взятую из сточной канавы, в поисках следа, она постоянно держала лук и стрелу в боевом положении. Втайне она мечтала о том, что именно она выследит девочку и её стражей. Что уложит обоих созерцателей прицельными выстрелами, а целительницу доставит Слэйду , как военный трофей. Она представляла себе, как он будет удивлён, и спрашива ла себя, а как это вообще будет выглядеть: не на шутку удивлённый Слэйд . С тех пор, как она с ним познакомилась, он никому не позволял глядеть в свои карты - а она помнит его с тех пор, как помнит самую себя.
Но поиск в Зеленограде остался безуспешным. Трижды она нападала на след ребёнка-целителя, трижды была разочарована. Один из детей лежал в лечебнице , после того как кто-то определённо уже использовал его . Он был бледным и исхудалым, а восстановитель клеток над кровать ю работал н а полную мощность, но Линн учуяла , что он умрёт. Второй был грудным ребёнком, рыдавший и требовавший еды в кроватке в безотрадной квартире рабочих, а третий - дворовым мальчишкой с табличкой, гласившей, что он - чистильщик сапог. По близости не было никого, кто бы нуждался в чистке обуви, но Линн заметила кое-что другое: активность Купидов. Иногда родители прогоняли детей – целителей , потому что не хотели иметь ничего общего с Купидами . Для тех это было удачей , потому что таким образом они , без особых усилий , могли подобрать этих детей из сточной канавы.
Центр, настолько светлый даже в ночи, чт о глаза Линн болят уже здесь, в минной зоне. Она осторожно поднимает взгляд , чтобы определить, сколько ещё. Расплывчато она распознает стеклянные фасады небоскрёбов, чьи этажи медленно вращаются вокруг собственной оси, и море огней города сливаются при этом в настоящий фейерверк. Над всем этим зрелищем возвышается в небе Останкино, телевышка, с верхушки которой по домам и улицам пробегает поисковый прожектор. На самой верхней смотровой площадке установлены буквы, образуя ярко-красное слово по-русски: безопасность.
– Осторожно!
Спунк резко притягивает Линн к себе.
В мгновение ока она понимает, что чуть было не наступила на мину. Вслед за этим она стремится освободиться от своего спасителя, прямо-таки отталкивая его от себя.
– Я сама обошла бы её, - шипит она.
Чистейшая ложь. Слишком уж сильно она погрузилась в свои мысли и забыла, что сейчас главное - думать о минах. И это могло бы стать причиной её гибели.
Слэйд немедленно оборачивается к ним обоим.
– Что случилось, Линн? Тебе захотелось развести небольшой костёр?
Она откашливается и выдавливает из себя виноватое « нет » .
– Хорошо! Ведь от того, что мы привлечём внимание прожектора на верху , пользы нам будет мало. Тебе это ясно ?
– Конечно. Я не хотела... подорваться.
Слэйд строго оглядывает её.
– Мне нужно, чтобы я мог на тебя положиться.
Она согласно кивает.
– Конечно. Ты можешь на меня положиться.
– В этом я не уверен.