Верное сердце
Шрифт:
— Они же должны заниматься, — проговорила Рила.
— Стража, впустить! — кинула Нарнетт.
За открытыми дверями чужеземная девочка по имени Табия пыталась вырваться из рук гувернантки молодого герцога.
— Эрвия, отпусти её! — крикнула герцогиня.
Табия кинулась на шею к «тётушке». Она ответила крепким объятьем и вопросительно взглянула на Эрвию.
— Ваша светлость, девочке приснился кошмар!
— Это было взаправду, не ври, Эрвия! — крикнула Табия.
— Успокойтесь! — рявкнула герцогиня. — Что случилось?
— Я
— Но ведь твой папа умер, ты сама рассказывала нам, дитя…
— Ваша светлость, я же говорю… — продолжала тучная гувернантка.
— Эрвия, выйди отсюда! — взорвалась Нарнетт.
Люди испуганно взглянули на неё. Эрвия едва на расплакалась.
— Госпожа? — переспросила она у Нарнетт.
— Расскажешь после ужина, — спокойнее сказала владычица. — Ступай.
Расстроенная Эрвия поклонилась и вышла из зала советов.
— Тётя Нарнетт… Я не лгу… — заливалась слезами девочка. — Мой папа… Я не понимала его речь, но чувствовала, что ему стыдно…
— За что?
— За то, что он бросил меня…
Люди молчали. Ото сна пробудились все, даже генерал. Все со скептицизмом в глазах поглядывали на девочку.
— Ну-ка, пойдём в твою комнату, Таби.
Совет герцогства почти в полном составе остался работать дальше, Нарнетт, взяв Табию за руку, направилась в её покои. Сопровождали их Рилароя, генерал Бехауст, Порлехт и пара его гвардейцев. Комната девочки располагалась на третьем этаже главного дворцового корпуса, между палат придворных фрейлин. Герцогиня желала успокоить девочку. Её опекуны были обеспокоены её кошмарами. Нарнетт, хотя и настороженно относилась к Табии, но не хотела получать очередной нагоняй от родителей. Потому девочке требовалось показать, что она не чужая для них. Она часть их семьи. Так приказали родители.
Эрвия держалась позади, вне поля зрения Нарнетт и своей воспитанницы.
— Ну и где ты видела его? — спросила Рила.
— Здесь! — девочка показала пальцем на кровать. — Тётя Эрвия уснула, читая мне вот ту книжку…
На столе у кровати девочки лежала раскрытая книга с насыщенным яркими цветами переплётом.
— …я тоже почти что дремала, но меня разбудил скрип. Кто-то ходил по полу. Хотя я никого не видела у дверей. Тогда я повернулась в сторону окна, то увидела его.
Ветер за открытым окном покачивал массивные узорчатые портьеры.
— Он прилетел сюда на грифоне, тётушка Нара! — воскликнула девочка. — Но я не слышала его грифона!
— На кого он был похож? — спросила Нарнетт.
— На человека! На нас с вами! Но у него были большие голубые глаза! Как у меня! Так я и поняла, что это мой папа!
— Эрвия, иди отсюда! — послышалось от капитана. — Тебе герцогиня приказала!
— Порлехт, выведи её отсюда! — сказала Рила.
— Да, сейчас, госпожа, — отвечал он.
— Папа говорил с тобой? — спросила Нарнетт, глядя на окно.
— Да!.. Но я не понимала его речь. Он говорил тихо, чтобы не разбудить Эрвию.
— А какие ещё черты лица ты запомнила?
— Он был человеком, любезная тётушка! Обычным человеком! Но от него веяло и холодом, и теплом одновременно! Я… Я не знаю.
— Таби, дорогая, успокойся, — Нара взяла её за руки, необычайно холодные сейчас. — Как он выглядел?
— Ну… Большие и очень яркие голубые глаза. Очень большие, как у дракона… А зрачки, как у человека.
— Ты уже сказала про глаза. Что ещё? Ради Всеотца, успокойся, дитя… Говори.
— Чёрно-серые волосы… — продолжала воспитанница. — Острое лицо, как у дяди Кибеана, который служит рыцарем. Да, папа похож на него!
— Это не мог быть Кибеан?
— Кибеан с вашими родителями и его светлостью на другом материке, госпожа, — ответила Ольта. — В сопровождении, он ведь опытный фехтовальщик.
— Точно, — выдохнула Нарнетт. — Я и забыла, кто с моими на восток уехал.
Рила взяла книжку, которую Эрвия читала девочке. Что-то выпало.
— Листок… Хмм… Это тоже относится к сказкам? — советница подняла и развернула в полный оборот наспех нарисованный рисунок.
— Горы?
— Не просто горы, ваша светлость. Это вершина Манборай. Одна из самых высоких точек гор. Вершина о двух пиках.
— Как ты узнал, Бехауст? — спросила Нарнетт.
— Видите, ручьи нарисованы с воротами? — генерал поводил пальцем по рисунку. — Истоки прямо в ледниках. Это запруженные реки Нилая и Ритас. Там в горах плотины пару сотен лет назад построили, потому что по весне реки выходили из берегов и подтапливали северные леса вроде Балатасира. Дикие животные кидались из лесов на юг, к деревням и городам, убивая людей и скот. Нам тогда корона средства выделила.
— Табия, что твой папа хотел показать этим рисунком? — Нарнетт повернулась к ребёнку. — Он нарисовал его, пока вы с Эрвией искали меня?
— Не знаю, не знаю, не знаю, тётушка!.. Может, он хотел забрать меня жить в горы?..
— Почему же не забрал, если у него есть грифон? — задумалась высокородная. — Он хотел что-то другое, дитя моё… Нам нужно выяснить, что именно.
— Тётушка… — вновь проскулила девочка.
— Табия, что ещё? Уши? Нос?
— Да, точно! Ушки у него маленькие, как у гномика! А нос… Нос какой-то странный, слегка приподнятый кверху так, что видно ноздри. И мне показалось, что его чистое и бледное лицо слегка съёжилось…
— Нет, нет, нет! Отойдите!
Генерал кинулся к воспитаннице, приподнял косу, осмотрел шею. Ничего подозрительного.
— Что ты хотел найти там?! — чуть не сорвалась Нарнетт, прижав к себе девочку.
— Укусы, госпожа. Четыреста лет назад, когда наши войска пересчитывали трупы разбитого войска мертвецов на севере, они насчитали очень немного вампиров.
— Потому что вампиров в армии мёртвых почти не было, господин генерал, — сказал капитан стражи, подойдя поближе. — Вампиры к нам на материк откуда-то с другого материка пришли и не стали каким-то массовым явлением.