Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Адриан повел трубой, чтобы осмотреть пространство по обе стороны от незнакомца, но не увидел ничего, кроме бурного моря и случайных вспышек молний, и опустил трубу.

– Ну? – нетерпеливо спросил Дженнингс. – Что скажете?

– Трудно о чем-нибудь судить с такого расстояния. Он ответил на наши сигналы?

– Мы подняли общепринятые сигналы приветствия, а также потребовали от них предъявить опознавательные знаки, но они предпочитают не отвечать. – Фолуорт поджал губы. – Конечно, возможно, они еще нас не видят, что вполне вероятно, поскольку за нами земля.

– Если его команда не мертва или не слепа... – начал Баллантайн и снова поднес трубу к глазам, на этот раз направив ее в сторону правого борта. То, что он увидел, заставило его напрячься, и, онемев от изумления, он опустил трубу.

Они шли вдоль марокканского побережья, но вместо четырех или пяти миль чистой воды между «Орлом» и берегом там оказалось меньше одной, и этот промежуток сужался с той же скоростью, с какой ветер их подгонял.

– Кто, черт побери, приказал изменить курс? – грубо спросил он без всякого почтения к Дженнингсу.

– Я. – Губы Фолуорта превратились в тонкую линию. – Я подумал, что это неплохое решение ввиду надвигающегося шторма.

– Неплохое? Вдоль всего этого участка побережья лежат скрытые отмели и непредсказуемые течения. И как только эта земля погасит тягу, мы потеряем половину своей маневренности.

– Маневренность! – Фолуорт. – Зачем она нам?

Баллантайн направил подзорную трубу в открытое море и с тревогой увидел, что незнакомец уже заметно приблизился к ним.

– Палубы очищены для действий? – спросил он. – Орудийная команда поднята по тревоге?

– Орудийная команда? – Дженнингс перевел взгляд с Баллантайна на Фолуорта, а потом снова посмотрел на Баллантайна. – Вы уверены, что это неприятельское судно?

– Я ни в чем не уверен и не буду уверен, пока не увижу опознавательные знаки.

– По мнению мистера Фолуорта, это один из наших кораблей.

– Мистер Фолуорт взял на себя смелость поставить нас в невыгодную для обороны позицию, – сквозь зубы процедил Адриан. – Мы слишком близко подошли к земле. Мы лишились преимущества еще до начала сражения. У нас нет ни пространства, ни достаточной скорости для разворота. С другой стороны, наш гость не только держит ветер, но и может его использовать по своему усмотрению.

– Мистер Фолуорт, – нахмурившись, повернулся к младшему лейтенанту, – у вас есть какая-нибудь причина пересмотреть свою стратегию?

– Я совершенно уверен в своем решении. – Фолуорт покраснел. – Лейтенант, как обычно, слишком все драматизирует. Наши спины защищены на тот случай, если окажется, что корабль неприятельский, – а в этом я очень сомневаюсь! Он не похож ни на французский, ни на испанский, и определенно это не одна из морских развалюх, которые, как правило, предпочитают местные банды. И какой командир в здравом уме станет завязывать бой с другим кораблем, когда надвигается шторм? Несчастный ублюдок, вероятно, под всеми парусами бежит от непогоды, так же как и мы.

– Разумный довод, – кивнул Дженнингс и вопросительно посмотрел на Баллантайна. – И я должен с ним согласиться. Господи, мы же всего в дневном переходе от пролива! Никто не осмелится атаковать американский корабль так близко к базе.

– Флаг! – закричал моряк с наблюдательного пункта. – Они поднимают флаг, сэр!

– А-а, теперь-то мы все узнаем. – Закинув голову, Дженнингс посмотрел наверх.

– Звездно-полосатый, сэр!

Дженнингс выхватил подзорную трубу из руки Баллантайна и перегнулся через поручень, как будто такая поза могла помочь ему лучше видеть, а Фолуорт, встретившись со взглядом Адриана, насмешливо скривил губы.

– Все это чепуха, лейтенант. Как я сказал, соотечественник ищет компании, чтобы благополучно переждать шторм.

– Он ответил на наш код? – настойчиво спросил Адриан.

– Четверг – это пятерка и шестерка, – задумчиво протянул Дженнингс. – Сплошной красный и красный на белом треугольнике. Ответ должен быть... Ха! Вот и флажки: сплошной белый, белый на красном. Это правильно, мистер Беддоуз?

– Да, сэр, – ответил старшина, сверившись с книгой кодов. – Сплошной белый, белый на красном. Он один из наших.

– Хорошо. – Дженнингс опустил трубу и на прохладном утреннем воздухе потер рука об руку. – Тогда у него, вероятно, есть сведения о том, как идет эта проклятая война. И свежее мясо. Вчера, когда началась паника, какой-то сумасшедший приказал выбросить за борт всех животных, и вечером мне пришлось довольствоваться солониной. Итак, мистер Баллантайн, вам нечего сказать? Вы все еще хотите сделать предупреждающий выстрел по его носу?

Баллантайн смотрел на поверхность воды. Чужой корабль двигался со скоростью, вдвое большей, чем у «Орла», и было незаметно, чтобы на нем убирали паруса, несмотря на то что он находился опасно близко к берегу; и кроме того, он уже входил в зону действия любого тяжелого вооружения, которое могло быть у него на борту.

– Мне это не нравится, – громко протянул Адриан, не обращая внимания на насмешливый тон Дженнингса. – Почему они так долго ждали, прежде чем дать себя опознать? И почему не убирают паруса?

– Почему вы не можете поверить тому, что видят ваши глаза? – возразил Фолуорт. – Он американец.

– Он идет под американским флагом, – поправил его Адриан. – Это один из самых старых трюков на море – особенно в этих водах.

– Но он правильно отвечает на наши коды, – с некоторым раздражением перебил его Дженнингс.

Баллантайн воздержался от замечания по поводу так называемых секретных кодов и обратился к Беддоузу:

– Подготовьте палубы к военным действиям и вызовите на мостик начальников орудийных команд.

– Да, сэр.

– Отставить! – Дженнингс отошел от поручня. – Как вы смеете отменять мои приказы?! Вы больше не имеете права командовать, и офицеры не обязаны вам подчиняться...

– По левому борту! – раздался сверху встревоженный голос. – Он ложится на параллельный курд... Там... там люди у орудий, сэр! Бойницы открываются... Они выдвигают...

Популярные книги

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5