Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Портленд-Сити Уэртон знал хорошо. «Корсар» уверенно обогнул припортовые районы и углубился в квартал увеселений. «Бомбу бы сюда, — думал я, глядя через окно на мрачные башни, щедро украшенные голографическими транспарантами на всех известных мне языках. — Милое место, притон на притоне и притоном погоняет. Какие дела делаются там, за грязными серыми стенами многоэтажек первых послевоенных лет? Чьи судьбы ставятся на кон?»

Уэртон притормозил, легким движением кисти вывернул руль вправо, и массивный нос «Корсара» послушно занырнул в темную арку. Автомобиль въехал в узкий сумрачный колодец двора, заваленного какими-то бочками, контейнерами

и прочим хламом. Проехав метров десять, Уэртон остановил машину возле пошарпан-ной бронедвери, на которой хищно щурились стволы двух спаренных лазеров, нацеленные точно на порог. Детеринг издал блеющий звук, означавший веселое удивление. В некоторых ситуациях он частенько выражал свои эмоции при помощи мычания, гыгыканья и фырканья — я уже успел освоить этот язык.

Уэртон выбрался из машины и встал перед дверью. Через полминуты она ушла в сторону, и на пороге появилась светловолосая женщина средних лет, одетая с вызывающей откровенностью. Впрочем, меня ее наряд отнюдь не разочаровал, я даже позавидовал ее хозяину. Выслушав полковника, мадам приветливо улыбнулась и кивнула в сторону дверного проема. Мы с дорогим шефом покинули наш лимузин и прошествовали вслед за мадам по аккуратно отделанному коридору. Фигуристая блондинка привела нас к здоровенной, обитой кожей двери и скрылась за ней, сделав нам знак подождать. Спустя минуту она вернулась и мягким голосом сообщила, что хозяин нас ждет. Детеринг слегка дернул плечом и решительно потянул вызолоченную ручку в виде львиной лапы…

На нас смотрели четыре ствола. Пятый — самый обычный офицерский «бекманн» — лежал на массивном письменном столе в сантиметре от холеных пальцев довольного крупного молодого мужчины с умным породистым лицом. А четыре десантных «крузера» мирно покоились в мускулистых лапах четырех громоздких парней, сидевших в креслах по углам кабинета.

— Уберите пушки, — спокойно приказал хозяин. — Это свои.

Детеринг молча сбросил капюшон и одарил Сэма страшным мертвым взглядом. Тот содрогнулся, лицо его вытянулось, как резиновая маска, и Гугнивый вдруг кулем осел в дорогом кожаном кресле.

— Вон! — скомандовал он охране серыми губами.

Четверо лбов недоуменно переглянулись и быстренько испарились, оставив хозяина наедине с непрошеными гостями.

— Один лишь раз я отступил от своих правил, — произнес Детеринг со зловещим равнодушием. — Один раз, милорд… а? И слово было сказано… Какое слово, милорд? Или, если угодно, мастер Сэм… Ну-ну, не стесняйтесь, что же вы? Здесь все свои.

Гугнивый Сэм молчал, глядя на Детеринга белыми от ужаса глазами. Давно я не видел таких перепуганных людей. Мне как-то и в голову не приходило, что мой любезный патрон может быть страшнее, чем просто смерть. Для кого-то…

— Вы его знаете? — спросил Уэртон.

— Я-то знаю, — дернул плечом Детеринг. — А вот ты — нет… Перед нами милорд Адриан Соммерсби, капитан Имперских планетарно-десантных сил, занесенный в списки павших при исполнении… его имя выбито на Золотой Скале ПДС. Возможно, покойник изволит рассказать, при каких обстоятельствах он пал жертвой столь досадного недоразумения? А также вспомнит, какое слово взял с него некий рейнджер, держа его в прицеле?

— Что я могу для вас сделать? — сипло проронил Сэм.

— Это уже более конструктивная речь, — непринужденно заметил Детеринг, плюхаясь в одно из оставленных охранниками кресел. — Я понял, что вопрос о вашем прошлом звучит несколько… болезненно, ведь так? Что ж, мы можем его замять, пока.

Он неторопливо раскурил очередную сигару и взмахнул рукой, предлагая нам с Уэртоном садиться. Хозяин кабинета начал тем временем слегка розоветь. Жизнь возвращалась в его перекошенное лицо.

— У нас есть одно… дело, милейший Сэм. Одно дело, да… — Детеринг быстрым движением откинул со щеки непослушный локон и вздохнул: — Щекотливое, знаешь ли, дело. Ходят слухи, что ты хорошо знаком с «антикварами», а?

Гугнивый Сэм куснул палец и пораскинул мозгами — процесс этот отчетливо отразился на его почти ожившей физиономии.

— Знаком, — осторожно согласился он.

— Тогда устраивайся поудобнее, — дружелюбно предложил Детеринг, почесывая ухо. — Мне до смерти интересна эта тема. Э?

— Что именно? — спросил Сэм.

— Все.

— Все?.. Ну, знаете ли…

— А ты представь себе, что я владею информацией лишь в общих чертах. Тем более что так оно, в сущности, и есть. И вперед. Ну, для затравки так: роль и место «антикваров» в жизни Портленда. М-м?

— Это сложно… — Сэм задумался. — Ну хорошо: «антиквары» — самое таинственное и самое закрытое из всех явно криминальных формирований. Пожалуй, и самое опасное.

— Формулировочки у тебя… но продолжай, продолжай. Что значит «таинственное»?

— Галактика хранит колоссальное количество тайн, древних и жутких. Официальная наука ими не интересуется. Даже на Корваре сейчас никто не ведет серьезных исследований в этой области. Дорого и опасно, а результат зачастую нулевой.

— А «антиквары», получается…

— Видите ли, реально космическому гробокопательству немало лет. Среди этих людей были и свои монстры-теоретики вроде Эк-Ирга, Пола Дюрье и прочих. Многие из них исчезли при довольно странных обстоятельствах, породив немало легенд и вообще невероятных слухов. Вы это хотели узнать?

— Легенды, слухи… — Детеринг поскреб подбородок. — Например?

— Ну… — Сэм медленно достал сигарету из лежащего на столе изящного ящичка, щелкнул зажигалкой и уставился в потолок. — Слухи слухами, но Дюрье действительно сумел вывести некую формулу, позволяющую находить районы, затягивающие все, что болтается в окрестностях. Гравитационные поля, что-то там с интенсивностью узлов… В общем-то, это даже не формула, там целый микрофайл. Сам я, конечно, не видел, но есть знающие люди. Год назад кое-кто предпринял довольно рискованную экспедицию, которая принесла совершенно невероятные находки. Не стану вдаваться в подробности, скажу только, что в руки к любопытным людям попал очень мощный корабль огромного радиуса действия. Если они сумеют поставить его на боевой ход, тогда… скорее всего будет совершена дальняя вылазка. Возможно, разведка боем. Относительно недалеко от нас есть гуманоидные миры.

— Есть, — кивнул Детеринг. — Это секрет полишинеля, дружище. Более того — экспериментальные корабли уже могут преодолеть это расстояние. Вопрос — зачем?

— Как — зачем? — поразился Гугнивый. — А экспансия гуманоидныхрас? Элементарное любопытство, в конце концов?

— А, — махнул рукой Детеринг, — это не сейчас, поверь мне… Тут бы со своими проблемами разобраться. Итак, говоришь, там есть любознательные люди. Это здорово. Я вообще люблю любознательных людей. Без них я помер бы со скуки, не говоря уже о том, что остался бы без работы. И эти люди находят всякое древнее оружие, корабли, так?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник