Вирши
Шрифт:
WIERSZY NA SZCZ 'SLIWY POWROT CARA JEGO MILO'SCI Z POD RYGI [60]
60
Осада Риги русскими войсками началась 23 августа 1656 г. и продолжалась до начала октября. 2 октября осажденные под командованием рижского губернатора графа Магнуса Делагарди предприняли отчаянную вылазку, нанеся серьезное поражение осаждавшим. Эта неудача, усиленная восстанием местных крестьян, истреблявших русских фуражиров, и слухами о скорой подмоге шведам, заставила царя снять осаду и отступить в Полоцк.
Как и «Метры», настоящее стихотворение написано в жанре декламации, однако оно отличается более изысканной формой в духе макаронической (сочетающей несколько языков) поэзии. Прославляя Алексея Михайловича, Симеон явно преувеличивает успехи его военной политики.
61
...аки под рукою... Израиля Моав, агаране и вам, Аммон, Амалик и Тыра граждане...— имеются в виду военные победы израильского царя Саула (вторая половина XI в. до н. э.) над моавитянами в Заиорданье, аммонитянами в горах Галаада (окончательную победу над Аммоном одержал преемник Саула — царь Давид), амаликитянами, населявшими земли между горой Синай и южной границей Ханаана.
Тир — не завоеванный израильтянами древний финикийский город-крепость на юго-восточном побережье Средиземного моря. Под «агаранами» подразумеваются мусульмане — потомки Измаила, сына Авраама и его рабыни — египтянки Агарь (Бытие, XVI, 15—16).
62
...в Денемборском граде...— ливонский город Динабург был взят русскими 31 июля 1656 г. Царь Алексей Михайлович велел построить в Динабурге церковь св. Бориса и Глеба и город именовать Борисоглебов.
63
Ливония — имеются в виду шведская часть Ливонии (Лифляндия и Эстляндия), земли между Нарвой, Псковом и Ригой.
64
...смирыш Амалика... си кротные роги...— поэт предрекает московскому царю победу над турками-мусульманами с их священным символом — двурогим («кротные роги») полумесяцем. Под Амаликом имеются в виду мусульмане (см.: прим. 1 к этому же стихотворению).
65
Аарон — израильский первосвященник. Согласно Библии, стремясь усмирить взбунтовавшихся израильтян во время их исхода из Египта, Аарон приказал создать золотого тельца для поклонения, за что был строго осужден Моисеем (Исход, XXXII).
66
...фараона потопи... жезл Моисея содела сея...— в Библии рассказывается о том, что Бог наделил жезл Моисея чудодейственной силой (Исход, XIV, 16—17).
67
Никон — русский патриарх (с апреля 1652 по январь 1667 г.), провозгласивший богослужебную реформу русской церкви, вызвавшую ее раскол на приверженцев новой и старой веры.
68
Здравствуй, монарх, здравствуй, непобедимый, победитель славный всей сарматской страны, Которой народы дерзкие тобой усмирились, Думы высокомерные на спокойствие переменили. Тебя приветствуем, Бога присного,
Словно в своем ковчеге с тобою живущего, Ибо как пред ковчегом, пред тобой обращаются в бегство, Как Дагон * свои загривки ломают. Где изваяние более угодным, нежели креста знамя, Было, там ныне креста чтут переплетение. Где Солнце во Льве чаще снег давало, Чем именем Марии наполнялось, Там, по твоему старанию, чаще ей теперь воспеваются Хвалы, чем дуновения ветра бывают. Таким образом, крест и Мария, тобой восстановленные, Будут помощью, оградой и защитой. Крест море разводит, а Мария воды Удерживает, дабы ты, как ковчег, шел беспрепятственно.* Дагон — языческий бог филистимлян, идол которого пал перед ковчегом (см.: 1 Царств, V, 1—7).
69
* Имеются в виду протестанты.
70
...царицу Марию...— Мария Ильинична Милославская (1626—1669), первая жена царя Алексея Михайловича.
71
...пресветлу Цынтию...— Цынтия (Кинфия) — в древнеримской мифологии эпитет Дианы, изначально богини Луны и ночных чар.
72
...царевича князя Алексея — имеется в виду сын царя Алексея Михайловича от брака с М. И. Милославской царевич Алексей (1654—1670), обучавшийся у Симеона.
73
Здравствуй, надежда России, здравствуй, могучий победитель! Алексей, здравствуй, слава, выше неба известная,
Которого ревность за веру влечет потрясать мечом И, презирая жизнь, испытывать тяготы военные. Совсем не потому, что оружие — твое призвание, но ради пользы Христовой. Сию пользу извлекаешь ты, преисполняя небеса животворные. Ты загоняешь в Христову овчарню заблудших овец, Принимая их, между тем как глотки гидры * умирают во веки веков. Ты заботишься о неба грядущих посланцах, и как само Солнце после звезд, так ты после твоих полков, цезарь, Счастлив своими войсками, придавая твои трофеи к исчисленным тобою триумфам, Вслед блещущим звездам сплетая венки, которые выше созвездий.* Гидра — в древнегреческой мифологии — многоголовое чудовище, убитое Гераклом. Вместо одной отрубленной у нее вырасло две новые головы.
WINSZOWANIE WZI CIA DERPTA [74]
74
Дерпт (с 1558 г. переименованный Иваном IV в Юрьев, а ныне—эстонский город Тарту) находился на территории Эстляндии, переданной еще во второй половине XVI в. Ливонским орденом Швеции. В августе 1656 г. началась осада Дерпта русской армией. 12 октября того же года город был взят. Таким образом, эта стихотворная декламация могла быть написана Симеоном в середине октября 1656 г., когда царь пребывал в Полоцке и мог вновь обратить внимание на усердие и дарования молодого белорусского поэта.
75
...древ град Ливонский...— имеется в виду город Дерпт.
76
Будеш владети морем и всею Двиною...— подразумевается Балтийское море и Западная Двина.
77
Не земль мнозства прагнеш, леч Христовой хвалы...— в своих ранних декламациях, адресованных Алексею Михайловичу, Симеон активно выдвигал мысль о том, что главная цель русского царя в развязанной им войне с Польшей и Швецией — не расширение владений за счет захвата новых земель, а миссионерское радение за чистоту веры.
78
Пройдеш море... справит то Мария, бо она водами, поветрем владает навет и небами...— намек на дерзкие планы проведения русскими военной экспедиции из Финского залива морем на Стокгольм (см.: Соловьев С. М. История России с древнейших времен. СПб., 1896. 2-е изд. Т. X, кн. 2. Стлб. 1697). Представление Девы Марии в качестве патронессы моряков — традиционно и обусловлено ее более общими сакральными свойствами («царица небесная», «скорая заступница»).
WINSZOWANIE OBRANIA NA KROLEWSTWO POLSKIE [79]
79
12 августа 1656 г. русские и польские послы съехались в Вильне на переговоры, на которых обсуждался вопрос о присоединении Малой и Белой Руси к Московскому государству, а также об избрании царя Алексея Михайловича польским королем (после смерти еще живого тогда короля Яна Казимира). 9 октября польский сейм и король подтвердили в принципе свое согласие на избрание царя королем польским. Однако уже к началу 1657 г. политическая ситуация меняется: забота об избрании отступает на задний план и на первый выдвигается задача «промышлять всякими мерами, чтоб привести шведов к миру». Учитывая это, можно предположить, что «Приветствие...» было написано не позднее октября—декабря месяцев 1656 г. Стихотворение написано в панегирическом жанре; содержание позволяет видеть в нем образец так называемой окказиональной (созданной «на случай») политической поэзии XVII века.
80
...ездец литовский...— имеется в виду гербальный знак Великого княжества Литовского. После овладения русскими войсками 29 июля 1655 г. «стольным городом Вильной» царь Алексей Михайлович во всех официальных документах велел приписывать к своему титулу и Великое княжество Литовское.
81
Даст Бог засветыш и на Чермном Понте...— обращая взоры царя к Черному морю, поэт не только подтверждает свое понимание его как «великого поборника за веру Христову», но и выступает своеобразным предвестником военных походов России против Турции в последней трети XVII — начале XVIII вв.
82
Прийми митру...— митра (греч.) — головной убор у высшего духовенства (епископов).
83
...диадемо сармацкое страны...— в средневековой европейской историографии «сарматскими» именовались страны, населенные поляками, литовцами, белорусами, украинцами и русскими (ср., например: «Трактат о двух Сарматиях» Мацея Меховского, 1517).
СТИХИ К ОСУДАРУ ЦАРУ АЛЕКСИЮ МИХАЙЛОВИЧУ ВЕЛИКИЯ И МАЛЫЯ Ы БЕЛЫЯ РУСИ САМОДЕРЖЦУ [84]
84
По-видимому, эта стихотворная орация была написана Симеоном не ранее 1657 года, на что указывают слова: «...смирит супостаты, иже не хошчют тя за цара знати» (именно с этого времени поляки отказываются признавать право русского царя на Польское королевство и его власть над захваченными землями).
СТИХИ К ОСУДАРЫНИ ЦАРЫЦЫ [85]
85
Стихи адресованы русской царице Марии Ильиничне. Наиболее вероятное время их написания — 1660 г., когда Симеон, сопровождая Борисоглебского архимандрита И. Иевлевича, находился в Москве.
СТИХИ К ОСУДАРУ ЦАРЕВИЧУ [86]
86
Стихи адресованы бывшему в то время наследником престола царевичу Алексею Алексеевичу (1654—1670), их также можно датировать 1660 г.
ВИТАНЕ БОГОЛЮБИВОГО ЕПИСКОПА КАЛИСТА ПОЛОЦКОГО Ы ВИТЕБСКОГО ОД ДЕТЕЙ ШКОЛЫ БРАЦКОЕ БОГОЯВЛЕНСКОЕ МОВЕНОЕ ПРЫ ВЪЕЗДЕ ЕГО МИЛОСТИ ДО ПОЛОЦКА NO 1657, ИЮНЯ 22 [87]
87
Эта поздравительная декламация обращена к епискому Каллисту Жыторайскому (бывшему игумену Марковскому), получившему Полоцкое и Витебское наместничество от патриарха Никона в 1656 г. На полях рукописи против заглавия стихов читается более поздняя приписка: «Тен бечник Калист Доро-пеевич Жыторайски пьяница, шарпач, волк был, а не пастеж, за цо скараны от Бога сам сен срамотна обесил А° 1663, фербруариа 15... в недзеле о блудны сыне, на понедзялек. Многа лета». Текст приписки и самой декламации записан латиницей, последняя — 9-я ее часть замазана чернилами и не поддается прочтению.
88
Як лвы Соломонова стерегли до кола...— согласно библейскому преданию, Соломон окружил свой трон фигурами львов, изваянными из чистого золота: по одному льву стояло у каждого подлокотника и еще 12 «стерегли» ведущие к трону ступени (3 Царств, X, 14—20).
89
Образ прототипу подобны бывает, хто зрыт в зерцало себе, другаго видает...— так сформулировал Симеон одно из своих наиболее ранних суждений по поводу теории живописного образа, которой позднее (с 1666 г.) он посвятит несколько специальных сочинений (о «живоподобии» в иконописи и др.).
90
Илеон — Илион, Троя.
91
...обрел драхму, згибшею в Адаме...— драхма—древнегреческая монета. Речь идет о ничтожной цене удовольствий, каковые Адам получил взамен бывшего у него «великого богатства» — «вечной жизни» в раю, божьей милости, которую вновь обретает «цар православны».
92
По ляментах ы плачах веселе надходит...— здесь упоминание «лямен-тов» и «плачей» имеет явный литературно-терминологической оттенок. Произведения, написанные в жанре плача, исполненные особой лиричности, пользовались большой популярностью в белорусско-украинском регионе в первой половине XVII в.
93
Христос, яко Петрови...— в ответ на трехкратное заверение апостола Петра в любви к Христу Иисус трижды поручает ему духовное руководство над своими последователями: «Паси овец моих» (Иоанн, XXI). Симеон Полоцкий также трижды повторяет: «Паси ны, царские люди... Паси овцы Христовы... Паси овчата мои...»
СТИХИ НА РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО [94]
94
Стихотворение написано в традиционном для XVII в. жанре декламации по случаю зимнего церковного праздника.
95
...вертеп и быдло, Иосиф, Мария...— согласно евангельскому рассказу, Мария со своим мужем Иосифом пришла в Вифлеем иудейский из Назарета галилейского, чтобы отметить свои имена у императорских переписчиков населения. Там ей и пришло время родить Христа «в некоем хлеву или вертепе», среди домашней скотины (Лук, II, 1—7).
96
Миро, злато, ливан в дарех принесите...— в Евангелии от Луки сказано, что родившегося Христа первыми посетили некий пастухи (гл. II, 8—19), у Матфея же о пастухах ничего не говорится, а помещен рассказ о посещении младенца Иисуса тремя волхвами, принесшими ему дары: «злато, ливан и смирну» (Матф., II, 7—12).
97
...на бозские рама взял бы як овцу несть до Авраама...— евангельский образ доброго пастыря, спасающего на своих плечах («рамах») заблудшую овцу, символизирует Иисуса Христа, обещавшего вынести праведных «з вечной неволи до неба» (см. следующие строки стихотворения) — вечного жилища всех праотцов, начиная с Авраама.
98
Тым самарянка живота набила...— разговор Христа с самарянкой у водного источника близ самарийского города Сихаря приводится в Евангелии от Иоанна (IV, 6—28).
99
Кгды был Исак под меч зготовани...— Исаак — сын Авраама, библейского «праотца» евреев.
100
В тым есть Давидом...— то есть царь знает это по Псалтири, которая приписывалась Библией Давиду.
ВЕРШЕ О МЭНЦЕ ПАНСКОЙ В ЦЕРКВИ МОВЕНЕ [101]
101
Эта декламация, как и предыдущая, типична для школьной практики польских и белорусских монастырских училищ середины XVII столетия. Стихи приурочены к чтениям так называемой страстной недели (перед пасхой) и могли быть созданы в период с 1656 по 1659 гг. В рукописи текст записан латиницей.
102
Сионе — здесь синоним Ерусалима.
103
Рыдай, Ерусалиме...— Иерусалим — сосредоточие высших христианских святынь и реликвий, связанных с последними днями земной жизни Христа, символ возвращенного им людям «царства небесного».
104
...стени все створене... межы планетами...— этот мотив вселенского сокрушения и плача («zbiorowy panctus», как его называли современные поэту польские риторики) был характерен для большинства произведений XVII в. с пассиональной тематикой.
105
3 Макдаленою...— согласно евангельской истории, Мария Магдалина — раскаявшаяся грешница, оплакивавшая Христа во время его распятия и положения во гроб (см. Матф., XXVII, 55, 61; XXVIII, 1—10 и др.).
106
...яка постать его в Песнях песней мовилась, же... един выбраны...— содержание ветхозаветной Песни песней, написание которой приписывается царю Соломону, толковалось в плане мистико-поэтического предвестия «обручения божественного жениха» (Христа) с церковью. Таковы толкования известных прежде религиозных мыслителей III—IV вв. Филона Пиявского, Ипполита Римского, Григория Нисского и др.
107
...яко скрыжали охованы завета, чы як Ной в ковчезе за потопу света...— здесь перечисляются ветхозаветные прообразы лежащего в каменной гробнице Христа: созданные Моисеем «скрижали завета» и положенные Соломоном в Иерусалимском храме, а также собранные Ноем в его ковчеге все виды живого мира, спасенные им от всемирного потопа (Бытие, IX—X).
108
Яко пеликан дети свои... кровью... окропляет...— это популярный в Средневековье символ, служащий прообразом Христа. В европейское искусство он проник, очевидно, из «Физиолога» — трактата о животных, возникшего во II—III вв. н. э. (см.: Морозов А. А. Из истории осмысления некоторых эмблем // Миф — фольклор — литература.— Л., 1978. С. 38—66).
109
...тягнеш до Кедрона броду...— Кедрон — небольшая речка под Иерусалимом, у брода которой находился Гефсиманский сад, где остановился Христос со своими учениками. Предатель Иуда провел через «кедронов брод» слуг иудейских и римских воинов, указав им на Иисуса (Иоанн, XVIII, 1—12).
110
...як Авирона, жыво позлатила — согласно ветхозаветному сказанию, Авирон был один из 250 «начальников общества», которые в период странствования иудейских племен в пустыне возмутились против Моисея и первосвященника Аарона, за что были живыми поглощены землею (Числа, XVI, 1—33).
111
Подлы вертеп — согласно Евангелию, Иисус родился в хлеве, был положен в ясли (вертеп), ибо деве Марии и ее нареченному мужу Иосифу в Вифлееме не было места в гостинице (Лук., II. 1—16).
112
Петр — Симон ы Яков...— речь идет об эпизоде Преображения, когда апостолы Петр (Симон — его первое имя), Иаков и Иоанн были поражены и напуганы тем, что лик их учителя вдруг «просветися... яко солнце» (Матф., XVII, 1—7).
113
...чрез Иеремию...— Иеремия (ок. VI в. до н. э.) —ветхозаветный пророк (см.: Книга пророка Иеремии, VI, 11).
114
...Давид спивает: несть мира в костех твоих...— израильско-иудейскому царю Давиду (конец XI в.— ок. 950 г. до н. э.) богословская традиция приписывает религиозные гимны — псалмы, которые цитирует поэт в своих виршах.
115
Лазара вскресил ы вдовина... сына — о воскресении Лазаря «четырехдневного», т. е. бывшего мертвым четыре дня, рассказывает евангелист Иоанн (XI, 1—45); рассказ о вдовьем сыне см. у Луки (VII, И —16).
116
...дщер Саурову — упоминание о воскресении Иисусом Христом дочери «некоторого начальника» (Матф., IX, 18—25).
СТИХИ НА ВОСКРЕСЕНИЕ ХРИСТОВО [117]
117
Текст этой пасхальной декламации записан в оригинале латиницей.
118
...древо жизни по едемском краю..— согласно Библии, Бог за шесть дней создал мир, насадил райский сад «в Едеме на востоке» (предположительно в Мессапотамии, у истоков р. Евфрат), поместил там Адама и Еву и произрастил «древо жизни посреди рая и дерево познания добра и зла» (Бытие, II, 9).
119
Ящорка матце чрево прогризает, бы жила в свете...— источник данной сентенции — «Физиолог» (см.: А. Карнеев. Материалы и заметки по литературной истории «Физиолога».— СПб., 1880).
120
...арымафейчына зложеного рода...— Иосиф из иудейского города Аримафеи захоронил тело Иисуса Христа в своей родовой усыпальнице (Матф., XXVII, 57—60).
121
Трудно было Иова познати...— согласно Библии, Иов — праведник, безропотно вынесший все беды и страдания, ниспосланные ему Богом. Страдания Иова симвализуют страсти Христовы.
122
Крест за «херсам», «слово» за титло — корона, тым способом ест «Христос» напис выражона — здесь «хере» («руки») представляет название греч. буквы «X», титло — надстрочный знак, означающий сокращение слова; «слово»— древнерусское название буквы «с»; Хс — сокращенно «Христос».
123
За Исаака козел зготованый Богу на жертву тернем затрыманый..— согласно библейскому преданию, родоначальник еврейского народа Авраам, выполняя божественную волю, собрался принести в жертву Богу сына Исаака, но ангел остановил его, и Авраам принес в жертву барана, запутавшегося рогами в терниях неподалеку от сооруженного им жертвенника (Бытие, XXII, 1—15).
124
Арфа при арце, треп до той могилы...— «Арфа при ковчеге... и т. д.— библейский мотив, получивший элегическое переосмысление в средневековой христианской поэзии.
125
Познай, матко, ...спытай Гавриила...— поэт имеет в виду евангельский рассказ о благовещении: архангел Гавриил предвестил деве Марии непорочное зачатие сына (Лук., I, 26—38).
126
...кгды як Израиль крваву шату...— сопоставляются повествование о снятии с креста и положения во гроб Христа, совершенное его тайным учеником, богатым человеком из иудейского города Аримафеи Иосифом (Матф., XXII, 57—60; Марк., XV, 43—46; Лук., XXIII, 50—53; Иоанн, XIX, 38—42), с ветхозаветной историей, рассказывающей, как сыновья Иакова, позже получившего от Бога имя Израиль, из зависти продали своего брата Иосифа в рабство, а его одежду, вымаранную в козлиной крови, предъявили отцу, заявив, будто бы Иосифа съел хищный зверь (Бытие, XXXVII, 1—34).
127
...ты от Никодима...— согласно евангелиям, Никодим — иудейский князь, служивший сотником (начальником ста всадников) в охране Понтия Пилата (ум. вскоре после 33 г). Никодиму приписывается и собственное евангелие (см.: Книга Никодима. «Вега». Апокрифические сказания о Христе. СПб., 1912).
128
За тридцать сребных усюды куплены...— согласно евангельской истории, Иуда Искариот предал Иисуса Христа иудейским первосвященникам за тридцать серебреников (Матф., XXVI, 14—16).