Властелин мургов
Шрифт:
– Ты что-то хочешь сказать?
– спросила она.
– Нет, ничего.
Глава 22
– Прекрати!
– с отвращением воскликнул Дарник, обращаясь к Сади, который ходил по поляне, методично вонзая свой маленький кинжал с отравленным лезвием в каждое тело по очереди.
– Это просто для верности, добрый человек, - невозмутимо ответил Сади.
– Опрометчиво с нашей стороны было бы оставить за спиной врага, который, возможно, лишь притворяется мертвым.
Подойдя
– Что это? Да он еще жив!
Евнух перевернул лежащего лицом вверх, чтобы взглянуть ему в лицо, и, ахнув, отдернул руку.
– Подойди! Лучше тебе самому поглядеть на это, Бельгарат.
Старик приблизился к евнуху.
– Разве эта вот пурпурная подкладка его капюшона не свидетельствует неопровержимо о том, что этот человек - гролим?
– спросил Сади.
Бельгарат мрачно кивнул. Потом склонился и легонько коснулся рукояти кинжала Шелка, все еще торчавшей из тела.
– Этот долго не протянет. Можешь ты дать ему какое-нибудь снадобье, чтобы привести его в сознание хотя бы ненадолго?
– Могу попытаться.
– Сади подошел к своей лошади и достал из короба скляночку с желтой жидкостью.
– Не принесешь ли мне чашу с водой, добрый человек?
– обратился он к Дарнику.
Лицо кузнеца выражало очевиднейшее неодобрение, но он послушно достал оловянную кружку и наполнил ее чистой водой из мехов.
Сади влил в кружку несколько капель желтой жидкости, тщательно отмерив количество, потом взболтал смесь. Встав на колени подле умирающего, он почти нежно приподнял его голову.
– Вот, - ласково сказал он, - выпей это. Ты сразу почувствуешь себя лучше.
Поддерживая голову гролима, он поднес кружку к его губам. Раненый с трудом выпил содержимое, потом бессильно откинулся. Но вскоре безмятежная улыбка озарила его посеревшее лицо.
– Ну как, лучше стало?
– Много лучше, - прохрипел он, - Жаркая была схватка, правда?
– Мы хотели сделать вам сюрприз, - хрипел гролим, - и вот сами получили подарок.
– Твой господин... как бишь его имя? У меня ужасная память на имена.
– Моргат, - озадаченно пробормотал гролим, - иерарх Рэк-Ктэна.
– Да-да, вспомнил! Но не следовало ли Моргату послать побольше воинов на столь важное дело?
– Я сам нанимал людей - в Рэк-Хтаке. Они наплели мне с три короба, назвались профессионалами, но...
– Он закашлялся.
– Не утомляйся, - заботливо сказал Сади.
– А что Моргату нужно от нас?
– Он действует по приказанию Агахака, - ответил гролим еле слышным шепотом.
– Агахак не из тех, кто рискует, - похоже, вы чем-то серьезно провинились в Рэк-Урге, вот он и приказал всем гролимам в ранге Пурпурных искать вас - хоть из-под земли достать.
Сади горестно вздохнул.
– Примерно этого я и ожидал. Почему все относятся ко мне с таким недоверием? Скажи, а как тебе удалось нас отыскать?
– Это все Ктраг-Яска, - ответил гролим. Дышал он уже с трудом.
– Его проклятые песни звучат по всему Хтол-Мургосу и, словно путеводная звезда, ведут гролимов прямиком по вашему следу.
Умирающий глубоко и прерывисто вздохнул, и мутные глаза его вдруг прояснились.
– Что было в кружке?
– отрывисто спросил он.
Оттолкнув руку Сади, гролим попытался сесть, но мощная струя крови хлынула у него изо рта, и глаза его остекленели. Он содрогнулся напоследок, издав долгий булькающий стон, и упал замертво.
– Мертв, - констатировал Сади.
– Орет всегда так действует - в том-то и проблема. Сказывается на сердце, а этот парень от природы не отличался крепким здоровьем. Сожалею, Бельгарат, но это все, что я смог сделать.
– Этого вполне достаточно, Сади, - мрачно ответил старик.
– Пойдем, Гарион. Нам с тобой предстоит долгий разговор с Шаром.
– Полагаешь, разумно задерживаться здесь?
– Сади нервно озирался.
– Думаю, нам надо уносить отсюда ноги - и чем скорее, тем лучше.
– Вряд ли эти ребята оживут, Сади, - нараспев произнес Шелк в обычной своей манере.
– Не это заботит меня, Хелдар. Мудро ли оставаться в этом лесу в окружении стольких мертвых тел, когда мы углубились в такую чащобу?
– Может, объяснишь по-человечески?
– Ты помнишь, о чем предупреждал нас тот сендариец на дороге?
– О каких-то людях-воронах - ты это имеешь в виду?
– Да. Что он успел тебе о них рассказать?
– Ну, сказал, что они вроде вурдалаков - питаются мертвечиной. Но скорее всего это просто страшная сказка.
– Ох, боюсь, что нет! Я слышал нечто подобное, причем от очевидцев. Поэтому нам надо поскорее убираться. Кстати, жители окрестных поселков - и особенно ближайших к лесу - не хоронят своих мертвецов. Они их сжигают.
– И меня всегда это возмущало, - сказал Дарник.
– Это не имеет ничего общего с неуважением к мертвым, добрый человек. А делается единственно для того, чтобы уберечь живых!
– Хорошо, - сказал Шелк, - ну а как выглядят эти упыри? Кругом полным-полно зверья, которое наверняка выкапывает из могил свежие трупы.
– Люди-вороны - не животные, Хелдар. Это и впрямь люди, ну, по крайней мере, выглядят как люди. Обычно они довольно пассивны и выходят лишь по ночам, но во время войн или эпидемий, когда множество тел остаются непогребенными, впадают в бешенство. Запах смерти влечет их и делает совершенно дикими. В таком состоянии они нападают на все и всех подряд.
– Отец, это правда?
– спросила Польгара.
– Возможно, - согласился старый волшебник.
– Я сам слышал неприятные истории про эти леса, а так как не большой любитель историй о привидениях, то не придал этому большого значения. Не стал даже выяснять, правда ли это.