Влипнувшие в неприятности
Шрифт:
– Она жила со мной в одной комнате, – напомнила ему Арлин, – когда вы с Уиллом навещали нас. Очень быстро стало ясно, что ты ухаживал за ней не ради ее обширного словарного запаса. Поэтому не разыгрывай эту карту «наша любовь была за пределами пространства и времени», ладно? Не прокатит.
– Я ведь только человек, – признал Джек. – Сделал много ошибок. И не отрицаю. Черт, я до сих пор ошибаюсь.
– А тебе не приходило в голову, что это могла быть одна из ошибок? – спросила Арлин. Теперь она повернулась и наклонилась вперед. –
– Я не пудрю тебе мозги, – заспорил он. – Я был молод, глуп. Боже, Лини, вспомни тот уикенд, когда мы играли в «монополию».
Арлин должна помнить. Это было уже после Ким Бикфорд, когда Джек и Уилл пришли в гости на выходные одни.
После позорного состязания в «монополию» она не могла уснуть и пошла в кухню найти чего-нибудь перекусить, и там нашла Джека, сидевшего у стойки и читавшего потрепанный учебник по экономике, по курсу, которому, по словам самого Джека, предназначено «выбить из него дерьмо». Они стали говорить. И говорить. И проговорили до самого рассвета.
Это была первая из дюжины субботних ночей, прежде чем он начал встречаться с девушкой по имени Шеннон Уэст. И с этого времени он исчез с горизонта.
– Я тебя боялся, – признался теперь Джек. – Боялся до смерти тех чувств, которые ты во мне вызывала. Страшился потери, ну не знаю, свободы, что ли, юности… Боже, сейчас это так глупо звучит. Но это правда. Если я мог бы вернуться в прошлое, я бы просто продолжал заезжать в гости, каждый уикенд, пока… Динь! Тебе исполнилось бы восемнадцать.
Арлин засмеялась.
– Только потому, что я такая уверенная в себе сейчас, не значит, что я была такой тогда.
– Ты тоже была влюблена в меня, – тихо сказал он, и она не смогла возразить. – Мне следовало просто подождать. Однако я испугался. И был нетерпелив – это тоже не могу отрицать. И проморгал. Я понимаю. И сожалел об этом каждый день своей жизни. Дня не проходило, Арлин, чтобы я не думал о тебе.
Так они и сидели. Просто глядя друг на друга.
– Если бы мы не облажались, у меня не было бы Мэгги, – наконец, прошептала она.
– А у меня Люка и Джоуи, – согласился Джек. – Поэтому возможно все случилось не зря, включая мою встречу с Мэгги на свадьбе Робина Чедвика. – Тут он слегка улыбнулся. – Кто бы мог подумать, что меня пригласят на свадьбу гея кинозвезды? И вот я туда попал, благодаря Уиллу, и… Вот мы здесь. Старше. Мудрее. Однако… я все еще тот подросток, Лин, парень, который делился секретами с тобой на кухне твоих родителей. И эта девочка, которая болтала со мной ночь напролет, все еще внутри тебя, я это знаю. Только теперь мне хватает мужества сказать о своих чувствах, что хочу прожить с тобой жизнь, что люблю тебя. И только тебя. Всегда любил.
О, Боже.
– А потом что? – спросила она. – Если мы поедем в Лас-Вегас…
– Я здорово умею заполнять формы.
– Джек…
– Я не прошу тебя нарушать правила, – сказал он. – Ты всерьез думаешь, с твоим послужным списком, что если попросишь разрешения выйти замуж, то тебе откажут…
Она прервала его:
– Независимо от этого, независимо ни от чего, Джек, мне нужно вернуться. Я должна вернуться.
– Понял, – согласился он. – Ты вернешься. Я не прошу тебя остаться. Знаю, что это значит и… прошу тебя… будь со мной. Откровенной, что ли, ну не знаю, посылай е-мейлы. И я буду тебе писать, каждый день. Каждый час, если хочешь. Пока не кончится твоя служба, а это случится, и ты приедешь домой.
– И мы переедем в Калифорнию, – напомнила Арлин.
Джек помотал головой.
– Только если ты захочешь.
– Как я могу сказать «нет», зная, что тогда ты не сможешь видеть детей?
– Я буду видеться с детьми. Найду другую работу, – пообещал он, – с лучшим заработком.
– Ты откажешься от писательства? – ошеломленно спросила она. – Это не…
– Я не собираюсь отказываться, – заверил он. – Я писатель. И всегда буду писать. Однако, если придется… – он пожал плечами, – то найду вторую работу, дополнительный заработок к тому, что получаю как журналист, и буду оплачивать приезд Люка и Джо ко мне… к нам… как можно чаще. – Джек потянулся к Арлин и взял ее за руки. – Мы сможем все, я знаю, сможем.
И сидя здесь и глядя в его светящиеся теплотой глаза, она почти ему верила.
– Пойдем, – предложил он. Но не сказал «Давай снимем номер в отеле». – Дальше по улице есть хороший магазинчик мороженого. Я куплю тебе рожок. Давай погуляем по городу, пока Мэгги не придет домой из школы.
– Мороженого хочешь ты, – сочла своим долгом прояснить Арлин, пока Джек тянул ее за руку из-за стола.
Она схватила сумку и закинула на плечо.
– Я хочу поехать в Вегас и после месяц не вылезать из постели, уж поверь, – заявил Джек. – Но купить тебе мороженое и поглазеть на витрины с тобой в обнимку – тоже звучит неплохо.
Потерявшись в мыслях, она позволила вывести себя из вестибюля на яркое полуденное солнце.
Глава 15
Этим вечером они ужинали с Мэгги, и смех Арлин, перекликающийся со смехом ее дочери, вызывал улыбку на лице Джека.
Уилл с Дольфиной появлялись редко, несомненно, используя пребывание Арлин дома как возможность провести время наедине в квартире Дольфины.
Мэгги, Арлин и Джек поиграли в настольную игру под названием «Колонизаторы», в которой младшее поколение уделало взрослых, однако после игры Мэгги решительно отправилась делать уроки и исчезла в спальне, плотно закрыв за собой дверь.