Влюбись в меня, если сможешь
Шрифт:
— Это не приказ, Китнисс, а приглашение, — говорит Пит, я смеюсь на камеры и кладу свои руки ему на плечи.
— То есть если я захочу, то могу не приходить? — спрашиваю я и наклоняю голову чуть в бок, фотограф одобрительно кивает и делает несколько снимков.
— Да.… Но я буду ждать тебя, — отвечает он, и я коротко киваю ему. Наше время вышло и я, больше ни говоря ему, ни слова, покидаю студию.
Вечером я даже не думаю идти к нему и пораньше ложусь спать. Он ведь сам сказал, что я могу не приходить, а вот на то, что он
С Питом мы больше не пересекались, виделись только в столовой за едой. Не знаю, может его и обидела моя выходка, но никаких угрызений совести я не чувствую. Во дворце с каждым днем становится все труднее находится. Не осталось никого, кто бы меня держал здесь. Джоанна давно дома, Мэрион мертва, а больше мне и не к кому было обратиться. Других друзей у меня не было, поэтому последние дни я очень редко выходила из своей комнаты. Сидела, читала или болтала о всяких пустяках со своими служанками.
В один из таких дней я сидела на балконе, читая очередную книгу. На этот раз это была книга про медицину. Я не надеялась что-то понять, но хотела запомнить, чтобы потом рассказать маме и Прим. Как раз эту книгу они не успели прочесть за время их пребывания во дворце. Я не сразу услышала стук в дверь, Вения среагировала быстрее меня. На пороге стоял охранник. Я поднялась со стула, поправляя подол платья, и вышла к нему навстречу. Не было сомнений, Мелларк снова зовет меня.
— Вы, наверное, от мистера Мелларка? — спрашивает Вения. Охранник качает головой и смотрит на меня.
— Мисс Эвердин, президент Сноу ожидает вас в своем кабинете, — отвечает он и у меня все холодеет внутри. Зачем я понадобилась президенту Сноу? До этого мы ни разу не разговаривали, да и вообще встречались только в столовой и то не всегда.
— Президент Сноу? — пищит Вения. Кажется, у нее вся кровь от лица отлила. Это только сильнее пугает меня, и я на негнущихся ногах иду следом за охранником. Во время всего пути ни он, ни я не проронили, ни слова. Я не решаюсь что-либо у него спросить, поэтому мы в полной тишине доходим до кабинета Сноу. Двери передо мной открываются, и я вхожу внутрь.
Огромная по размерам и светлая комната. Мраморные полы устланы коврами, вдоль стен стоят книжные полки, а в середине стоит массивный стол. В нос ударяет приторно-сладкий запах роз, от которого начинает кружиться голова. Я мнусь на пороге, не решаясь пройти дальше.
— Мисс Эвердин, рад, что вы приняли мое приглашение и пришли. Что вы стоите возле дверей? Проходите, садитесь, — он указывает на стул на противоположной стороне стола. Я прохожу к нему и сажусь. — Может, хотите чаю? — спрашивает он, я качаю головой.
— Нет, спасибо, — отвечаю я и поднимаю глаза на президента, — Зачем вы позвали меня? — спрашиваю я. Президент улыбается мне, отодвигая книгу, которую он читал в сторону, и складывает руки на столе.
— Я хотел с вами поговорить,
— Спасибо, — коротко отвечаю я ему в ответ, он улыбается, склонив голову.
— Мисс Эвердин, давайте договоримся быть честными друг с другом. Вы ведь понимаете, что вы не пара моему внуку. У вас нет ни связей, ни состояния, и вы не похожи на просто красивую безмозглую куклу, — продолжает Сноу, я внимательно его слушаю.
— Я понимаю это и не претендую на место его жены, — отвечаю я, понимая, к чему он ведет. Его слова нисколько не обижают меня, я изначально знала, что не подхожу под параметры.
— Я рад, что мы друг друга понимаем. Жаль, что с Питом все не так. Он еще просто глупый юнец, которому снесло голову от любви и он всерьез думает жениться на вас, — вот это было неожиданно для меня, я не думала, что он чувствует ко мне что-то кроме похоти. Но его чувства меня не волнуют, как его не волновали и мои. Президент Сноу дает мне время переварить эту информацию, а затем наклоняется ко мне. — Мы ведь не хотим этого, мисс Эвердин, верно? — спрашивает он, смотря на меня своими змеиными глазами. Кажется, даже если бы я хотела, то все равно согласилась бы с ним.
— Верно, — киваю я, Сноу улыбается и снова откидывается на спинку стула.
— Замечательно. Вам нужно уехать, и чем раньше, тем лучше.
— Я готова ехать хоть сейчас, — говорю я, президент кивает мне.
— Прекрасно, тогда ваш поезд будет ждать на станции ровно в семь часов вечера, я надеюсь, вы успеете собрать свои вещи до этого момента? — спрашивает он, я улыбаюсь ему, не в силах больше сдерживать эмоции.
— За это можете не волноваться, президент Сноу, — говорю я и, встаю со стула.
— Не опаздывайте, мисс Эвердин, — говорит он мне на прощание, и я выхожу из его кабинета, до сих пор не веря в то, что я уеду домой уже сегодня вечером.
Да, времени на сбор чемоданов остается крайне мало. Вения с Октавией сквозь слезы и всхлипы помогают мне собрать мои вещи и не перестают говорить о том, как они надеялись на то, что я здесь останусь. Если честно, то я их даже успокоить не могу, сияя от радости. Скоро, совсем скоро я увижу Прим, и родителей и забуду все это как страшный сон.
В шесть тридцать, когда все вещи собраны и я готова к поездке, за мной заходит охранник, и провожает до машины. Наспех попрощавшись со своими служанками, я обещаю писать им и сажусь в машину.
На станцию мы прибывает без пяти минут. Мой поезд еще не подошел и я стою на перроне, наслаждаясь теплым ветерком, что треплет мои волосы. Это конец этой истории. Я вернусь домой и больше никогда не вспомню о дворце и о Мелларке. Все это останется позади, когда поезд будет мчать меня домой на скорости двести миль в час.