Чтение онлайн

на главную

Жанры

Военная фортуна
Шрифт:

Записка была от коллеги Стивена из Галифакса. Для всех остальных в ней содержался всего лишь краткий отчет о смерти общего друга, Мэтьюрину же она рассказала о том, что Жан Дюбрей находится в Вашингтоне. Жан Дюбрей играл важную роль в Париже, и был в числе тех, кого Стивен рассчитывал убить или обезвредить с помощью своей бомбы. Сунув бумагу в карман, он стал внимать к докладу Джека о ходе блокады.

— «Африка» ушла на ремонт, — говорил капитан. — А у «Бельвидеры» грот-мачта сломалась чуть выше пяртнерса. Так что у нас в Массачусетской бухте остались только «Шэннон» и «Тенедос». Только они двое да тендер со шлюпом, и это чтобы наблюдать за «Президентом», «Конгрессом», «Конститьюшн»,

а теперь и «Чезапиком»! Конечно, «Конститьюшн» на ремонте, а «Чезапик» стоит у мачтового крана, меняет грот- и бизан-мачты, но «Президент» сегодня после полудня развернул брам-реи, да и «Конгресс» готов в любой момент выйти в море. Порох на него уже загружен, о чем я и сказал мистеру Эндрюсу.

— И много ты ему поведал?

— Все, что смог вызнать за долгие часы наблюдения. А с тех пор как у меня, хвала Небу, появилась хорошая труба, я выведал немало. Например, «Чезапик» выгрузил на берег четыре карронады и восемнадцатифунтовик, но сохранил полное вооружение тридцативосьмиорудийного фрегата. Полагаю, он был перегружен и терял мореходность. Но есть несколько вещей, про которые я забыл упомянуть в разговоре с агентом. В будущем надо будет записи делать.

— Джек, Джек, только не это! — взмолился Стивен, и подсев ближе, понизил голос. — Ничего не излагай на бумаге, и следи за тем, что говоришь. Потому как вот что я скажу, Джек: американцы подозревают тебя в связях с тайной разведкой. Вот почему они тянут с обменом. Ради Бога, не давай им зацепок, чтобы затеять против тебя процесс, потому как речь идет о шпионаже. Но и не переживай сверх меры, не дай им выбить себя из колеи. Убежден, что худшее уже позади. Но даже так, с твоей стороны будет мудро не выказывать цветущего здоровья: лежи почаще в постели, преувеличивай слабость. Попритворяйся немного. Не встречайся с чиновниками, если этого можно избежать — я переговорю с доктором Чоутом.

И он дал другу несколько ценных советов, касающихся симуляции.

— Не переживай, как я сказал, скоро все кончится.

— О, еще как переживу! — воскликнул Джек, сердечно расхохотавшись впервые за все время их плена. — Если американцы подозревают во мне скрытого гения, то их ждет жестокое разочарование! Ха-ха-ха!

— Вот и отлично, — улыбнулся Стивен. — Как вижу, играть словами ты мастер. Тогда позволь пожелать тебе доброй ночи — я собираюсь пораньше лечь спать, потому что завтра тоже хочу сойти за гения.

Глава шестая

С чувством, мало отличным от страха, Стивен проследовал за миссис Уоган в гостиницу Франшона. Люди за стойкой говорили по-французски, что вместе с европейской атмосферой самого места вызвало странное преломление в ощущении страны и времени — он не видел Диану Вильерс в течение долгого времени, и всё же было очень похоже, будто их встреча состоялось только вчера — событие, которое должно было либо наполнить его счастьем, либо разбить сердце. Временами она обращалась с ним отвратительно: он побаивался встречи, и был к ней готов еще за два часа до назначенного времени. Он редко брился чаще, чем раз или два в неделю, и не обращал особого внимания на свое белье, но теперь надел самую лучшую рубашку, которую только смог найти в Бостоне, а свежий, хотя и туманный, бостонский воздух настолько усилил цвет его тщательно выбритого лица, что оно вместо привычного зеленовато-коричневого приобрело ярко-розовый оттенок.

Их провели наверх в изящную гостиную, в которой находился мистер Джонсон. Стивен не видел его много лет, да и то лишь однажды: американец на самой красивой, быть может, лошади в мире подъехал к дому Дианы в Алипуре, ему отказали в приеме, и он ускакал обратно. Высокий, осанистый, привлекательный,

хотя теперь наблюдалось что-то вроде живота и второго подбородка (чего не было у молодого всадника на каштановой кобыле), взгляд живой и несколько похотливый: без сомнения характер как у Юпитера. Что известно ему о прежних отношениях Стивена с Дианой? Стивен задавался этим вопросом и раньше: теперь же, пока Джонсон приветствовал миссис Уоган, он задался им снова.

Миссис Уоган представила их, и Джонсон перенес все свое внимание на Стивена. Пока тот раскланивался, американец смотрел на него с особым интересом и, казалось, благосклонностью — любезный, вежливый и почтительный взгляд. Очевидно, он был человеком из очень хорошего круга и знал приятный способ подчеркнуть значимость собеседника.

— Я чрезвычайно рад встретить доктора Мэтьюрина, — сказал он. — Миссис Уоган и мистер Хирепат часто говорили о вашей доброте во время их путешествия, и, полагаю, вы с детства знакомы с моей подругой миссис Вильерс. Более того, сэр, именно вам мы признательны за великолепную монографию об олушах.

Стивен ответил, что мистер Джонсон слишком любезен и снисходителен. По правде говоря, что касается олушей, то ему просто повезло больше, чем остальным — заслуга, если это вообще заслуга, больше обстоятельств, чем его самого. Волею случая он робинзонствовал на тропическом острове во время пика периода размножения олушей, и ему поневоле пришлось свести тесное знакомство с большинством их разновидностей.

— С олушами у нас туго, увы, — сказал Джонсон. — Большая удача, что когда я был на островах Драй-Тортугас, мне удалось раздобыть одну из рода синеголовых, но я никогда не видел экземпляров с белым брюшком и тем более ваших красноногих или пятнистых перуанских.

— Ну, с другой стороны, у вас есть водорезы и необычайно любопытная змеешейка, — заметил Мэтьюрин.

Они еще немного поговорили о птицах Америки, Антарктики и Ост-Индии и Стивену стало понятно, что, несмотря на скромные отпирательства, Джонсон хорошо осведомлен: он мог не быть исследователем с научной точки зрения — мало или ничего не знал из анатомии, — но, несомненно, любил птиц. Американец говорил почти в такой же тягучей и мягкой манере, как и миссис Уоган, скорее как негр, но это не помешало выражению энтузиазма, когда речь зашла о больших альбатросах, которых Джонсон видел на пути в Индию. Миссис Уоган послушала их немного, а затем погрузилась в добродушное молчание, глядя в окно на людей, проходящих мимо, нечетких в клубящемся тумане. В конце концов, она вышла на балкон.

— Когда я узнал о возможности встретиться с вами, — сказал Джонсон, принеся портфель рядом со своим столом. — То положил вот это в свой багаж.

Это были чрезвычайно точные и искусные рисунки американских птиц, среди которых имелась и змеешейка.

— А вот и та самая курочка, о которой вы говорили, — сказал Джонсон, когда они дошли до нее. Позвольте мне просить вас принять это в подарок в качестве небольшого признания за то удовольствие, которое доставила мне ваша монография.

Стивен вежливо, но настойчиво отказывался, Джонсон убеждал в незначительной коммерческой ценности рисунков: стыдно даже сказать, как мало он заплатил художнику. Но американец был слишком воспитан, чтобы чрезмерно настаивать, и они перешли к обсуждению самого живописца.

— Это молодой француз, я встретил его на реке Огайо. Креол, очень талантлив, но невыносим в общении. Мне следовало заказать намного больше, но к несчастью, мы расстались. Он был незаконнорожденным, а они, как вы без сомнения заметили, часто более чувствительны, чем обычные люди, неосторожно оброненное слово раздражает их, а иногда они ведут себя воистину вызывающе.

Поделиться:
Популярные книги

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

ВоенТур 2

Берг Александр Анатольевич
2. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 2

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1