Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

–  Шахта, из которой можно попасть в штольню, имеет около десяти футов в поперечнике, и достаточно полога, чтобы не препятствовать удобному спуску. Штольня достигает в длину восьмидесяти шагов и под небольшим уклоном уходит вниз, но заканчивается отверстием двадцати футов в диаметре и примерно той же глубины. Хотя ширина и высота штольни в разных точках неодинаковы, в среднем обе величины составляют двадцать футов, однако же в местах, где потолок обвалился, встречаются такие узкие участки, что посетитель вынужден передвигаться на четвереньках. Судя по всему, несчастные случаи здесь не редкость; одно место в шахте названо в честь страдальцев, коих завалило когда-то камнями. На сегодняшний день никто не позаботился установить столбы, которые уберегли бы свобы от обрушения; те же, в свою очередь, состоят из отдельных блоков, неплотно прилегающих друг к другу, так что хватит незначительного сдвига, чтобы случилось непоправимое. Любым дальнейшим работам будет неминуемо сопуствовать серьезный риск.

Костас бережно закрыл книгу и вернул Джеку, после чего начал взбираться по насыпи, с каждым шагом сползая немного назад.

–  Ну что ж, нам сегодня приходилось заниматься и более опасными вещами, - пробормотал он.
– Так ты говоришь, здесь никто не бывает?

–  Если верить Рахиду. Считается, что тут водятся привидения.

Джек последовал за ддругом. Внезапно на него навалилась свинцовая усталость. Каждый шаг казался колоссальным достижением, словно он брел по колено в снегу. Ноги то и дело соскальзывали с камней; посреди подъема появилось ощущение, что на самом деле они с Костасом стоят на месте, что желанная цель раза за разом ускользает от него, как часто бывает в снах. Но вот наконец он на вершине насыпи - чтобы дотронуться до свода пещеры, достаточно протянуть руку. Спутник миниатюрный фонарик, Костас осветил стены прохода. Скальная порода имела тут темный, едва ли не черный оттенок. Джеку вновь пришел на память отрывок из книги Вуда: на протяжении тысячелетий шахтеры жгли здесь костры, вскрывая лазуритовые жилы. Он оглянулся на вход. Возможно, ему так только казалось, но свет, отражавшийся от стен, мерцал небесной синевой. Тем временем Костас продвинулся еще на несколько шагов вперед, к подножию насыпи. Дальше уже начиналась штольня. Согнувшись в три погибели, Костас сосредоточенно разглядывал какие-то обломки. Луч фонарика светил прямо на них. В конце концов он выпрямился и поднял глаза на Джека.

–  Джек, - тихонько позвал он.

–  Я тут.

На миг воцарилась тишина. Костас откашлялся.

–  Тот старый "кольт" Джона Ховарда… Ну, с которым его отец зашищал семью во время восстания сипаев…

–  Да?

Собственный голос оказался Джеку бесплотным, доносящимся откуда-то издалека.

–  А не в курсе, где его изготовили?

Голова Джека внезапно опустела. Он попытался сосредоточиться.

–  Скорее всего на лондонском заводе Кольта. Адрес производства обычно указывали на стволе.

Выпрямившись, Костас выключил фонарик и вернулся к насыпи. Он посмотрел Джеку прямо в глаза.

–  Я знаю, что нашел тут Рахид. И почему всем запретили сюда ходить.

Джек положил ему руку на плечо. Костас в ответ предложил свой фонарик, но его друг лишь покачал головой. После недолгого копания в сумке он нашарил там какой-то предмет и только тогда начал спуск. Кое-где на камнях он достиг места, где стоял Костас, и опустился на колени. Постепенно глаза привыкли к полумраку, и Джек увидел револьвер - наполовину погребенный под каменной крошкой, но более чем реальный. Хозяин "кольта" не скупился на смазку, так что ржавчина его пощадила, хотя металл и приобрел насыщенный сливовый оттенок. На стволе виднелась гравировка: "Полк. Кольт, Лондон". Рукоятка и спусковая скоба утопали в ворохе лохмотьев - истлевших останков какой-то грубой плотной ткани. Непонятная полоса уходила под кучку обломков, вспухала небольшим холмиком и снова протягилавась вбок на несколько футов. Фигура получалась подозрительно симметричная. Джек едва устоял на ногах. Человек, раскинувший руки. Его взгляд сместился правее. Никакого револьвера - лишь углубление, оставшееся от какого-то предмета.

Он пригляделся еще тщательнее. Как же много вариантов… Рука могла попросту сжаться в кулак в момент смерти. Или в ней было другое оружие - сабля, например. Но оставалась еще одна возможность. В углублении идеально бы поместился бамбуковый цилиндр - священный велпу, теперь навеки сгинувший.

Джек сглотнул слюну. Он плакал - и сам не знал почему. Глубоко вдохнув, он на несколько секунд задержал воздух в легких и плавно выдохнув, часто моргая. Ему вспомнилось все, что он знал об этом человеке, о его любви к семье и детям. Как хорошо было бы, если б в последнюю минуту его посетили их милые образы! В душе Джека жила надежда, что отпустили его - и что он нашел величайшее из земных сокровищ, за которым охотился с того памятного года.

Вытерев глаза, Джек поглядел наверх. Снаружи донесся неясный шум, быстро заполняя замкнутое пространство: над ущельем мчался вертолет. За спиной захрустели камни. Хотя Костас на несколько минут оставил его наедине с телом, все это время Джек смутно осознавал его присутствие - видимо, неугомонный грек задался целью обследовать всю штольню.

–  Я тут провел небольшую разведку, - сообщил он. В солнечных лучах стал виден парок, вырывавшийся у него изо рта.
– Примерно через двадцать метров штольня обрывается колодцем метров пяти в глубину. По-моему, там-то Лицинй и спрятал камень - если, конечно, мы вообще не ошиблись шахтой. В стенах прорублено несколько полочек, явно древней киркой, но ничего интересного я там не нашел. Такое впечатление, что туннель кто-то методично обыскал, если сокровище и было здесь, то сейчас его нет.

Прочистив горло, Джек сиплым голосом заговорил:

–  посмотри, одна его рука пуста. В ней он воплне мог держать бамбуковую трубку с велпу. Мне кажется, они принесли ее с собой, но теперь пропала и она. Как и Роберт Уохоп. Сам видишь - никаких признаков второго тела. Может, трубка и была пуста, когда они пришли сюда, но покадала она это место с новым грузом внутри. Может, Уохоп сам забрал ее из рук Ховарда, перед тем как бежать. Может, они и вправду нашли небесный камень.

–  Ну а мы нашли то, что искали?
– поинтересовался Костас.

После короткого молчания Джек запустил руку в сумку и вытащил припасенный предмет.

–  Знаю, нам надо идти. Проста дай мне пару минут.

–  Хочешь побыть один?

–  Нет. Не уходи.

Джек вытащил руку и разжал ладонь. На ней лежал слоник из ляпис-лазури - игрушка, с которой забавлялся в детстве Джон Ховард. С ней, до блеска отполированной прикосновениями детских рук, играл когда-то и сам Джек. Вокруг шеи слоника была обмотана блестящая ленточка - дело рук Ребекки. Он крепко сжал фигурку в руке. Возвращайся туда, где появилась на свет. Джек бережно, с благоговением вложил ее в опустевшую руку метрвеца и тут же отстранился.

Над долиной опять с грохотом пронесся вертолет. Джек встал и подтянул сумку на плече. Сделав глубокий вдох, он в последний раз выпустил воздух под своды пещеры, наблюдая, как пары сгущаются и уплывают куда-то во тьму. Положив Костасу руку на плечо, он подумал о Прадеше. Пора в дорогу.

Глава 20

Два дня спустя Джек сидел на корме патрульного катера американских ВМС, рассекавшего спокойные воды Иссык-Куля. Сзади исполинской буквой "V" рпсползался по озерной клади кильватерный след. Вид октрывался великолепный. В Иссык-Куле миру явилось глубочайшее горное озеро на земле; площадью три тысячи квадратных километров, оно в пять раз превосходило по размеру Женевское. На миг кильватер представился Джеку гигантской стрелой, указывающей на восток, - последним выпадом Центральной Азии в сторону китайских пустынь. На юге тонули в дымке фантастические громады гор, заключившие озеро в уютные объятия; казалось, заснеженные вершины парят в воздухе словно далекий мираж. На западе разлегся каменистый берег, где три дня назад состоялась их встреча с Алтаматы и Катей. Сегодня утром они оставили ее заканчивать возню с древнеримским захоронением; когда понадобится, за ней вышлют вертолет. Джек уговорил остальных побывать с ним в еще одном местечке - по ту сторону озера и пустыни Такла-Макан, ближе к концу Великого шелкового пути. На подготовку поездки уйдет несколько дней, а пока что Джеку предстояло первое за неделю подводное погружение, которого он с нетерпением дожидался.

Его мысли вновь вернулись к Прадешу. Теперь индийцу придется провести несколько недель в отделении интенсивной терапии, но прогнозы медиков обнадеживали. Сейчас за раненым ухаживали лучшие врачи, какие нашлись на американской базе в Бишкеке, а вскоре его перевезут в Германию, в Ландштуль. Вернувшись из Афганистана, Джек и его друзья на вертолете добрались до озера, где их встретил патрульный катер, закрепленный теперь за старой советской военно-морской базой на восточном берегу. Джеку хотелось пересечь озеро по тому же маршруту, который с наибольшей вероятностью избрали римляне под предводительством Фабия, когда Лициний расстался с ними и бежал на юг, в горы.

Популярные книги

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ