Волшебники Гора
Шрифт:
Девушка, густо покраснев, опустила голову.
— Значит, Ты думаешь, что торговец узнал нас? — переспросил Марк.
— Я не думаю, я знаю, — заверил я его.
— А откуда Ты это знаешь? — уточнил он.
— Я понял это по удивлённому блеску в его глазах, — пояснил я.
— Но он не выдал нас! — воскликнул юноша.
— Нет, — кивнул я.
— Он мог бы заслужить расположение Коса, укажи он на нас, — заметил он.
— Несомненно, — согласился я.
— Он — храбрый мужчина, — наконец признал мой друг.
— И
— Во всех кастах есть храбрые люди, — улыбнулся Марк.
— Ты вот на это обрати внимание, — указал на стену Лорны, рядом с тем местом, где мы стояли.
Признаться, я сам это только что заметил.
— Дэлька, — прокомментировал я.
— Но мы не оставляли её здесь, — удивился мой друг.
— А Лорна, между прочим, улица с весьма оживлённым движением, — добавил я.
— Интересно, — протянул он.
— Вот именно, — усмехнулся я, и посмотрел вниз на стоявшую на коленях девушку, на моём поводке.
— Я хочу, чтобы меня заставили бояться, служить и полностью отдаваться моему владельцу, — заявила она.
— И я даже не сомневаюсь, что придёт время и так всё и будет, — улыбнулся я.
— Вы думаете, что я ещё не готова? — спросила девушка.
— Нет, — покачал я головой.
— Возможно, оно придёт уже через день или два, — проворчал Марк.
— Почему Вы хотите возвратить меня к моему отцу? — осведомилась она.
— Потому, что Ты слишком молода, — буркнул я.
— И всё? — скептически глядя на меня, уточнила дочка торговца.
— А ещё мы кое-что задолжали твоему отцу, — добавил я.
— А мне Вы ничего не должны? — поинтересовалась нахалка.
— Нет, Тебе мы точно ничего не должны, — отрезал я. — Рабыне никто ничего не может быть должен.
— Да, Господин, — вздохнула она.
— На ноги, — скомандовал я.
— Я всё равно получу свой ошейник! — заявила она, оставаясь на коленях. — Если будет надо, я сама ослаблю на себе вуаль, и приподниму свои одежды так, чтобы мои лодыжки были выставлены на всеобщее обозрение. И я буду бродить по отдаленным районам, и по высоким мостам!
— Мне повторить команду? — осведомился я.
— Нет, Господин, — ответила девушка, быстро поднимаясь на ноги, но встав, тут же упрямо повторила: — Я получу свой ошейник!
— Интересно, будешь ли Ты так же нетерпеливо носить его, — усмехнулся я, — когда обнаружишь, что он сомкнулся на твоём горле, и тебе уже не избавиться от него, когда Ты поймёшь, что отныне Ты, действительно, беспомощная рабыня.
— Я постараюсь хорошо служить своему господину, — побледнев, прошептала она.
— Давай будем надеяться, что он окажется добрым человеком, — сказал я и пояснил, прочитав испуг в её глазах: — Ведь тебя сможет купить кто угодно, любой, у кого будет достаточно денег.
— Да, Господин, — тяжело сглотнув, прошептала девушка.
— А теперь шагай впереди нас, — приказал я,
— Иди красиво, — предостерёг я её.
— Да, Господин, — отозвалась девица, выправляя походку.
— По-моему, это неправильно, позволять такой прекрасной шлюхе оставаться на свободе, — проворчал Марк.
— Можешь не сомневаться, что такой соблазнительной красотке, как она, просто не позволят оставаться на свободе слишком долго, — заверил его я.
Какое-то время мы старались придерживаться крупных улиц. Просто, на мой взгляд, мы могли бы привлечь даже больше внимания, если бы повели нашу пленницу задами, через чёрные ходы и переулки, словно пытаясь спрятать её. А так, она была, по-своему, прекрасно замаскирована, поскольку никто бы не смог потом опознать её в одежде и вуали.
Вскоре мы добрались до места назначения. За это время, пройдясь нагишом по улицам города, как мне показалось, наша маленькая плутовка изрядно возбудилась. Впрочем, как и мы оба, шедшие позади неё.
Мы не стали даже подходить к главным дверям магазин, сразу же, направившись в переулок позади него. Перед чёрным ходом мы задержались. Когда я начал сматывать поводок, постепенно выбирая слабину, девушка повернулась ко мне лицом и, вызывающе посмотрев на меня, осведомилась:
— Судя по тому, что Вы вернули меня сюда, можно сделать вывод, что я отвергнута как женщина, не так ли?
Не обращая внимания на её вызов, я передал поводок Марку, а сам повернул её к себе спиной и освободил руки. Ошейник поводка пока оставался на прежнем месте.
— Значит, Вы думаете, что я недостаточно красива или недостаточно умна, чтобы быть рабыней? — сердито спросила она, стоя лицом к стене.
— Ой! — внезапно пискнула девушка, грубо схваченная мной за плечи и резко повёрнутая ко мне лицом.
Она была явно напугана, вдруг почувствовав свою полную беспомощность передо мной.
— Вы сделали мне больно, — прошептала она дрожащим голосом. — Ой!
Я ещё крепче сжал свои пальцы на её руках, чтобы её ощущение своей беспомощности стало ещё глубже.
— Да, Господин, — вдруг, закрыв глаза, тяжело задышала она.
Я видел, что теперь она по-настоящему поняла, что такое власть мужчины, и готова правильно на неё реагировать.
Честно говоря, чтобы убрать от неё свои руки, мне пришлось приложить весьма значительное усилие.
— Ты достаточно красива и достаточно умна, чтобы быть рабыней, — заверил её девушку, на руках которой похоже надолго останутся синяки от моих пальцев. — Можешь в этом не сомневаться.
— Тогда не возвращайте меня сюда, — прошептала она. — Уведите меня к ямам трофеев, или оставьте себе, или продайте, но не оставляйте меня здесь. Это больше не мой дом. Отныне мой дом находится там же, где и дом моего владельца, или, если у него это будет, то в его клетках.