Чтение онлайн

на главную

Жанры

Волшебный вальс
Шрифт:

Стефани покраснела. Как же это ей не пришло в голову? Ни один отец, даже самый никудышный, не возьмет на работу гувернантку без рекомендаций.

— Письмо есть, — пробормотала Стефани, запинаясь. — Но оно в багаже, — не моргнув глазом солгала она.

— В багаже? — переспросил Андре, вскинув бровь.

— Андре! — воскликнула Эбби. — Не сомневаюсь, что миссис Сарджент сказала правду. Ведь она знает о нас буквально все, даже про Линни. Кто, кроме Дирборна, мог рассказать ей о нашей семье

столь обстоятельно?

— Очень хорошо, — заметил Андре, продолжая рассеянно помешивать кофе. — Питер Дирборн, несомненно, подтвердит это, как только вернется из Джексона, не так ли, мадам Сарджент?

— Конечно, — уверенно сказала Стефани, вскинув подбородок, хотя душа у нее ушла в пятки.

Андре хмыкнул.

— А пока расскажите нам о себе. Откуда вы родом?

— Из Атланты. — Заметив удивление на лице Андре, Стефани быстро добавила: — Я гостила в Джексоне у друзей, когда встретилась с преподобным Дирборном.

— Но ваши родные живут в Атланте? — продолжил Андре.

— Недавно переехали во Флориду.

— К аллигаторам в болота? — удивился он. — Странно!

— Им там нравится.

— Вы, как я понимаю, вдова? — Андре выразительно посмотрел на ее левую руку с обручальным кольцом.

— Да, — подтвердила Стефани. Неужели этот допрос с пристрастием никогда не кончится?

— Примите мои соболезнования. Как давно это случилось?

— Пять лет назад. — Скорее 115!

— Ага, значит, все эти годы заботиться о вас некому. — Судя по тону, Андре Годдар остался доволен.

— Я не нуждаюсь в заботе, — спокойно произнесла Стефани, возмущенная мужским шовинизмом.

Несмотря на внешнее спокойствие хозяина дома, Стефани показалось, что в его глазах вспыхнули искорки гнева.

— Вы, безусловно, мужественный человек, — похвалил девушку Андре и лениво откинулся на спинку стула. — Я восхищен.

Стефани мило улыбнулась.

— И чем же вы занимались… э-э… эти последние пять лет?

— Работала… с детьми, — ответила она. — Служила гувернанткой в нескольких семьях. Помогала в библиотеке и в церкви.

— Так вы к тому же еще и бескорыстны? — протянул Андре с нескрываемым сарказмом.

Стефани так и подмывало запустить в него ложкой. В это время в столовой появилась Лили с подносом в руках. Мулатка поставила перед ней тарелку с колбасой, яйцами и овсянкой, чашку дымящегося кофе, серебряные столовые приборы и салфетку.

— Благодарю, — проговорила Стефани.

Кивнув, Лили вышла из комнаты.

Стефани уже хотела взяться за еду, когда Эбби сказала:

— Андре, пора представить миссис Сарджент детям.

— Давно пора, — последовал ответ. — Как только я раньше не догадался? — Годдар вновь уставился на девушку. — Мадам Сарджент, полагаю, вы любите детей?

Стефани выронила

вилку. Любой вопрос в устах этого плута превращался в колкость.

— Разумеется, люблю, — ответила Стефани, призвав на помощь всю свою выдержку.

— Но ваше довольно резкое замечание в адрес Бо, — возразил Андре, — свидетельствует об обратном.

— Бо едва не свалил дорогую вазу и чуть не сбил со стены Гейнсборо, — спокойно ответила Стефани.

— Значит, вы руководствовались собственными эстетическими соображениями? — спросил Андре.

— Нет, сэр. Я считаю, что за завтраком детям не приличествует стоять на голове и молотить в стену ногами, а также играть с молотком или ножницами.

— Но как же им в таком случае учиться? — Андре снисходительно улыбнулся. — Это всего лишь невинные забавы.

— Если вы считаете, что молоток и ножницы в руках детей — невинная забава, то явно нуждаетесь в моих услугах.

— Безусловно, нуждаюсь, — согласился Андре.

Стефани почувствовала, что краснеет, и умолкла. Она добилась, чего хотела.

— Что ж, тогда, пожалуй, представлю вас детям, — сказал Андре и поднес ко рту салфетку, скрывая довольную усмешку. — Мадам Сарджент, познакомьтесь с моим старшим сыном Полем Андре Годдаром. — Отец указал жестом на ближайшего мальчика.

— Здравствуй, Поль. — Стефани кивнула мальчику.

— Ты хорошенькая, — признался ребенок застенчиво. — Похожа на мою маму. Только у нее волосы были рыжие.

— Спасибо, Поль, — пробормотала девушка. — Какой милый комплимент.

— Верно, мадам Сарджент — прелестная женщина, — подтвердил глава семьи. — С Бо вы уже познакомились, — продолжил он, указывая на младшего мальчика.

— Совершенно верно, — согласилась Стефани, бросив на проказника укоризненный взгляд.

— Малыш наклонился и ловко подобрал с пола собачку. Она угрожающе зарычала на Стефани.

— Это Помпон. Папа привез ее из Англии. Помпон — пра-пра… предок королевы Шарлотты.

Слова малыша вызвали приступ смеха у девочки по имени Гвен.

— Вот глупый! Все не так. Помпон — не предок, а… — она запнулась, — по-о-следыш…

— Потомок, дорогая, — поправил отец.

— Потомок королевской собачки, — закончила свою мысль Гвен и гордо вздернула подбородок.

— Ага, — подхватил Бо. — Она — королевских кровей! Правда, папа?

— Правда. — Собачка снова ощерилась на Стефани, и Андре кашлянул. — Думаю, пора спустить ее на пол, сын.

— Сейчас спущу, сэр.

— Теперь позвольте представить вам моих прелестных дочерей, — продолжил Андре. — Гвендолин — ей четыре года; Эми — три; а это крошка Сара.

Сара радостно залопотала и замахала ручками. Эми молча уставилась на девушку, а Гвендолин сердито заявила:

Поделиться:
Популярные книги

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2