Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:
После того как Айс поставил задиристых капитанов на место, они вели себя примерно. На Айса они теперь смотрели с восторгом и обожанием. Они даже принесли нам вымпел, на котором был наспех нарисован дракон с извергающимся изо рта пламенем!
– Вот, - сказал мастер Пенкаур.
– Нужно поднять этот вымпел на марсе, в знак того, что "Каратель" наш флагман!
Айс выбросил
– Они что, с ума все посходили?
– спросил Айс.
– Сам виноват, - пожал плечами я.
– Волшебника должны уважать, а не бояться.
– Пусть боятся, - хмыкнул Айс.
– Мне то что.
Я хлопнул друга по плечу.
– Зато теперь, они почитают тебя точно какое-то божество! Скоро жертвы начнут приносить!
– А что, я не против!
– подбоченился Айс.
– Если это будут хорошенькие девушки...
– Откуда у них девушки?
– удивился я.
– Они заколют свинью в твою честь, а тебя кровью обмажут!
Айс поежился, представляя картину, которую я ему живописал.
– Спасибо, друг, ты очень добр!
К нам подошел Бевид.
– К полудню мы подойдем к Родару. Какие будут указания?
– он выжидательно смотрел на Айса. Волшебник пожал плечами и кивнул на меня.
– С вопросами обращайтесь к господину Маркусу, это по его части!
Честно говоря, я и сам не знал, что мы будем делать, когда достигнем Родара. Инстинкт мне подсказывал, что все встанет на свои места само собой, когда остров покажется на горизонте.
Так оно и вышло! В узком проливе между островом и континентом виднелись корабли.
С такого расстояния не было видно кто это, друзья или неприятели. Нам видны были только силуэты мачт и неясные очертания корпусов.
– Это не наши суда!
– закричал марсовый.
– Это транспорты!
Над водой зазвучали капитанские свистки, загремели барабаны, паруса поползли вверх. Ловкие матросы споро увязывали их на рее, готовя "Каратель" к бою. "Молот" и "Наковальня" во всем следовали нашему примеру.
– Глядите, какие огромные!
– закричал мастер Модрон тыча вперед своей булавой.
Теперь нам уже хорошо были видны очертания длинных плоских кораблей, похожих на баржи и явно не предназначенных для долгих морских путешествий.
– Это десантные суда, - сказал Бевид, изучая противника.
– Кто-то готовит высадку на Родар. Хвала Богам, мы подоспели вовремя!
– К бою!
– взревел капитан Гормант. Застонали волынки и заухали барабаны.
Десантники в полном боевом снаряжении присели на корточки вдоль фальшбортов. Арбалетчики застрекотали воротами, заряжая оружие. С катапульт и скорпионов на палубу полетели чехлы.
Повсюду появились горки сфер огнетушителей, ведра с водой и песком. Команда матросов готовила абордажные трапы.
– Оставьте это, - остановил их Бевид.
– Сегодня мы только тараним!
Тараним и топим!
Выглянув за борт, я увидел фигурки мастеров Модрона и Пенкаура, в сверкающих кирасах и с чудовищными булавами в руках.
Бевид подошел к волынщику.
– Только таранить! Никаких абордажей! Передай приказ!
Заунывный стон волынки полетел над волнами. Капитаны показали, что все поняли, и приветственно замахали оружием.
Двести пятьдесят весел одновременно опустились в воду и "Каратель" ринулся в атаку. "Молот" и "Наковальня" следовали за нами попятам.
На транспортах нас тоже заметили. Завыли трубы, загремели барабаны, заголосили трещотки.
В тот же миг сотни стрел взлетели в воздух, затмевая небо. Я сразу же вспомнил мастера Никоса, и как он уничтожил в воздухе тучу алимских стрел. Вот бы и нам сейчас боевого колдуна!
– Мама родная, - схватился за голову Айс.
– Это сколько же на этих баржах народу!
– Щиты!
– закричал сержант.
Солдаты укрылись за щитами, приготовившись встретить смертоносный дождь.
– Под палубу, господа волшебники!
– закричал Бевид. Он схватил нас с Айсом под локти и спихнул в парандос, закрывая за собой дверь.
Через несколько секунд по палубе забарабанил стальной град.
Гребцы, налегающие на весла, засмеялись. Возбуждение от предстоящего боя передалось даже им.
– Глядите, господа волшебники, - закричал здоровенный детина весь покрытый татуировками.
– Как мы сейчас пустим этого кашалота ко дну!
Гребцы весело заухали, мускулы на их потных спинах равномерно перекатывались, руки крепко сжимали рукояти весел, а ноги упирались в скамьи.
Мы с Айсом присели на связки запасных весел лежащих в проходе меж скамей, дожидаясь пока стихнет обстрел.
Стрелы продолжали барабанить по палубе, не замедлив нас даже на мгновение.
– Теперь им от нас не уйти!
– Бевид выглянул наружу через весельный порт.
– Держитесь крепче!
Мы ухватились за веревки, протянутые под потолком, и в тот же миг весь корабль содрогнулся от страшного удара.
– Больше не девочка!
– захохотали гребцы и как один налегли на весла. Пентера рывком освободила таран и отпрянула назад. Послышался треск лопающейся обшивки и крики людей.
Мы бросились на палубу.
Прямо перед нами навис борт транспорта. В его корпусе ниже ватерлинии зияла огромная дыра, в которую уже устремилась морская вода. Каждый удар весел все удалял нас от вражеской посудины, а она все сильнее и сильнее кренилась на борт.
Вся палуба, мачты и корпус нашей пентеры были утыканы стрелами, однако, похоже, что никто из команды даже не был ранен. Солдаты деловито очищали палубу, сшибая стрелы своими щитами.