Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:
Я почувствовал, как его пальцы что-то впихивают в мою ладонь. Это была Слеза Сердца.
– Возьми, - прошептал он.
– Я уже в порядке.
– А вдруг еще понадобится?
– я попытался вернуть ему амулет.
– Не-не, - Айс отстранился.
– Ты убери эту штуку от меня подальше! Понимаешь, я понял, что не умею ей пользоваться. Это было... Трудно описать... Эта сила... Да ведь меня чуть на части не разорвало! Ты и сам это видел...
– Но ведь камень тебя исцелил, - возразил я.
– Если бы не он...
– Ага, -
– Я до сих пор чувствую привкус пепла во рту!
Я тихонько надел амулет на шею и спрятал его под рубашкой.
– Не обижайся, дружище, но ты мне его больше не предлагай, - Айс осторожно перевернулся на спину.
– Понимаешь, это как дать маленькому мальчику боевой топор, который тот и поднять не может. Эта сила предназначена для взрослых волшебников, а не для сопляков вроде нас с тобой!
Мы молча лежали рядом, всматриваясь и вслушиваясь. Однако тьма была непроницаемой и молчаливой.
Наконец Айс перевернулся на бок, поближе к моему уху и быстро зашептал.
– Знаешь, на этот раз все было по-другому, не так как с морским чудовищем, - он сжал мою руку, словно ища поддержки.
– Я будто почувствовал их боль! Боль людей, которых убиваю! Это было...
Айс вздрогнул.
– Это было ужасно! Но не это меня напугало, - добавил он торопливо.
– Понимаешь, мне это понравилось! Понравился их страх, их боль, их ненависть и отчаянье. Какое-то извращенное удовольствие, когда понимаешь, что делаешь что-то мерзкое и гадкое, но никак не можешь остановиться. Когда хочется еще и еще и плевать на все запреты!
Айс вцепился в мою руку как клещ, я сжал его руку в ответ.
– Ты сделал то, что должен был сделать, - успокоил его я.
– Ты убивал не ради удовольствия.
– В этот раз, - Айс поежился.
Краем уха я уловил слабый всплеск, будто кто-то осторожно касался веслом воды.
Вскочив на ноги, мы уставились за борт.
– Эй, на "Карателе", - раздалось из темноты.
– Это Годмур Стрик!
– Сюда!
– зашипел часовой.
– И не шуми ты, Мистар тебя забери!
На палубе мигнул потайной фонарь, и лодка чуть слышно стукнулась о борт Пентеры. Морской пехотинец ловко вскарабкался по веревочной лестнице и надолго приложился к фляге с водой.
– Докладывай!
– приказал капитан.
– Напьешься потом.
Солдат послушно опустил флягу
– Это не пираты, - доложил он.
– У цепи мы наткнулись на регулярные войска, господин. Возможно наемники. Все в обычной одежде, никаких штандартов и мундиров. Мы-то думали, что это обычный сброд, за что, собственно говоря, и поплатились...
– Войска?
– капитан нахмурился.
– Проклятье! Что с Бевидом?
– Бевид в порядке, - солдат ухмыльнулся.
– Зашвырнул здоровенного офицера в море вместе с конем и всеми адъютантами!
Капитан хмыкнул.
– Самоуверенный осел! Что вам еще удалось разведать?
– Это все, - солдат вытянулся во фрунт.
– Цепь в наших руках. Мастер Бевид готов открыть проход, как только вы подадите ему сигнал. Потом он с отрядом пересечет перешеек и будет ждать на берегу с другой стороны острова.
– Понятно, - кивнул капитан.
– Команда по местам! Самый малый вперед!
Пентера как тень скользнула мимо черных берегов, на которых светились фонари часовых, и через несколько минут застыла у входа в гавань.
Черные звенья цепи слегка покачивались, когда через нее перехлестывали волны. Тишина была почти осязаемой. Мы слышали, как переговариваются на берегу вражеские стрелки, как звякают их доспехи и храпят спящие.
– Кажется что они совсем рядом!
– прошептал Айс.
– У меня от этого мороз по коже.
Я тоже представил себе десяток катапульт заряженных горючими снарядами готовых в любой момент расстрелять нас в упор. Картина была довольно жуткая.
На "Карателе" мигнула потайная лампа. Успел ли Бевид ее увидеть? Оставалось только ждать, и молить богов, чтобы ее не увидели враги.
На левом берегу послышалось какое-то движение и скрежет металла.
– Полный назад!
– скомандовал капитан, и пентера беззвучно заскользила назад во тьму.
Металлическое щелканье сменилось противным скрипом и цепь начала опускаться в воду. На правом берегу вражеские стрелки всполошились. Послышались резкие команды, топот ног, крики и ржание лошадей.
Послышался звук удара и на том месте, где мы только что находились, разлилось море жидкого огня, освещая все вокруг.
Пентера стояла в темноте в полной готовности. Двести пятьдесят весел подняты, и готовы к молниеносному рывку.
Мы с восторгом наблюдали как цепь медленно, но верно опускается в горящую воду.
Крики на правом берегу стали громче. На берегу, где находился отряд Бевида, тоже замелькали огни. Они приближались очень быстро, в то время как цепь, медленно, звено за звеном, продолжала опускаться в воду.
– Давай!
– прошептал Айс.
– Ну же! Давай опускайся!
Я тоже вцепился изо всех сил в фальшборт, наблюдая за тем, как открывается дверца нашей мышеловки.
Внезапно цепь дернулась и остановилась. До нас донеслись звуки схватки. Звон металла, крики людей и ржание лошадей.
– Они добрались до них!
– зашипел Айс.
Цепь дрогнула и вновь поползла вниз.
– Им удалось отбиться!
– облегченно воскликнул я.
Пронзительно зазвучал свисток капитана. Весла вонзились в воду с такой яростью, что чуть не оторвали судно от поверхности залива!
Пентера рванулась вперед как призовой скакун.
Тут же послышались хлопки с берега, и воздух наполнился огненными змеями, нацеленными на "Каратель".
– Лей воду!
– закричал капитан. Его громовой голос разодрал ночь в клочья.
– Готовь огнетушители!