Воздушная гавань
Шрифт:
Пилот издал сдавленный смешок. А потом не выдержал и захохотал в голос, подвывая от удовольствия. Суровый капитан не снизошел до того, чтобы присоединиться, но его лицо украсилось вдруг расцветшей на нем улыбкой.
— Простите, капитан, — заговорила Чудачка. — Я не совсем понимаю.
— Жир и прочие органические остатки, мисс Чудачка, — сообщил он девушке. — Так называемая «клетка Хаслетта» сообщает энергию от корабельного ядра в виде электричества. Чем более узко вы ставите «клетку», тем больше тока через нее проходит, и тем сильнее она накаляется.
Чудачка нахмурилась, соображая.
— Тогда…
— Он пригорит дочерна, — с издевкой в голосе подтвердил пилот. — До вонючего черного желе и копоти.
— И, можно предположить, это… не лучшим образом скажется на «клетке Хаслетта», правильно? — переспросила Чудачка.
— В самую точку, — объявил суровый капитан.
— Это перевернет все их распределение энергии вверх тормашками, — сообщил пилот. — Создаст непомерную нагрузку на все системы. Мощность эфирных сетей «Туманной акулы» упадет процентов на десять, пожалуй. Точно такую же проделку как-то раз провернула с нами та грязная с…
Суровый капитан пронзил пилота укоризненным взглядом и мотнул головой в сторону Чудачки.
Пилот запнулся.
— …Провернула та свора мошенников пару лет назад, во время Воздушных состязаний, которые устраивало Копье Олимпия, — невозмутимо продолжил он. — Лишь по этой причине им удалось нас обставить.
Суровый капитан молчал, продолжая улыбаться, — но в его глазах зажглись и принялись пульсировать яростные огоньки, и Чудачка ясно ощутила, что сердце корабля колотится в точном ритме с ними.
— Это случится не сразу, — продолжал пилот. — Но как только суп пригорит, мы довольно быстро настигнем «Туманную акулу», да к тому же получим преимущество в сражении.
— Пока еще этого не произошло, — прервал его излияния суровый капитан, — мы вынуждены просить вас оставаться здесь, с нами, и помогать корректировать курс нашей погони в этом тумане.
— Останусь, — задумчиво кивнула Чудачка. — Но мне следует быть рядом с учителем…
Хмуря брови, она ненадолго прикрыла глаза. Привела мысли в порядок и затем робко спросила:
— Вы меня слышите? Мы можем поговорить?
— Ну конечно, — прогремел внутри головы девушки голос корабля.
Чудачка вновь отыскала уникальный энергетический узор кристаллов, хранящихся в коллекции мастера, нащупала красное свечение удаляющейся звезды.
— Вы видите?
— Вижу. Зачем ты мне показываешь это, дитя?
— Эти вещи собраны на борту судна, на которое мы охотимся, — объяснила Чудачка. — Вы сможете указать на них остальным?
— Разве они не видят их так же, как и ты?
— Я так не думаю, — призналась Чудачка кораблю.
— Бедняжки, — сказал корабль голосом, исполненным мягкой грусти. — Они стараются как могут.
Открыв глаза, Чудачка увидела, что ту точку в небе, где горела красная звезда, внезапно окружил светящийся ореол, рассыпающий искры по окружности защитной
— Боже небесный, — пролепетал пилот. Отвечая на дрожь в сжимающих штурвал руках, «Хищница» немного вильнула, но затем вновь обрела устойчивость. — Кэп?
Суровый капитан вперил пристальный взгляд вперед, где среди тумана повисла яркая алая точка.
— Мисс Чудачка? Это вы сотворили?
— Ой, да… но, правда, не я сама, — ответила Чудачка. — Я всего лишь попросила «Хищницу» указывать вам место, где пребывает коллекция мастера.
На мостике повисло долгое молчание, которое прервал сухой вопрос пилота:
— Чего?
— Ты уж их прости, — попросил Чудачку голос корабля. — Эти существа дороги мне, хотя они совершенно слепы и почти совсем глухи. Кроме моего капитана, разумеется. Он слышит меня лучше, чем кто-либо, за исключением тех немногих, что подобны тебе самой.
— Я не сомневаюсь, что они стараются изо всех сил, — вслух сказала Чудачка. И поспешила присесть в реверансе перед остолбеневшим суровым капитаном. — Теперь, когда «Хищница» знает, за чем мы гонимся, она сама сможет направлять вас, сэр. Можно мне вернуться к мастеру?
Ступени и поручни лестницы загрохотали под торопливыми шагами начавшего подъем молодого помощника.
Суровый капитан повернулся к девушке и отвесил ей низкий поклон.
— Так точно, мисс. Как только мистер Криди выдаст вам сбрую и покажет, как ею пользоваться, чтобы не пострадать. Довольно скоро мы приступим к резким маневрам, и мне не хотелось бы случайно навредить вам.
— Да, капитан, — согласилась Чудачка.
Гримм одарил ее новой улыбкой и отвернулся, чтобы вновь устремить взгляд вперед, задумчиво водя ладонями взад-вперед по поручням.
— Мистер Кеттл.
— Да, капитан?
— Следуйте той звезде.
Глава 64
Бриджет внезапно осознала, что сидит на табурете в переполненной людьми комнате с низким потолком. В руках у нее была зажата простая оловянная кружка с водой. Кто-то накинул ей на плечи плотное покрывало. Бриджет била дрожь. Очень хотелось пить. Болела голова. Болела нога. Жутко болели руки. Она подняла кружку выше и какое-то время разглядывала синяки и волдыри на ладонях, рваные ссадины на костяшках пальцев. Потом она содрогнулась, допила остатки воды и внимательнее огляделась по сторонам.
Стены, и пол, и вся мебель здесь сделаны из дерева, так что, должно быть, она находится на борту воздушного судна. В комнате разложены тюфяки, на которых лежат раненые. Некоторые лица Бриджет узнала по отчаянной схватке в вентиляционных туннелях, из чего следовал вывод, что она вернулась на борт «Хищницы».
Бриджет сморщила лоб, стараясь собрать воедино свои воспоминания о временном отрезке между «сейчас» и той схваткой. Ей удалось припомнить пожар, страшную тяжесть на своих плечах и резкий удар по голове упавшим каменным осколком.