Возрождение тьмы (Звездные войны)
Шрифт:
"Сокол" мчался прочь от "Химеры", обманув маневром и обстреляв из пушки преследовавшие его истребители, и теперь разгонялся до световой скорости. Пелеон сидел за своим пультом и, сжав кулаки, наблюдал за этой драмой в беспомощном молчании. Беспомощном, потому что при только частично введенном в работу главном компьютере системы сложного оружия и гравитационного луча "Химеры" было совершенно бесполезно использовать против такого маленького и быстроходного корабля на таком большом удалении. В молчании, потому что эта беда была далеко за пределами того круга неприятностей, который укладывался в его репертуар проклятий. Корабль вспыхнул и был таков... а Пелеону оставалось готовиться к худшему.
Худшее не последовало.– Отзовите истребители на места их парковки,
Горящие глаза Трауна ярко вспыхнули, когда он взглянул на Пелеона.– Мы проиграли раунд, капитан, - сказал он.– И не более того.– Мне кажется. Адмирал, что потеря гораздо больше, - проворчал он.– У нас нет ни единого шанса на то, что Каррд не отдаст теперь флот Катаны Повстанцам.– Ах, это... Но он не отдаст его им за просто так, - поправил его Траун почти лениво.– Не в манерах Каррда что-либо отдавать даром. Он попытается торговаться или будет выставлять условия, которые Повстанцы найдут неприемлемыми. Переговоры займут время, особенно в той атмосфере подозрительности, создание которой на Корусканте стоило нам так много крови. А небольшой выигрыш во времени - это все, что нам нужно. Пелеон отрицательно покачал головой.– Вы предполагаете, что этот вор Феррье сможет найти поставщика кораблей кореллианской группе до того, как Каррд и Повстанцы утрясут свои разногласия?– Предположения здесь ни при чем, - мягко возразил Траун.– Феррье сейчас уже на хвосте у Соло, и мы смогли экстраполировать место его назначения... а благодаря прекрасной работе Службы разведки над досье Каррда, я точно знаю, кто тот человек, с которым мы встретимся в конце этого путешествия.
Он поглядел в иллюминатор на возвращающиеся истребители.– Дайте команду навигаторам подготовить курс в систему Пантоломина, капитан, - сказал он задумчивым голосом.– Отправление - как только будут разгружены шаттлы.– Да, сэр, - сказал Пелеон, кивнув штурману приступить к выполнению приказа и углубившись в быстрые подсчеты в уме. Время полета "Сокола" до Корусканта; время хода "Химеры" до Пантоломина...– Да, - вмешался Траун в ход его мыслей, - теперь это гонка.
ГЛАВА 24
Солнце скрылось за бурыми холмами Хоногра, окрасив в красно-фиолетовые цвета низко нависшие над горизонтом облака. Лея наблюдала за исчезновением цвета, стоя в дверном проеме дукхи, с таким хорошо знакомым ощущением нервозного страха, который всегда накатывал на нее перед грядущей опасностью или сражением. Всего через несколько минут они с Чубаккой и Трипио отправятся в Нистао, чтобы освободить Хабаруха и бежать вместе с ним. Или чтобы умереть во время этой попытки. Она вздохнула и вернулась внутрь дукхи, мрачно гадая, на каком этапе этого дела она поступила неправильно. Ей казалось путешествие на Хоногр таким разумным - таким почему-то правильным представлялся этот смелый жест доброй воли по отношению к ногри. Еще до отправления с Кашуука она была убеждена, что это предложение - не совсем ее собственная идея, но во многом неуловимое руководящее воздействие Силы.
Возможно, так оно и было. Но не обязательно той стороны Силы, которую она подразумевала. Холодный ветерок что-то прошептал, ворвавшись в двери, и Лея вздрогнула. "Сила имеет мощное воздействие на нашу семью". Эти слова говорил ей Люк накануне Эндорской битвы. В первый раз она не поверила ему, долго не верила и потом, до тех пор пока его терпеливые уроки не начали давать сначала лишь намеки на то, что у нее есть такие способности. Ее отец обучался точно так же и обладал такими же способностями... но в конце концов все же оказался на Темной Стороне.
Один из близнецов брыкнулся.
Боль, страдание и страх... и все это оттого, что ее настоящий отец был тем, кто отказался от имени Анакин Скайвокер и стал называть себя Дартом Вейдером.
От дверного проема послышался слабый звук шаркающих шагов.– В чем дело, Трипио?– спросила Лея, повернувшись лицом к дройду.– Ваша Честь, Чубакка проинформировал меня, что вы скоро покидаете это место, - сказал Трипио немного озабоченным голосом.– Могу я надеяться, что буду сопровождать вас? Да, конечно, - ответила Лея.– Независимо от того, что произойдет в Нистао, не думаю, что тебе захочется остаться здесь в качестве свидетеля этого события. Я вполне с вами согласен.– Дройд заколебался, и по его позе Лея поняла, что его тревога не вполне улеглась.– Есть, однако, кое-что, о чем, я действительно так думаю, вам следует знать, - продолжил он свою речь.– Один из дройдов-обеззараживателей ведет себя очень странно.– Действительно? сказала Лея.– И в чем же эта странность выражается?– Кажется, он проявляет ко всему слишком глубокий интерес, - ответил Трипио.– Он задает очень много вопросов не только о вас и Чубакке, но и обо мне. Я также видел, что он носится по деревне после того, как был якобы выключен на ночь.– Возможно, в последний раз ему неправильно подчистили память, - сказала Лея, хотя в действительности у нее не было настроения начинать обмен каламбурами на тему личностных качеств дройдов.– Я могу назвать одного-двух других дройдов, которые гораздо более любопытны, чем предусматривалось их первоначальным программированием.– Ваша Честь!– запротестовал Трипио тоном задетого за живое.– Арту - совсем особый случай.– Я не имела в виду только Арту.– Лея подняла руку, давая понять, что продолжения дискуссии не будет.– Но мне понятна твоя озабоченность. И вот что я тебе скажу: присмотри за этим дройдом вместо меня, хорошо?– Конечно, Ваша Честь, - сказал Трипио. Он отвесил легкий поклон, зашаркал к выходу и скрылся в сгущавшихся сумерках.
Лея вздохнула и огляделась вокруг. Безостановочное хождение вдоль стены дукхи привело ее к настенной генеалогической карте, и она целую минуту, не отрывая взгляда, смотрела на нее. В резьбе по дереву ощущалось присутствие истории - истории спокойной, но глубокой семейной гордости. Она проследила взглядом одну из линий соединения имен, задаваясь вопросом, что думают и чувствуют сами ногри, изучая карту. Видят они на ней свои победы и неудачи или только победы? И то и другое, решила она. Ногри запомнятся ей народом, который умышленно не делает себя слепым перед реальностью.– Вы видите на этой деревянной доске конец нашей семьи, леди Вейдер?
Лея резко отшатнулась.– Иногда мне хочется, чтобы ваши люди не были такими хорошими мастерами этого дела, - сказала она, снова обретя равновесие.– Простите меня, - сказала Майтакха, может быть, немного суховато, - я не хотела вас напугать.– Она жестом показала на карту.– Вы видите здесь наш конец, леди Вейдер?
Лея отрицательно покачала головой.– Я не умею видеть будущее, Майтакха. Ни ваше, ни даже свое. Я просто думала о детях. Пыталась вообразить, что это такое - вырастить их. Задавая себе вопрос, сколь многое в их характере может сформировать семья, а какая его часть есть нечто врожденное.– Одно мгновение она колебалась.– Задавала себе вопрос, может ли зло быть изглажено из истории семьи или оно всегда снова и снова заявляет о себе в каждом новом поколении.