Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возрождение тьмы (Звездные войны)

Зан Тимоти

Шрифт:

Феррье пожал плечами.
– Если нет. Великому Адмиралу останется проклинать только самого себя. Он-то и сообщил мне его имя.

Еще один взрыв потряс корабль.
– Ну, приятно было потолковать с тобой. Соло, но я должен покойчить с делами, - сказал Феррье, пошатнувшись, потом обрел равновесие и пинком распахнул дверь.
– Еще увидимся.
– Мы заплатим тебе вдвое больше, чем предлагает Империя, - сделал Хэн последнюю попытку.

Феррье даже не подумал ответить. Бросив последнюю улыбку, он выскользнул за дверь и закрыл ее за собой.

Хэн поглядел на тень, которая была духом.
– А как насчет тебя?
– спросил он.
– Хочешь стать богатым?

Дух показал зубы, но не ответил. Снова раздался грохот, их обоих резко бросило на переборку. "Риф" - добротно построенный корабль, но Хэн знал, что против такой бомбардировки

ему долго не выстоять. Рано или поздно придется прекратить сопротивление и подняться на поверхность... после этого здесь и появятся штурмовики. Столько и есть у него времени, чтобы найти отсюда выход.

********************************

Турболазерные батареи "Химеры" дали еще один залп, и на голографическом дисплее ходового мостика протянулась короткая красная линия, опустилась ниже уровня моря и оборвалась возле заостренного цилиндра, которым было отмечено местоположение "Рифа". Какое-то мгновение красная линия была окутана сочной зеленью морской воды, затем внезапно заклубилась перегретым паром; и тогда бледно-зеленый цвет стал распространяться во всех направлениях, а "Риф" сильно закачался после прохождения ударной волны.
– Они упрямы, придется выдать им по полной программе, - прокомментировал Пелеон.
– У них на борту великое множество богатых завсегдатаев, - напомнил ему Траун.
– И очень многие из них скорее утонут, чем отдадут деньги под угрозой силы.

Пелеон бросил взгляд на показания приборов своего пульта.
– Еще немного, и у них будет такой шанс.

Главная пропульсивная установка уже выведена из строя, и они заделывают микротрещины в герметизации корпуса. Компьютерные расчеты показывают, что если они в течение десяти минут не всплывут, то так и останутся на дне.
– Корабль полон азартных игроков, капитан, - сказал Траун.
– Они будут делать ставки на прочность корабля, пока занимаются поиском альтернативы.

Пелеон, нахмурив брови, уставился на голо-дисплей.
– Какая у них может быть альтернатива?
– Смотрите внимательно.
– Траун коснулся своей панели, и на голограмме впереди "Рифа" появился маленький белый кружочек, позади ко торого потянулась линия, напоминающая след взбесившегося червя.
– Создается впечатление что вот здесь, под этой частью коралловой гряды есть проход, который позволит им скрыться от нас по крайней мере на время. Я уверен, что имение туда они и направляются.
– Это у них никогда не получится, - решил Пелеон.
– При их запасе плавучести это просто невозможно. Хотя лучше обеспечить полную уверенность. Одного выстрела прямо по входу в этот лабиринт будет достаточно.
– Да, - согласился Траун задумчиво-мечтательным голосом. Хотя жалко, что придется повредить какой-нибудь из этих рифов. Они - истинные произведения искусства. Их уникальность заключается, вероятно, в том, что созданы они живыми, но еще бесчувственными существами, Мне бы так хотелось иметь возможность рассмотреть их поближе.
– Он снова повернулся к Пелеону и коротко кивнул: - Прикажите стрелять, как только будете готовы.

************************

Прогремел новый удар, имперский корабль кипятил воду все ближе к ним... и едва "Риф" дернулся, двинулся и Хэн. Позволяя качающемуся кораблю швырять себя из стороны в сторону, он упал, якобы не удержавшись на ногах, на одну из стоп коробок и в последний момент повернулся таким образом, чтобы оказаться спиной к ним. Его руки взметнулись вверх как бы с тем, чтобы удержать равновесие, и нащупали нижние углы самой верхней коробки; как только удар его тела содрогнул стопу, он наклонил коробку над собой. Дав сделать ей четверть оборота над собственной головой, он перестал подпирать угол коробки и что было силы швырнул ее в духа. Чужеземец принял удар на грудь, потерял равновесие и рухнул спиной на пол. Хэн в одну секунду оказался на нем, выбил ударом ноги бластер из его руки и отпрыгнул следом за ним. Подняв оружие, он резко повернулся. Дух освободился от коробки и ползал по полу, ставшему теперь скользким от разлившегося виски "Менкуро", торопясь подняться на ноги.
– Ни с места! рявкнул Хэн, жестом показывая на бластер.

С таким же успехом он мог отдать приказ дырке в воздухе. Дух продолжал подниматься на ноги...Хэну не оставалось ничего другого, как застрелить его, но он опустил руку и выстрелил в лужу разлившегося виски. Послышалось нежное шипение, и в самом центре помещения вспыхнуло голубоватое пламя. Чужеземец отпрыгнул

от огня, завопив что-то на своем языке, и Хэн даже порадовался, что не понимает его. По инерции дух врезался в стопу коробок, едва не повалив ее всю на себя. Хэн дважды выстрелил в коробку над ним - двойной водопад спиртного каскадом зажурчал по голове и плечам духа.. Чужземец завопил снова; потеряв равновесие, он качнулся назад...

И одним выстрелом Хэн превратил оба водопада в огненные реки. Крик духа превратился в высокого тона вой, он завертелся, пытаясь сбить пламя, его голова и плечи были в огне. Хэн знал, что воет он скорее от злобы, чем боли, спиртовое пламя не дает очень уж сильных ожогов. Дай ему время, и он вырвется из огня, после чего, вероятно, сломает обидчику шею.

Этого времени дух не получил. Заработала наконец система автоматического пожаротушения помещения склада; сенсоры направили потоки пены прямо в лицо духа, оборвав его вопль. Хэн не стал дожидаться результатов. Нырнув мимо временно ослепленного чужеземца, он выскользнул за дверь. Коридор, в котором было полно охваченного паникой народа, когда его схватили, оказался пустым: пассажиры, видимо, отправились к спасательным отделяемым гондолам или сидят по номерам, воображая себя в безопасности. Выстрелив в дверной замок склада, чтобы, оплавив, опечатать его, Хэн заспешил к главному входному люку корабля. С надеждой, что доберется до Ландо вовремя.

Откуда-то из глубины корпуса Ландо услышал приглушенный шум включившихся насосов, почти теряющийся в криках и воплях перепуганных пассажиров. "Риф" решил сдаться быстрее, чем он ожидал.

Он шепотом выругался и еще раз оглянулся через плечо. Куда, черт бы его побрал, подевался Хэн? Вероятно, охотится за Феррье, хочет выяснить, куда направился этот скользкий похититель кораблей. Убедив Хэна в том, что действительно удирает, он возбудил его подозрительность, хотя у него наверняка немало недоделанной работы.

Когда, Ландоо добрался до выходного люка корабля, добрая дюжина членов экипажа занимала возле него оборонительные рубежи.
– Мне необходимо немедленно поговорить с капитаном или кем-то из офицеров, - крикнул он им. Возвращайтесь в свой номер, - рявкнул один из них, не глядя на него - Нас вот-вот возьмут на абордаж.
– Я знаю, - сказал Ландо, - и мне известно, чего хотят имперцы.

Тот окинул его оценивающим взглядом: - Да? И чего же?
– Им нужен один из ваших пассажиров, - ответил Ландо.
– У него есть кое-что, в чем Империя... Как его зовут?
– Имени я не знаю. Хотя могу дать его описание.
– Замечательно, - хмыкнул матрос, проверяя энергетический запас своего бластера.
– Вот чем вам надо заняться - отправляйтесь в корму и начинайте стучать в каждую дверь. Дадите нам знать, если найдете его.

Ландо скрипнул зубами.
– Я говорю серьезно.
– Я тоже, - возразил тот. Идите, убирайтесь отсюда.
Но...
– Я сказал, пошевеливайтесь!
– Он направил на Ландо бластер.
– Если этот ваш пассажир обладает хоть мало-мальски здравым рассудком, он, вероятно, уже забрался в одну из спасательных гондол.

Ландо направился по коридору прочь, вся картина событий с опозданием нарисовалась у него в голове. Нет, ни в одной отделяемой гондоле этого поставщика кораблей нет. У него, видимо, даже нет собственной каюты. Феррье здесь; а он знает, что Феррье ни за что не показался бы, не будучи уверенным, что уже выиграл гонку. Палуба слегка закачалась под его ногами: "Риф" достиг поверхности. Повернувшись, Ландо снова быстро зашагал в корму. Парой коридоров дальше находится компьютерный терминал, которым могут пользоваться пассажиры. Если ему удастся добраться до списка пассажиров и найти каюту Феррье, то можно будет попытаться перехватить головорезов до того, как имперцы установят на корабле свой контроль. Перейдя на бег, он повернул в поперечный коридор... Они размашистым шагом целенаправленно приближались к нему: четверо крупных мужчин с бластерами наизготовку и еще один, худощавый и светловолосый, почти спрятавшийся в центре этой группы. Шедший впереди заметил Ландо, вскинул бластер и выстрелил. Первый разряд прошел мимо. Второй прожег стену, когда Ландо уже нырнул за угол.
– Каюту Феррье больше искать не надо, - пробормотал Ландо. Еще один мощный залп огня прошипел мимо укрытия; и к его удивлению, тут же стрельба прекратилась. С бластером в руке, плотно прижимаясь к коридорной переборке, Ландо выглянул из-за угла. Их не было.
– Здорово, - пробормотал он, высунувшись подальше.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25