Чтение онлайн

на главную

Жанры

Встретимся через 500 лет!
Шрифт:

Сказав, сыщик светло улыбнулся и добавил:

– И бедный Луи де Маар выведет на тыльной грани могильного камня печальную для него надпись «Эркюль Пуаро, 1839 - 1989». Так что дорогой профессор Перен, дайте мне закончить это дело, и ничего не бойтесь.

– С чего вы взяли, что вы - Жозеф Жарри?
– сделав паузу, спросил профессор. И кто он такой, этот Жозеф Жарри?

– Считайте, что я это брякнул. Но если говорить серьезно, то, профессор, я знаю, почему вы хотите, чтобы Пуаро прекратил следствие.

– Почему?

– Вы хотите прекратить следствие, потому что

теперь не знаете, что для вас и вашего санатория лучше - вывести преступника на чистую воду или оставить все, как есть. Иными словами, вы считаете, что Пуаро слишком далеко зашел. И готов пойти дальше.

– Да, я хочу прекратить ваше расследование. Но единственно ради вашего здоровья.

Перен неуверенно пошел к шкафчику с медикаментами, открыв его, достал из банки большую белую таблетку, проглотил.

– Что поделаешь, профессор, что поделаешь? Il faut que jeunesse se passe...

– Вы и в самом деле считаете, что преступник - это я?

– Если передать дело суду, так и получится. Вас отлучат от Эльсинора навсегда.

– А если суду оно не достанется?

– Если дело после его окончания не будет доведено до суда, меня не станет. Как не стало Мегре.

– Вас не станет, как не стало Мегре?!
– искренне удивился профессор.
– У вас, мой друг, действительно ум за разум зашел. И потому убийцей Катэра останется месье Каналь.

– Мои маленькие серые клеточки с этим не согласны, - улыбнулся сыщик.
– А во-вторых, мне не нравится, что дорожки парка не очищены от снега, и я хочу наказать виновника.

– Послушайте, Пуаро. Неужели вы не догадываетесь, что я знаю все? Теперь знаю? Знаю все, что может узнать об этом деле хороший, даже прекрасный сыщик, коим вы, несомненно, являетесь? Да, с вашей помощью знаю – не зря я поставил на вас. И теперь, чтобы разрулить ситуацию, взять ее под контроль и не допустить изменения последовательности событий, не допустить катастрофы, мне нужна самая малость? Нужно, чтобы вы сошли со сцены, то есть стали просто пациентом, быстро идущим на поправку?

– Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen?[66]

– Совершенно верно! Сойдите с тропы войны, займитесь каким-нибудь делом, займитесь, наконец, Генриеттой!
– большая белая таблетка не помогла, пес внутри профессора, казалось, вот-вот обратится Цербером и вырвется наружу, чтобы порвать на клочки все на свете.

– Пуаро не может волочиться за женщинами, Пуаро должен решить свою задачу. Он должен узнать, кто и почему убил Катэра.

– Я знаю, кто убил Катэра! Вам этого недостаточно? И я знаю, почему татуировали пациентов.

Эркюль Пуародолжен знать, кто убил Катэра, Эркюль Пуародолжен знать, почему татуировали пациентов. Эркюль Пуародолжен наказать преступника. Эркюль Пуародолжен прекратить преступления навсегда.

– Старый вы осел. Старый глупый осел, готовый умереть ради своего ослиного лаврового венка. Впрочем, хватит слов, у меня есть способ добиться нужного результата. Садитесь туда, - Перен указал на кресло, похожее на стоматологическое. Оно стояло в глубине процедурного кабинета.

Сыщик, тягуче посмотрев в окно, сел. Профессор надел на него маску с наушниками, затянул ремешки и, сказав: - Вам будет хорошо, Эркюль, да и сбросите десяток лет, - отошел к пульту, стоявшему у окна, стал переключать тумблеры. От щелчка одного из них свет в процедурном кабинете медленно сошел на нет. Пуаро мгновенно решил, что для достижения поставленной цели, следует воспользоваться советом коллеги Мегре. Он вытащил из-под ремешка часов трубочку для питья коктейлей, просунул ее под маску, зажал зубами.

Через минуту ему стало хорошо.

– Ну, рассказывайте, - послышался откуда-то голос Перена.

Пуаро захотелось рассказать профессору все. Про то, как мама не допускала маленького Пуаро к груди, чтобы сохранить ее в натуральной красе, тем привив ему повышенный интерес к еде, про любимую ночную вазу малыша Эркюля, про детское недержание мочи, первую эрекцию и первый детский грех, про все остальное. Но голосовые связки, оставшись верными Пуаро, стремившемуся к электрошоку, издевательски промычали:

– Му-у-у.

– Ах, так!!
– рассердился профессор.
– Что ж, обойдемся без откровений.

Щелкнув парой тумблеров, Перен пустил в маску газ. Пуаро со всех сил задышал в трубочку. В наушниках зазвучал монотонный голос профессора:

– Пуаро... Пуаро... слушайте меня внимательно. Завтра вечером я попрошу вас рассказать мне и назначенным мною лицам о ваших намерениях и планах. Завтра вечером я скажу вам: - Рассказывайте, Пуаро, - и вы расскажете нам все, что знаете, в том числе, и о себе. Потом вы обо всем забудете.

Как только профессор это сказал, Пуаро намеренно задергался, попытался сорвать с себя маску. Профессор, стремглав подскочив к креслу, увидел трубочку, торчавшую из-под маски.

– Вы пытались надуть меня!
– закричал он истерично.
– Вы пытались надуть меня, хотя я спас вас от верной смерти, вернул к полноценной жизни! Нет, так просто вам это с рук не сойдет! Нет, не сойдет! Шок, хороший электрический шок, вот что сейчас вы получите!

Подскочив, он распял растерявшегося Пуаро ремнями, достал из шкафа шлем со шлейфом проводов, водрузил его на голову сыщика, мигом воткнул штекеры проводов в гнезда, открывавшиеся в спинке кресла, и со всех сил вдарил рукой по рубильнику.

Сидевшего в кресле мелко затрясло, он потерял сознание.

24. Ни пенька, ни яблоньки

Пасмурным днем Пуаро лежал у себя в комнате, совершенно довольный собой. Когда он решил поспать еще, над ним склонился Перен.

– Как вы себя чувствуете, my old chum[67]?
– спросил профессор, усевшись на стул, стоявший у кровати.

– Я бы сказал замечательно, месье Перен, если бы... если бы не...

– Что если бы не?

– Мои маленькие серые клеточки перестали со мной общаться, - фальшивые слезы навернулись на глаза Пуаро.
– Мысль, что они покинули меня навсегда, разрывает мое сердце на миллионы частей. Мне так одиноко без них, так одиноко...

Поделиться:
Популярные книги

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4