Взгляд с обочины 2. Хисиломэ
Шрифт:
(о) И что он хочет?
(о) Чтобы туда немедленно отправили отряд начинать разработку. Я хотел узнать, действительно ли ты веришь ему на слово в таких вопросах.
Куруфинвэ задумался.
(о) Он уверен в том, что слышал? Не просит перепроверить?
(о) Думаю, уверен. Раз решил вернуться раньше времени.
(о) Тогда выдели ему рабочих.
Тьелпэ помолчал. Он готов был, скрепя сердце, поверить, что Ингасиндо хорошо слышит музыку. Но в то, что он хороший организатор, поверить не получалось никак.
(о) Можно я хотя бы организацию поручу кому-то другому?
(о)
(о) Потому что он может опять поставить кого-то вроде Тинтаэле на опасный участок.
(о) У тебя есть свободный мастер, которому нечего делать на стройке?
(о) Найду.
(о) Если найдёшь, поручай.
Тьелпэ по привычке кивнул, и только когда связь прервалась, сообразил, что стоило ещё как-то выразить согласие. Но отца, видимо, и так всё устроило. Верит в его способность принять правильное решение? Или просто слишком занят?
На столе остался лежать один образец: тот самый, который нашли в реке и в котором металл слышался явственно, даже трогать необязательно. Тьелпэ подобрал камень, взвесил в ладони, пробежался пальцами по окатанной водой поверхности.
Обещая найти мастера, он имел в виду Халиона, но теперь начал сомневаться. Халион хорошо справляется на стройке – и вряд ли обрадуется необходимости передавать дела. А Хелькасурэ и одна справится и с организацией, и с добычей, опыт есть. И в строительстве не занята. И не надо отправлять двух мастеров на одну работу.
Из задумчивости его вывел осторожный вопрос Тинтаэле:
– Что он сказал?
Тьелпэ перестал вертеть камень в руках, положил обратно на карту.
– Что если Ингасиндо говорит, что там хорошее месторождение, то ему можно верить.
Тинтаэле, надеявшийся на другой ответ, немного помолчал и спросил разочарованно:
– И что ты будешь делать?
– Надо ещё раз поговорить с Хелькасурэ, - отозвался Тьелпэ, задумчиво сворачивая карту.
– С Хелькасурэ? – непонимающе переспросил Тинтаэле.
– Одного Ингасиндо я туда не пущу. – Тьелпэ поднял голову.
– Даже если музыку он слышит, с организацией у него ещё хуже, чем у меня было на гранитном карьере. А отправлять туда сразу двух мастеров нерационально.
Тинтаэле вздохнул, вспоминая свой славный опыт.
– А он согласится?
– Это не его решение. Сегодня пусть отдохнут, мне и без них есть чем заняться. А вечером поговорим ещё раз, чтобы с утра уже начали сборы.
***
Разговор с Хелькасурэ прошёл быстро и без неожиданностей. Нужно начинать разработку, рабочих взять с наименее загруженных участков, завтра с утра начинайте сборы – инструменты, еду, шатры…
А вторым пришёл Ингасиндо.
– Хм, я думал, вернулся лорд, - сообщил он с порога, убедившись, что число и состав лордов в кабинете не изменились.
– Найденное тобой месторождение будет разрабатывать Хелькасурэ, - сообщил в ответ Тьелпэ.
– Ты остаёшься пока на стройке. Образцы и карта у неё; если у тебя есть ещё какие-то документы о результатах разведки, будь добр передать. И помоги ей ввести в курс дела других мастеров. Он замолчал на секунду под ошарашенным взглядом Ингасиндо и подытожил: -
Хелькасурэ встала, собираясь выходить, а Ингасиндо помолчал ещё, укладывая в голове, что пацан не шутит, и с вызовом объявил:
– Нет.
Хелькасурэ посмотрела не него недоверчиво и села обратно.
– Можешь подождать два дня, пока они собираются, - согласился Тьелпэ. – Это не должно ни на чём сказаться.
– Объяснишь это отцу, когда он приедет.
– Разумеется. И объясню, что причина задержки в твоём отказе выполнять приказ.
– Твои приказы я, в любом случае, выполнять не обязан, - пожал плечами Ингасиндо.
– Особенно такие. Подожду два дня, уговорил.
Он вышел, на этот раз, хлопнув дверью, а Хелькасурэ снова осталась, чтобы выслушать, что сроки отъезда вот отодвинулись, спасибо, хорошего дня.
Кивнув, она встала и сказала, поколебавшись:
– Лорд, позволишь сказать?
– Да, в чём дело?
– От Ингасиндо действительно не будет прока на стройке, - начала Хелькасурэ, подбирая слова.
– Он этого не умеет. Поручи ему продолжать геологоразведку.
– Спасибо, я это учту. – Тьелпэ легко кивнул. Он и так собирался оставлять Ингасиндо на стройке не насовсем, а только до следующего задания, но искать сейчас вежливого мастера и успокаивать его на этот счёт совершенно не хотел.
***
Следующие два дня пролетели быстро – для всех, кроме демонстративно бездельничавшего Ингасиндо. У Тьелпэ было слишком много дел, чтобы беспокоиться о правильности принятого решения; Хелькасурэ собирала всё нужное для временного лагеря. А накануне их выезда вернулся Куруфинвэ.
Он ездил проверять другие месторождения – камня для мостовой, олова, - как подозревал Тьелпэ, не столько не доверяя это кому-то ещё, сколько отвлечься от неприятной ситуации с гранитом. А может, и лишний раз прокатиться мимо старого карьера, убеждаясь, что все посторонние оттуда убрались.
Дождь, зарядивший почти сразу после его отъезда и не прекращавшийся с тех пор дольше, чем на несколько часов, в очередной раз взял паузу, оставив за себя крупные капли, срывающиеся с деревьев и крыш и дробящие свинцовое небо в лужах под ногами и на макушках выставленных вдоль склада бочек.
Пройдя через кабинет, кивнув радостно улыбнувшемуся сыну и привычно проигнорировав Тинтаэле, Куруфинвэ сразу ушёл в жилую комнату, вытирать волосы и переодеваться, а когда вернулся в сухом, на ходу завязывая пояс, в кабинете был уже только вскипевший чайник и готовый отчитываться Тьелпэ. Так сразу думать о делах и что-то решать не хотелось, и Куруфинвэ вместо этого взял чашку и сел к столу – рассказывать, что олово оказалось пшиком, зато камень неплохой; что в дороге видели интересное угловое несогласие, а брод из-за бесконечных дождей поднялся чуть ли не до брюха лошадям. Одну сумку чуть не утопили, ещё и поплавали в ливень. Тьелпэ, в свою очередь, рассказал, с чем закончили, где возникли сложности, каких материалов не хватает, что когда должны подвезти… Что для отправки на найденное Ингасиндо месторождение всё готово, как раз вот собираются выезжать с утра.