Ярость феникса
Шрифт:
Она рассмеялась.
– Вы так хорошо знаете язык, - сказала она, удивившись.
Его взгляд устремился вдаль, словно он смотрел в прошлое.
– Это как вспоминать любимую песню. Мне нравится снова на нем говорить, это так правильно.
Она вытянула ноги. Ей хотелось на свежий воздух и солнце, хотелось пробежаться по саду.
Словно прочитав ее мысли, господин Дин сказал:
– Лекарь Каз решил, что тебе уже хватит сил, чтобы выйти на улицу. Свежий воздух и движение тоже помогут.
Она улыбнулась, он улыбнулся
– Мне попросить Чэнь Юна пойти с тобой? – спросил он.
Хотя она часто видела Чэнь Юна, Аи Линг редко с ним говорила, ведь они почти не оставались наедине.
– Я буду рада этому, - сказала она.
Господин Дин поднялся.
– Он рассказывал мне о случившемся, и, может, я не лучший пример для следования правилам Ксии, когда разговор заходит о любви, - он посмотрел на нее. – Но Чэнь Юн мой сын. И я хочу ему счастья.
Она растерянно кивнула.
– Конечно, господин Дин.
– Прошу, называй меня Дином. Я скажу Чэнь Юну, что ты хотела бы прогуляться по саду.
Аи Линг смотрела на себя в зеркало в ванной. Ее скулы выдавались сильнее, а кожа стала бледной за то время, пока она была в комнате. Она выглядела старше. Она провела деревянным гребешком по волосам, успокаиваясь привычным делом. Она вплела в косу ярко-зеленую ленту, одну из тех, что купил ей Чэнь Юн в Сета.
Он ждал ее в своей спальне, когда она вернулась. Он просиял, а она улыбнулась ему в ответ. Он тоже похудел, лицо стало очерченным сильнее. Чэнь Юн протянул руку, и она обхватила ее. Он повел ее из поместья в сад.
Она подставила лицо солнцу, глубоко вдыхая. Цвета поражали: ярко-зеленые листья на деревьях и кустах, серые, синие и розоватые гладкие камни на тропинках.
– Я снова чувствую себя живой, - сказала она, желая видеть, слышать и ощущать все и сразу.
Чэнь Юн повел ее по дорожке. И впервые, сколько она знала его, ей не нужно было удерживать дух.
– Ты помнишь, что случилось? – спросила она после недолгого молчания.
Он взглянул на нее и обхватил ее ладонь своей.
– Нет. Помню, после разговора с отцом мне было очень плохо. Я ушел в спальню и лег, а когда проснулся, ты была рядом.
Они шли дальше в тишине.
– А ты помнишь? – наконец спросил он.
Она не могла смотреть на него, потому разглядывала ярко-красные цветы.
– Да, - прошептала она.
Чэнь Юн остановился и повернулся к ней.
– Как ты могла рисковать собой? Я уже думал, что ты не выживешь… - его голос оборвался.
– Это была моя вина. Я сделала это с тобой. Я не могла… - горло сжалось, она перевела взгляд на землю.
Он коснулся ее щеки, но она не смотрела на него.
– Слава богине, что ты выжила, - он неловко убрал руку. – Пэнь сказал, что мы уплываем через неделю. Он хочет вернуться до конца осени.
Она подняла голову.
– Я думала, ты остаешься в
Он удивленно вскинул темные брови.
– Не помнишь? Я сказал отцу, что вернусь в Ксию, - он все понял, лицо его смягчилось. – Ты не помнишь.
Он не остается в Цзян Дао? Она искала в памяти, словно что-то в воспоминаниях подменили. Он шагнул к ней.
– Я говорил тебе после твоего первого пробуждения. Говорил тебе…
Он на краткий миг закрыл глаза.
– И поцеловал тебя.
Она почти смеялась.
– Разве?
Они смотрели друг на друга, пока Чэнь Юн не улыбнулся.
– Да. А ты упала в обморок… или уснула, - он рассмеялся. – Я не решил, что хуже.
Она рассмеялась, хотя ей казалось, что она не сможет дышать. Память вернулась, словно проявился рисунок кистью. Он все еще смеялся, когда она обвила руками его шею и, привстав на носочки, поцеловала его в губы. И тут же отстранилась, смутившись.
– Аи Линг, - его голос звучал низко и хрипло. Чэнь Юн потянулся к ней. Он провел ладонями по ее спине, прижимая ее тело к своему. Он склонил голову и поцеловал ее шею, оставляя горячую дорожку из поцелуев, пока не добрался до чувствительной точки за ее ухом. Он шептал ее имя, согревая дыханием кожу.
Она бы рухнула на землю, если бы не его крепкие объятия.
Он отстранился и взглянул на нее.
– Я так долго этого хотел, - глаза его потемнели и напоминали плавленый янтарь. – И этого.
И его губы оказались на ее, теплые и мягкие. Она вдыхала его, чувствовала его вкус на губах и языке. Он гладил ее, потом пальцы запутались в ее волосах, распуская ее косу. Она обвила руками его шею, притягивая его к себе. Он не мог быть еще ближе. Еще ближе. Чэнь Юн гладил ее руки, ее тело, спускаясь к ее бедрам и возвращаясь к ее лицу, не оставляя ее губы.
Они целовались, пока ее колени не задрожали, пока не закружилась голова. Но она не упала в обморок снова, ведь не простила бы себе такое во второй раз.
Пэнь постучал в дверь, когда она начала собирать вещи в Ксию. Она уронила тунику на кровать и подбежала к нему, пожав руку.
– Я все еще не знаю, как вас благодарить. Вы спасли нас обоих.
Он улыбнулся и сел на ее кровать.
– Йен помог. Он молился со мной эти долгие часы, приносил все, что было необходимо. И я не могу сказать, что знал сразу, что все получится.
Аи Линг поежилась. Она понимала, как ей повезло, как всем им повезло.
– Знаю, - прошептала она. – И я никогда не смогу отплатить вам за вашу доброту.
– Можешь.
Она удивленно посмотрела на него, обхватив себя руками.
– Ты помнишь, что произошло? – спросил Пэнь.
Она рассмеялась, покачав головой.
– Я не хотел спрашивать, пока ты не пришла в себя, но…
– Вы напоминаете мне кота, как Таро, - сказала она. – Вам все интересно.
Теперь смеялся он.