Задиры (сборник)
Шрифт:
— Сво-лочь! — взревел Брайен, заполнив криком комнату. Он ударил Драпера в лицо, тот отлетел назад вдоль развешанных костюмов, уцепился за них, сорвал с вешалки, а Брайен кинулся следом, схватил его за горло и начал душить, вне себя от ярости.
— Не достанутся. Не отнимешь. Они мои. Слышь, мои.
Тут же он почувствовал, как отяжелело тело Драпера в его руках, опустил его на пол, и тут в двери раздался голос Глории:
— Пап, ты что делаешь?
Он рванулся к ней, склонился, обнял.
— Пап, что-то случилось?
— Ничего-ничего, —
— А маму не будем ждать?
— Нет, мы надолго едем.
И, не дав опомниться, Брайен подхватил ее на руки и унес на улицу.
Он вел себе машину и лишь какое-то время спустя заметил, что Глории неможется. Она спала рядом, свернувшись на сиденье, и, пощупав ей лоб, он понял, что у девочки жар. Надо бы ей перекусить и выпить горячего. Однако Брайен не решался остановить машину у какого-нибудь придорожного кафе, можно ведь выдать себя в случае преследования. Тревога, очевидно, уже поднята. Джойс, конечно, слишком потрясена и может ненароком выдать его, а полиция быстро дознается, что он собирался заехать в мастерскую, а дома их с Глорией нет.
Надежды никакой. Сбежал он необдуманно, в панике, не представляя, как ему скрыться. Взять-то его возьмут, но прежде добраться бы до какого-то тихого угла, чтоб все обмозговать. Он знал только одно такое место.
Брайен упрямо ехал на север под косым дождем, с напряжением всматриваясь в бегущую навстречу дорогу. Время от времени он протягивал руку и касался лба спящей девочки; пугало не то, что ему самому будет, а другое: ведь Глория видела, что он сделал с Драпером, а сильно ли это на нее подействовало, глубоко ли врезалось в память?
Он стал будить ее, вытащил из кабины, но она спала на ходу, не в силах разлепить веки; миссис Сагден ахала и охала над нею. Важно было дать Глории хорошо выспаться, а не кормить ее и поить, поэтому миссис Сагден заставила его отнести девочку наверх и уложить в постель, притом сама ни о чем не спрашивала, пока Брайен не спустился в кухню.
— Ну? — заговорила тут миссис Сагден и, не слыша ни слова в ответ, продолжила: — Вы же с нею не просто отправились покататься?
— Я его убил, — сказал Брайен. Сказал жестко, сразу, иначе вообще бы не решился ей во всем признаться.
У нее перехватило дыхание, глаза округлились. Подойдя к столу, Брайен выдвинул стул, тяжело на него опустился.
— Он издевался надо мной. Сказал, что отнимет их у меня и устроит им обеспеченную жизнь, а не такую, как я. У них с Джойс… что-то было, раньше, чем я с ней познакомился. Глория от него. Он сам сказал. Я вдруг представил, как после всех этих лет он влезет и оставит меня ни с чем… Тут я его ударил, а потом за горло схватил. — Брайен выложил руки на стол. — Придушил его. Я себя не помнил после того, что он сказал и чем мне грозил.
Не стоило спрашивать, о ком идет речь. Она
— Что ж ты собираешься теперь делать?
— Не знаю, — пожал он плечами. — Придумать я успел только одно — добраться сюда, поуспокоиться и что-нибудь сообразить.
— А почему с тобой девочка?
— Просто забрал с собой и привез сюда. Не оставлять же ее там, с ним.
— Значит, она видела то, что произошло?
— Не все. Сам не знаю, поняла ли она что-нибудь. — На мгновение он поднял глаза. — Кроме нее, у меня ничего не осталось.
— Но все-таки что ты собираешься делать?
— Не знаю. Отдохнуть бы немножко да прийти в себя.
— Может, съешь чего или пойдешь ляжешь?
Он перешел к камину, опустился в покрытое чехлом кресло.
— Уж я здесь вздремну чуток.
Не услышав возражений, он задремал, а проснувшись, увидел, что она сидит напротив, не шевелясь, сложив руки на коленях, и рассматривает пристально и угрюмо его лицо. На секунду ему показалось, что все обстоит, как и бывало, потом, припомнив, он спросил:
— Который час?
— Скоро вечер.
— А Глория ничего?
— Да-да. Пусть отоспится. Жена-то знает, где вы?
— Не думаю.
— Что она делать станет?
— А что ей делать, кроме как в полицию обратиться? Мне никуда не деться, разыщут в двадцать четыре часа.
— Это не должны посчитать… убийством, Брайен. После всего, что он тебе наговорил.
— Разве кто это слышал?
— Добейся, чтоб тебе поверили. Пускай жена все по правде расскажет. Она-то тебя и втянула в эту историю.
— Выходит, есть он и есть вы, — взорвался Брайен, — а мы с нею посередке?
— Ты о чем?
Он притих, не в состоянии растолковать свою мысль.
— Не знаю. Вечно кто-то вмешивается, никогда нет покоя.
— Можно подумать, у тебя нет друзей. — Она окинула его взглядом, когда он молча поднялся. — Ты слышишь, что я тебе говорю, Брайен?
Он заставил себя вслушаться.
— А?
— Ты не одинок.
— Откуда вам знать?
Ресницы у нее дрогнули, она отвела взгляд. Впервые Брайен видел ее смутившейся. И впервые осенило, что он ей, видимо, нравится. И не просто нравится: повернись все иначе, она бы его вылепила по-своему, перекроила бы на свой лад. Ради его же блага.
— Мне подумалось, ты будешь рад, если кто-нибудь вступится за тебя.
— А что вы сможете сделать?
— Я бы там рассказала, каким человеком тебя считаю. И про все то, что ты говорил мне, каково она тебе подстроила.
— Мало ли что вы считаете. Откуда вам знать правду про нас?
Она уже взяла себя в руки и глядела на него с обычным самообладанием.
— Разве?
Он стоял молча, потом пожал плечами.
— О чем тут говорить.
— Есть о чем. Ты бы подумал, что предпринять.