Загадка замка Эппл-Гроув
Шрифт:
11 июня 1409 года от Последней Битвы (ПБ)
Поскрипывание деревянного настила и тихий плеск воды, перекатывающейся где-то внизу по камням, какое-то время были единственными звуками, которые раздавались в окружающем мире. Всё остальное пространство было до отказа заполнено звенящей тишиной, которая казалась мне совершенно оглушающей. Да, вот такие выверты восприятия, хотя я после всего, что произошло, уже вообще ничему не удивляюсь.
– Неужели это Истралия?
– дрогнувшим голосом спросил Альберт и так осторожно прикоснулся к деревянным перилам, словно боялся, что они сейчас исчезнут, как мираж.
– В любом случае, это не Кристоллум с его восхитительным правителем, - подал голос Бэйл и уточнил, - Мортимер, ты здесь, непризнанная звезда сцены?
– Почему это непризнанная, - тут же отозвался Морти, который обнаружился сидящим на мосту и болтающим в воздухе босыми ногами, - я считаю, что был не просто хорош, я был великолепен. Скажи, Кэтрин?
– Если честно, в данном случае даже не стану с тобой спорить, - ответила я, всей грудью вдыхая прохладный речной воздух.
– Да?
– Морти покосился на меня из-под длинной чёлки.
– А почему? Так не интересно… Давай ты хоть немножечко поспоришь, ну так, для приличия и соблюдения традиций.
– Скажи лучше, сапфир у тебя?
– оторвался от созерцания заросших кустами берегов Бэйл.
– А то мы так поспешно сбежали… Кстати, а зачем было снимать иллюзию в самом конце?
Морти внимательно оглядел Бэйла с ног до головы и душераздирающе вздохнул:
– Ну до чего же ты скучный человек, в смысле — демон. Да так просто, пускай теперь вспоминает и думает, что он кокетничал с мальчишкой, а не с хорошенькой девушкой.
При мысли о том, в какое дурацкое положение он поставил правителя Рамона, Морти противно захихикал и довольно потёр руки. Но, посмотрев на серьёзного Бэйла, вздохнул и полез в карман.
– Да у меня он, сапфир этот, куда он денется?
– ворчал он, шаря по карманам.
– О, вот он, завалился… да не сверкай ты на меня глазами, я не хуже тебя умею, а то и получше…Кэтрин, доставай корону, ты же её не потеряла, правда?
Я молча помотала головой, вытащила из сумки завёрнутую в куртку корону и молча протянула её Мортимеру. Он взял её, придирчиво осмотрел со всех сторон, даже протёр рукавом какое-то несуществующее пятнышко и решительно поставил сапфир на предназначенное ему место.
Я, затаив дыхание смотрела, как тонкий золотой ободок наливается мягким светом, как ласково вспыхивают по очереди все камни, а на металле проступают странные, никогда мною не виданные буквы.
– Вот она — знаменитая Корона Короля, - торжественно провозгласил Мортимер, любуясь игрой камней, а я по острой боли в груди поняла, что банально не дышала всё это время.
– Ну что, Кэтрин, ты решила, кому хочешь отдать корону?
– Нет, - я покачала головой и вдруг поймала понимающий, мудрый взгляд Морти, который совершенно не подходил безалаберному и шебутному мальчишке, которым я привыкла его воспринимать.
– Ну и ладно, - он снова завернул корону в куртку и вернул мне, - убери пока, а там видно будет. К счастью, от тебя никто не требует ответа прямо сейчас. О, а у нас, кажется, гости…
Морти встал с настила и внимательно всматривался в ту сторону моста, которая уходила в туман: там постепенно формировалось тёмное пятно. Наверное, две недели назад я бы при виде него взвизгнула и спряталась за чью-нибудь широкую спину, но сейчас лишь с любопытством наблюдала, как пятно доплыло до середины моста и замерло, словно уткнувшись в невидимую стену.
Первым очнулся Берт, который сделал несколько шагов в сторону пришельца и низко поклонился ему:
– Приветствую тебя, страж моста!
– сказал он с уважением и каким-то неожиданным теплом.
– Как ты и говорил, мы встретились снова.
– И тебе здравствуй, Альберт, пехотинец Лиоррского корпуса, - пронёсся над мостом негромкий, но глубокий голос, - благополучным ли было твоё путешествие?
– Благодарю, всё хорошо, - Берт сделал ещё несколько шагов в сторону пятна, - мы выполнили свою работу, хотя это было и непросто…
– Это очень важно — хорошо выполнять свою работу, - уважительно произнесло пятно и приняло форму, напоминающую высокую фигуру человека в плаще, - я рад, что у вас всё получилось.
– А у тебя всё по-старому?
– спросил Берт, подходя к пятну и усаживаясь на влажные доски.
– Так и не нашли тебе сменщика?
– Нет, но я держусь, - страж уселся рядом с Бертом, и они повели неспешный разговор, понятный лишь тем, кому по силам постичь всю прелесть журнала смены караулов, дежурств и прочей премудрости несения непростой караульной службы.
Пока Берт разговаривал со стражем, мы пытались понять, в какую сторону нам двигаться дальше, так как, если это тот самый призрачный мост, про который нам рассказывал Альберт, то один его край находится где-то на севере… как там это село называлось… Крапивная Балка, вот. А второй — у нас… в Мабридже… в Эппл-Гроув…
И я вдруг поняла, что больше всего на свете хочу сейчас оказаться у себя в поместье, там, где уже наверняка отцвели яблони, но запах ещё кружит голову, а тропинки в парке густо засыпаны розовыми и белыми лепестками. Я согласна даже на господина Шуфеля и его неугомонных строителей… лишь бы закончились скитания. Ну не привыкла я к такому экстремальному досугу, что же теперь. И эти две недели не сделали из меня поклонницу путешествий по незнакомой местности.
– Скажи, страж, - Берт, видимо, вспомнил о нас, и повернулся к своему туманному приятелю, - а в какую сторону нам идти, чтобы попасть в замок?
– А у вас целый бог есть, неужто он не знает?
– удивлённо проговорил страж, с явной неохотой поднимаясь на ноги.
– Ну, знаю, и что теперь?
– отозвался Морти, и у меня сложилось впечатление, что устал даже он.
– Сейчас ручейком полюбуемся да и пойдём.
– Ты чем-то расстроен?
– повинуясь внезапному порыву, спросила я его шёпотом.
– Что-то не так?