Закат
Шрифт:
Центр города походит на остров. Улицы расходятся от площади Дам. Каналы окружают центральную часть практически со всех сторон, но нигде не прорезают ее насквозь. Сетракян шел мимо трехсотлетних домов с остроконечными крышами; из окон вился сладковатый аромат гашиша, смешиваясь со звуками американского фолка. Мимо пробежала молодая женщина, припадая на одну ногу из-за сломанного каблука. Время было слишком позднее для ее рода занятий – об этих занятиях яснее ясного говорили коротенькая шубка из искусственной норки и сетчатые чулки на подвязках.
Сетракян увидел на булыжной мостовой двух голубей. При его приближении птицы не взлетели.
Птицы раздирали на части крысу, лежавшую в сточной канавке.
– Как мне сказали, «Люмен» у вас?
Сетракян оцепенел. Некое присутствие ощущалось очень близко – по сути, прямо за его спиной. Но голос рождался непосредственно в голове Сетракяна. В испуге он полуобернулся:
– Минхер Блак?
Сетракян ошибся. За его спиной никого не было.
– Я полагаю, месье Пирк?
Сетракян резко дернулся вправо. В устье проулка, полностью скрываясь в тени, стояла осанистая фигура в длинном форменном пальто и цилиндре. Незнакомец небрежно опирался на тонкую трость с металлическим наконечником.
Сетракян сделал глубокий вдох. Вместе с глотком воздуха он вобрал в себя и спрятал внутри весь свой адреналин. Все предвкушение. И весь страх.
– Как вам удалось найти меня, сэр?
– Книга. Это все, что имеет значение. Вы действительно обладаете ею, Пирк?
– Я… Она неподалеку.
– Где ваш отель?
– Я снял квартиру рядом с вокзалом. Если вам угодно, я был бы счастлив совершить сделку именно там…
– Боюсь, столь длительная прогулка плохо скажется на моем здоровье. Подагра разыгралась не на шутку.
Сетракян всем корпусом повернулся к существу, скрывавшемуся в тени. Неподалеку на площади виднелись несколько человек, поэтому он рискнул сделать шаг к Древерхавену, изображая ничего не подозревающего человека. Сетракян не учуял землистого мускусного запаха, свойственного стригоям, – впрочем, аромат гашиша, витающий в ночи, с успехом выполнял функцию сильного парфюма.
– Что же вы тогда предлагаете? Я бы очень хотел продать ее сегодня вечером.
– И хотели бы сначала вернуться в свою квартиру?
– Да. Полагаю, хотел бы.
– Хмм.
Тень тоже рискнула шагнуть из проулка, стукнув металлическим наконечником трости по булыжнику.
Хлопнули крылья – голуби за спиной Сетракяна спасались бегством.
– Я вот думаю, – сказал Блак, – почему вдруг человек, путешествующий по незнакомому городу, доверяет столь ценный объект незнакомой квартире, вместо того чтобы держать его в сохранности при себе.
Сетракян переложил складную дорожную сумку из одной руки в другую.
– К чему вы клоните?
– Я не верю, что настоящий коллекционер рискнет выпустить столь драгоценную вещь из поля зрения. Или из собственных рук.
– Здесь всюду воры, – пояснил Сетракян.
– Правильно, всюду, – подчеркнул Блак. – Если и впрямь хотите сложить с себя бремя хранителя этого проклятого артефакта, Пирк, да еще за превосходную цену, вы пойдете сейчас со мной. Моя резиденция всего в нескольких шагах. Нам сюда.
Древерхавен повернулся и двинулся в проулок. При ходьбе он помогал себе тростью, но не опирался на нее. Сетракян взял себя в руки, облизнул губы и, ощущая на щеках колкую приклеенную бороду, двинулся по брусчатке проулка вслед за немертвым военным преступником.
За все время заключения
Древерхавен был библиофилом уже тогда, и мародерские трофеи, приносимые ему войной и геноцидом, – золото и бриллианты, снятые с живых мертвецов, – позволяли ему тратить безумные деньги на приобретение, или присвоение, редких книг из Польши, Франции, Великобритании и Италии; чаще всего это были книги весьма сомнительного происхождения, мелькавшие в хаосе черного рынка военных лет. Сетракян получил приказ закончить работы в библиотеке, выполненной из роскошного дуба и занимавшей две большие комнаты, а также изготовить металлическую стремянку на колесиках и привести в порядок витраж, изображающий жезл Асклепия. Этот образ часто путают с кадуцеем – магической палкой Гермеса, обвитой двумя змеями, – в то время как жезл Асклепия представляет собой посох, вокруг которого обвивается одна змея или червь; с древних времен он служит символом медицины и врачебной деятельности. Что касается жезла в витраже Древерхавена, то его набалдашник представлял собой «мертвую голову» – символ подразделений СС.
Как-то раз Древерхавен лично инспектировал работу Сетракяна. С бесстрастным, хрустально-ледяным выражением голубых глаз он прошелся пальцами по нижним сторонам полок, отыскивая неровности и дефекты. Ничего не найдя, Древерхавен оценил работу коротким кивком и отпустил Сетракяна.
Впоследствии они встретились еще один раз – когда Сетракян стоял перед пылающей ямой, а доктор наблюдал за бойней все с тем же ледяным выражением голубых глаз. Эти глаза тогда не узнали Сетракяна: слишком много лиц и все неотличимы одно от другого. К тому же экспериментатор был слишком занят: его помощник тщательно измерял, сколько времени проходит между вхождением пули в затылок и последними судорогами жертвы.
Период, когда Сетракян подробнейшим образом изучал фольклор и оккультную историю вампиров, совпал с его охотой на выживших нацистов лагеря смерти, и в это же время он вел интенсивный поиск древнего текста, известного под названием «Окцидо люмен».
Сетракян оставил «Блаку» предостаточно свободного пространства, отстав на добрых три шага, – главным образом чтобы держаться вне досягаемости жала. Древерхавен спокойно шел, помогая себе тростью, – он явно не опасался незнакомца за спиной. Возможно, он возлагал надежды на многочисленных пешеходов, фланирующих по Де Валлен в этот ночной час, – само их наличие служило препятствием для любого нападения. А может быть, ему просто хотелось произвести впечатление простодушного и бесхитростного человека.