Заложник страсти
Шрифт:
– Ты что задумал?
– спросил Бефаро.
– Мы не можем...
– Я ее и пальцем не трону, эту Маркетту!
– огрызнулся Стафф.
Марко сопротивлялся, как бешеный. Лордам стоило огромного труда дотащить его до фонтана - с бортами широкими, как, стол и уложить пленника вниз лицом, придерживая за локти и плечи.
– Это чтобы не зря тебя называли Маркеттой, благородная девица, - пригрозил Стафф с ухмылкой, задрал подол платья, в которое был обряжен Марко, и тут же получил пинок в колено, но только захохотал: - Какая брыкучая козочка попалась!
– Только прикоснись ко мне, и я тебя убью, трус!
– пообещал Марко, пытаясь вырваться.
– Будешь грозиться своему муженьку, - ответил Стафф, ударяя его локтем по почкам, чтобы полежал спокойно, - если только кто-нибудь захочет жениться на порченной девке.
Но даже дикая боль от удара не заставила Марко смириться. Лордам едва удавалось удерживать его, хотя они уже не особенно церемонились и награждали пленника ударами и затрещинами, не опасаясь попортить игрушку своей правительницы.
Стафф спустил штаны до колен и примерился, взяв член в руку, но получил крепкую пощечину, а лорды, державшие Марко, тут же отпустили пленника и отшатнулись, не решаясь, впрочем, бежать.
Перед мужчинами стояла Сафора - в ночной рубашке, с неприбранными волосами, совсем не похожая на грозную правительницу. Лицо ее было необыкновенно спокойным, когда она смотрела на своих вассалов - на одного за другим, потирая ладонь, которую ушибла о физиономию Стаффа. Лорды были смущены, некоторые прятали глаза, но Стафф грязно ругался, а лорд Рено злобно щурил свои и без того узкие глазки.
– Кто дал вам право приходить сюда без моего приказа?
– спросила Сафора. Она встала между лордами и Марко, который поднялся, одергивая рубашку, и был бледен от злости и ярости. Он шагнул вперед, но Сафора вскинула руку, останавливая его.
– Мне было нанесено оскорбление, - сказал Марко, - и ты не смеешь меня останавливать.
– Ты ничего не сделаешь, - Сафора повернулась к нему, запечатывая магией.
– Пусть сейчас ты меня держишь своим колдовством, - Марко говорил сквозь зубы, глядя на Стаффа, - я все равно зарежу эту свинью. Не сейчас, потом.
– Щенок!
– крикнул Стафф, брызгая слюной.
– Молчать!
– Сафора скрестила руки на груди.
– Кто позволил вам придти сюда?
– А с каких это пор крепость стала заповедным местом для его жителей?
– спросил лорд Бефаро. Спросил обманчиво-мягко, но этим никого не обманул.
– Так это ты устроил, - Сафора посмотрела ему прямо в глаза.
– Ты ответишь за это. Потому что крепость находится в моем ведении, и сюда входят лишь с моего разрешения. Все слуги, нарушившие мой приказ, будут наказаны. И ты тоже.
– Не забывайся, - важно поправил ее лорд Рено.
– Бефаро - не слуга! А ты не владычица крепости! Мы присягали твоему мужу, а потом - твоему сыну. А ты всего лишь его наместница. Кстати, где твой сын? Жив ли он?
Лорды возмущенно зароптали, требуя ответа. Больше всех старался Рено.
– Почему ты прячешь его?
– наступал он на Сафору.
– Ты делаешь это умышленно, чтобы править вместо него? Или он больной или слабоумный? Тогда нам надо выбрать другого правителя!
– Да они тебя ни во что не ставят, женщина!
– Марко мог только бессильно сжимать кулаки.
– Освободи меня, и я разберусь с ними.
Но Сафора смотрела только на мятежных лордов, оставаясь по-прежнему спокойной.
– Мой сын сейчас находится у родственников, далеко отсюда, - сказала она.
– Скоро он приедет и встанет во главе Брабанта. А пока - я единственная правительница, нравится вам это или нет. Король Иллирии согласился с этим. Вы пойдете против воли короля?
– Короля-пастуха!
– заорал лорд Гвилиато.
– Короля, чьего сына ты держишь за шута!
– Не ваше дело, - ответила она.
– В последний раз требую, чтобы вы убрались отсюда.
– А мы требуем законного правителя!
– Бефаро вскинул руку в воинственном жесте, и все лорды поддержали его, как один - взметнув к небу кулаки и гортанно закричав.
– Хорошо, - Сафора опустила голову, словно собираясь с силами, а потом опять вскинула ее - вскинула королевским движением, как будто не стояла в одном исподнем перед воинственно настроенными мужчинами, только что открыто поднявшими мятеж.
Марко почувствовал, как кровь в голове запульсировала, готовая разорвать изнутри черепную коробку. Боль, лишающая воли, боль, заставляющая подчиниться... Он застонал, пытаясь поднять руки, чтобы сжать виски, но его держали невидимые цепи. Превозмогая головокружение, он посмотрел на брабантских лордов. С ними происходило то же самое - лорд Рено упал на колени, повизгивая, остальные мотали головами, покраснев и вытаращив налившиеся кровью глаза.
– Вы все - животные, - раздался голос Сафоры - негромкий, но показавшийся мужчинам громом небесным.
– Свиньи, козлы, волки... Вам не место здесь. Убирайтесь в свои свинарники и хлевы. Убирайтесь!
И важные лорды опустились на четвереньки и направились к выходу, блея, как бараны, гавкая и хрюкая. Особенно старался лорд Стафф - он так вошел в роль свиньи, что даже остановился у косяка почесать бок.
Что касается Марко, его тоже клонило к земле, но встав на одно колено он удержался от позора усилием воли, хотя ему казалось, что голова сейчас лопнет.
– Пошли вон!
– Сафора повысила голос, и лорды Брабанта дружно потопали прочь, пугая слуг.
Когда дверь внутреннего двора захлопнулась, Сафора села на край фонтана.
– Теперь все, Марко Капра, - сказала она бесцветно.
– Сейчас головная боль пройдет.
Боль и в самом деле прошла. Пошатываясь, Марко встал и первым делом плеснул в лицо несколько пригоршней воды, приходя в себя.
– Вот какую судьбу ты уготовила мне?
– сказал он со злой горечью.
– Не только твоя забава, но еще и забава для твоих хряков? Но я лучше сдохну, чем позволю кому-то опозорить себя!