Замок на третьей горе
Шрифт:
Скоро стена перестала расти до неба, удовлетворившись высотой трёхэтажного дома. Уже можно было рассмотреть гладкую поверхность кирпичной кладки с идеально ровными швами.
Дорога вела прямо к воротам. Как единственный вход в Марилию, они могли бы быть массивными, из толстых дубовых брёвен. Или быть отлитыми из чугуна и открываться лишь специальным ключом, хранившимся у могучего привратника. Это мог быть подъёмный мост над рвом с бурлящей рекой. Путь могла преграждать решётка, острыми пиками вонзающаяся в землю, а поднимали
Джек как-то не ожидал, что воротами в стене, через которую не перебраться, окажется обычная дыра. Пусть аккуратно вырезанная арка, украшенная барельефом, но всё же дыра. Вместо грозного стража у ворот дежурила миловидная девушка. У неё не наблюдалось ни устрашающего вида, такого необходимого для любого привратника, ни доспехов поверх тонкого зелёного платья, ни оружия. Зато в распоряжении девушки была палатка чуть в стороне, гамак, закреплённый между двумя вбитыми в землю брёвнами, гнедая кобыла и толстый рыжий кот, который как раз был занят гигиеническими процедурами и ни на что не обращал внимания.
– Этот мир специально ведёт себя так, чтобы рушить мои представления и не оправдывать ожидания, – пробормотал Джек.
– А я стараюсь ничего себе не представлять, – тихо ответил Тони, – потому что ещё ни разу не угадал.
Арка была большой, а стражница ворот, наоборот, довольно хрупкой. Джек начал разрабатывать запасной план, как проникнуть в Марилию. План получился незамысловатым: отодвинуть девушку в сторону и пройти.
– Какой чудесный день, – воскликнула девушка, – обычно все желают выйти, а сегодня вы уже третьи, кто пытается попасть на другую сторону.
Она соскочила с гамака и подошла к путешественникам, прошлась несколько раз из стороны в сторону, внимательно разглядывая каждого из них и отмечая, кто больше всех напрягся при слове «пытается».
– Нам необходимо пройти в Вириен, – сказала Самира чётко выверенным тоном. В её голосе было достаточно твёрдости, как для законопослушного жителя Марилии, но отсутствовала вызывающая самоуверенность, которая раздражает наделённых чуть большей властью.
– Так все говорят, – ответила девушка с улыбкой. Несколько минут она внимательно рассматривала Джека, как врач окулист в поисках катаракты или физиогномист, задавшийся целью уличить во лжи.
– Он рассказчик, – сказала Самира, не потрудившись придать этому важному сообщению какую-нибудь эмоциональную окраску.
– В самом деле? – так же равнодушно спросила привратница.
– Да, только он потерял медальон в реке, – ответила Самира.
Потерял, как же! Джек даже не думал что-то говорить в свою защиту. Самира обеспечила их дополнительными трудностями, пусть теперь сама с ними и разбирается.
Привратница достала из объёмного кармана юбки прямоугольный медальон – незатейливый, но сразу узнаваемый.
– Ну раз так, я полагаю, что это твоё? – спросила она, держа цепочку кончиками пальцев.
Джек
– Откуда это у тебя? – спросила Грэйс.
Стражница ворот заливисто расхохоталась.
– Да вот недавно с этой вещицей уже пытался пройти один наглец. Уверял меня, что рассказчиком его назначила сама Гриана, – она сделала многозначительную паузу, давая слушателям возможность оценить нелепость сказанного. Все послушно хихикнули.
– Вот, наивный, – поддакнула Самира.
– Да уж, словно меня возможно обмануть.
Все снова захихикали, на этот раз слегка натужно.
– Если это твоё, забирай, – сказала привратница.
Джек выхватил медальон и повесил его себе на шею. Проделав долгий путь, металлический прямоугольник сохранил в себе тепло.
Вид у Самиры был торжествующий. Огромный раздувшийся пузырь её самодовольства вмещал в себя и несколько повторений фразы «я же говорила», и оскорблённое «а ты мне не верил», и прочно укрепившее позиции ощущение собственного превосходства.
– Спасибо, – немного запоздало ответил Джек. Он ещё не до конца отверг вероятность подвоха и неминуемого горького разочарования, но дышать стало как-то полегче.
Поддельные удостоверения личности Тони и Грэйс, казалось, никоим образом не смутили привратницу. Она изучала их недолго и, вероятно, не особенно внимательно, раз не заподозрила обман. Джек уже было поверил в благополучный исход авантюры, как девушка неожиданно спросила:
– У вас есть что-нибудь для меня?
Ага, на взятку намекает. Всё-таки догадалась!
– Да, конечно, – Джек протянул ей коробку с неизвестным содержимым, которую всю дорогу нёс подмышкой.
Привратница расплылась в блаженной улыбке.
– Вы открывали? Смотрели, что внутри?
– Нет.
– Нет.
– Ни в коем случае!
Все четверо отчаянно замотали головами.
– Прекрасно! – девушка уже потеряла к путникам всякий интерес. Она забралась на гамак и аккуратно подняла крышку доставленной в целости и сохранности взятки. Вид содержимого удовлетворил её. Судя по весу, коробка вполне могла быть наполнена золотыми монетами, на которые предварительно наложили антизвенящие чары, но это предположение опровергал чудесный аромат сливового варенья.
Сопровождая свои действия выразительными «мм» и «ах», привратница достала из коробки румяную булочку с начинкой и принялась с аппетитом её есть.
– Вы можете проходить, – она беспечно махнула рукой в сторону арки и вернулась к обеду, который доставлял несомненно больше удовольствия, чем проверка документов.
Прекрасно! Джек, Тони и Грэйс заторопились, только Самира не сдвинулась с места.
– Что это всё значит? – спросила она.
– Сэми, пойдём, – Джек взял её за локоть и мягко потянул вперёд.