Замуж за коня
Шрифт:
– Хотите сказать, что с вами ничего не случиться?
– с сомнением в голосе спросил Дизель.
– У меня есть планы поучаствовать в охоте, но без фанатизма.
– Хорошо. Я вас услышал, - бросил пёс, бодро семеня рядом.
– Что там было?
– набросилась первой Жаннет, подтаскивая за руку папу.
– Ничего особенного. Птички пели, цветочки танцевали.
– Что? Это ты желала увидеть всем сердцем?
– А ты сомневаешься?
Папа послал многозначительный взгляд вниз, Дизелю.
– Всё было тихо. Цветы пели,
Я прыснула, папа хмуро посмотрел на меня.
– Я в порядке, - с улыбкой заверила его.
– О, боги!
– ахнула Жаннет, прикрыв ладонью рот и округлив глаза.
Я устремила взгляд к выходу из лабиринта, у которого поднялся шум: группа мужчин в красных камзолах и чёрных сюртуках сгрудились, пытаясь усмирить одного смутьяна в белом костюме.
– Отпусти, я сказал!
– взревел Кристиан, сбросив с плеча руки кого-то из министров.
– Продолжаем веселье! Я хочу, чтобы всем было весело!
– орал он заплетающимся языком.
– Где выпивка?! В горле сухо. Да расступитесь вы!
– А ему говорили не ходить, а он взял и пошёл, - шёпотом прокомментировала Жаннет.
– Заявил, что доверяет гостям и своему брату. И зря.
Согласен, с магией не стоит шутить, а с незнакомой — тем более, - поддержал папа.
Страже пришлось постараться, чтобы увести Кристиана с публики. Кто-то из министров принёс всем извинения от лица его величества и предложил вернуться во дворец, чтобы продолжить пить и есть за слегка пошатнувшееся здоровье именинника.
В коридорах я оторвалась от папы с Жаннет, чтобы пошептаться с девушками.
– Что случилось с Кристианом, не знаете?
– Лекарь его осмотрит, и только тогда я смогу ответить, - сказал Брианна, вздумав сохранить нейтралитет.
– Как мне кажется, - зашептала Мэгги, - его величество переборщил с выпивкой.
– Сомневаюсь, что король опьянеет, если выпьет целую бочку разом, - заявила Флоренс.
– Тогда что это?
– выпытывала я.
– Покушение, - процедила едва слышно Брианна.
– Не может того быть — у короля самая лучшая охрана!
– возмутилась Флоренс, будто сама подбирала кандидатов для несения этого долга.
– Если не покушение, то ответ со стороны вангрийцев за недосмотр, -настаивала Брианна на худшей версии случившегося.
– За что?
– ошарашенно выдала я.
– Как за что?
– фыркнула Бри.
– За мячик. Его величество, конечно, попытался прикрыть брата своей грудью, но в итоге отличился кто-то из его охраны.
– С моего места ситуация выглядела совершенно другой, - прошептала я, прокручивая в памяти отрывочные воспоминания. В этот момент выходка шута получила обоснование, ведь Эдуарда мало кто любил в Унглии, в отличие от его старшего брата.
– Гастел, - вставила Флоренс.
– Что?
– Того, кто поймал мяч, зовут Гастел, - пояснила она.
– А ты откуда знаешь, как зовут фе?..
– поразилась я, не договорив вопроса, так как
– Фе?
– покосилась на меня Брианна.
– «Фельдфебеля»* хотела я сказать и вспомнила, что их теперь так не называют, -выкрутилась кое-как, за что спасибо папе и в некоторой степени войне.
Мы с ним пару раз пересекались в зале для бриджа, - призналась Флоренс.
– Кажется, у кого-то появился любовный интерес, - расплылась в улыбке Мэгги.
– Да, и у неё уже есть муж, и это говорит о том, что кое-кому надо тоже постараться, например, начать играть в карты, - кольнула Брианна пухленькую девушку в самое больное.
– Зачем Мэгги тратить время на карты? Я знаю одного владельца сетью ресторанов, уверена вам найдётся о чём поговорить, - заступилась я, заслужив благодарную улыбку.
Познакомив Мэгги с правильным сыном леди Колридж, что вышло только со второго раза, я попыталась мягко выпытать у Флоренс что-нибудь про фейри. Но она отвечала коротко, всем видом давая понять, что ей не нравится тема разговора, а после и вовсе сбежала танцевать, когда дамам разрешили приглашать кавалеров.
Окинув взглядом веселившихся людей, захотела покинуть шумное сборище. Захотела и ушла, попрощавшись с отцом до завтрашней охоты.
44 День охоты
В девять утра на плаце перед дворцом наблюдалось столпотворение. Мужчины с похмельем и дамы с серыми лицами разбирали кареты, которые должны были доставить всех в лесные угодья на западе от столицы. До места охоты я добиралась в компании отца и Жаннет. Вместо разговоров весь путь мы потратили на сон, насколько это позволял трясущийся по дороге экипаж.
– Вы будете принимать участи в охоте или останетесь в команде наблюдателей?
– спросила у меня Мэгги за коктейлями в шатре. Его разбили на лугу перед лесом, в который планировалось сделать заход с собаками. Говорили, что кабаны в нём не перевелись, но рассчитывать на что-то больше чем заяц не стоило.
– Возможно... Иначе зачем я надевала брюки под платье?
– Такова мода, - вставила Брианна. Сегодня она не выделялась нарядом, посчитав удобство первостепенным в поездке на природу.
Пока слуги занимались последними приготовлениями, мы небольшим кружком обсуждали выживших после вчерашнего вечера. Флоренс почти не участвовала в разговоре, бросая на кого-то мимолётные взгляды. Из любопытства я посмотрела в том же направлении и увидела Кристиана в компании брата и гостей из Вангрии, в окружении стражи.
– И что в итоге сказал лекарь?
– спросила у Брианны.
– Что вчера было с королём?
– тихо добавила я.
– Перебрал, - коротко ответила она.
– Правда? А выглядит лучше своих министров, - подметила я, мазнув взглядом по кучке мужчин у стола с напитками. Они лечились вином, проигнорировав ряд бокалов с соками всех цветов радуги.