Замыкание
Шрифт:
— Я дам три города за комплект, — оживился раджа Миттал.
— Я дам три города за вторую его часть. — Выдохнул Сергей Дмитриевич.
— Это деловой разговор, — хмыкнул господин Куомо, отвлекшийся на сообщение по телефону. — Только, ваше высочество, мои люди сообщают, что совсем скоро у вас не будет трех городов.
— Объяснитесь.
— Идет штурм стен Кремля. — Озадаченно листнул он сообщение. — Вашими подданными, в числе многом.
Люди в помещении обернулись к раскрытым окнам и прислушались.
Действительно —
Однако те так не гремят — с надрывом, заполошно, желая жить и не желая умирать…
— Это национальная забава, — равнодушно ответил цесаревич, сохраняя спокойствие. — «Царь горы». Бывает раз в сотню лет.
— М-да? Мне предлагают присоединиться, — задумчиво смотрел в телефон Куомо. — Обещают немного земли за Уралом, но готовы к торгу.
Звучно тренькнули сообщения на телефонах остальных десятерых.
И те, переглянувшись, принялись смотреть, что направили им порученцы, адъютанты и приближенные рабы. Разговаривать по сотовому в присутствии цесаревича было бы наглостью. Но вот молча читать сообщения о том, что им предлагают за штурм Кремля — вполне в рамках приличий.
Первым, прочитав сообщение, с места встал князь Виид и широкими шагами направился к выходу из зала.
Сердце Сергея Дмитриевича невольно ухнуло вниз.
Убрав телефоны, медленно стали подниматься остальные. Раджа Миттал продолжал доигрывать партию. Бюсси с чертыханием резал себе пальцы и отращивал новые. Намаджира влюбленными глазами смотрел на серую кожу цесаревича.
Ну, не все так плохо. Всего восемь «виртуозов» из одиннадцати.
Князь Виид широко распахнул дверь, но отчего-то встал в сторону и гостеприимным движением указал остальным семерым двигаться дальше.
Господа замедлили шаг и недоуменно воззрились на Вечного. И даже Сергей Дмитриевич смотрел на него с недоумением.
— Вы мне никогда не нравились, — повторил жест Виид, поторапливая остальных на выход. — Идите.
— Герцог, от вас я никак не ожидал, — поджал губы Куомо, глядя на беспечного Бюсси. — Вам разонравилась война или перестали быть нужны деньги?
Сам же владетельный лихорадочно разыскивал причины чужого бездействия. Равно как и остальные шестеро — живые сейчас только потому, что разум и осторожность не вымерли под дыханием чудовищной силы.
— У меня палец поранен, — категорично покачал тот головой. — Идите без меня.
— Я дам вам миллион золотом.
— В таком случае, спешу напомнить, что в тюрьме под Кремлем сидит князь Давыдов.
— Он в тюрьме, — расслабился Куомо.
— Именно так. Мой миллион извольте перечислить немедленно, до битвы.
А господин Мбака молча развернулся и занял согретое им место на диване, равнодушно взглянув в
— Вас тоже напугал человек в камере? — Насмешливо обратился к нему Куомо.
— Давыдов учить Мбака русский язык. Мбака уважать учителя.
«Шестеро» — пронеслась чуть приободрившаяся, но почти столь же тоскливая мысль у Цесаревича.
— Но вы, вы же никогда не боялись Центавра. — Пытливо смотрел Куомо на раджу.
— Подарите мне город, и я скажу свои причины. — Смеялись глаза напротив. — Миллиона мне будет маловато.
Куомо сплюнул в сердцах и вышагнул за дверь.
— Значит, тот мальчишка тоже в тюрьме, — кивнул своим мыслям Кри Паундмейкер, покинув помещение вторым.
Остальные пятеро оглядывались на цесаревича, на две тени возле кровати, на раджу, на герцога, и в конце концов остановились взглядом на князе.
— Ты мог бы пропустить нас вперед. Но ты указываешь, что этого не стоит делать. — Вслух сделал вывод Ялин, озвучив общие мысли. — В чем твой интерес?
Но тут же посторонился, пропуская господина Салота обратно к диванам. Словно услышав что-то, вернулся обратно Мгобе. И даже Виид, не удостоив ответом, прошагал мимо.
— Великий Намаджира, в городе много красивой кожи! Тебе никто не даст рисовать на лице принца! — Обратился Ялин к Хозяину Пустоты.
Богатый город манил Ялина, а предчувствие добычи и многих смертей будоражили кровь. Но он все еще оставался в числе неопределившихся, пытаясь искать ответы.
— Ты не слышишь. — Обернулись к нему пустые глазницы, в которых мельтешили белесые тени.
— Что не услышали эти двое? — Указал Ялин на дверь, раздражаясь от загадок.
— Если не слышишь, надо идти ближе, — смеялся над ним водоворот белых клякс в чужих глазах.
— Я готов не идти с ним, если мне будет обещана голова Го Киу. — Равнодушный к словам остальных, обратился к цесаревичу господин Ли.
— Мой дом закрыт для вас, вестник неба на земле. — Без сожаления указал цесаревич ему на дверь.
— Вы пожалеете об этом. — Уведомили его.
— Что не слышит господин Ли? — Настаивал Ялин, последним стоя возле выхода. — Я хочу знать!
— Я тоже не слышу, — мельком глянул на него цесаревич.
Подошел к кровати с сыном и поправил ему одеяло.
— Господа, — обернулся он к гостям. — Я желаю отлучится на некоторое время, вам будут выделены гостевые комнаты.
— На правах старшего по возрасту, не рекомендую идти в город. — Произнес князь Виид.
— Хочу убить господина Ли, пока есть приятная возможность. — Оправил цесаревич рукава рубашки. — Вы видите к этому препятствия?
— Моральных — никаких. — Пожал тот плечами. — Но по городу идет кровь Ахеминид. А у вас сын.
Цесаревич выглянул в окно, присматриваясь небу над горизонтом.