Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Что именно, э? — мистер Брифли покачал головой и дернул себя за мочку уха. — Этот Пикок, думается, бывалый тип. Что же могло так его перепугать? Даже если он узнал, что кого-то из его приятелей укокошили и сбросили в реку, вряд ли это могло пронять бывшего сотрудника… эээ… той организации. И как он сумел так быстро найти покупателя? Дом-то в очень приличном районе, там вот так сходу недвижимость не сбагришь! В общем, дело ясное, что дело темное, э?

— Вы правы, — признала я, и шеф просиял. Падок он на похвалу, как собака

на мозговые косточки. — А можно где-нибудь тут остановить? Отсюда мне всего несколько кварталов до дома.

— Нет уж, Летти, — возразил мистер Брифли непреклонно. — Во-первых, вам срочно нужно что-нибудь съесть, э? А во-вторых, есть разговор… И не в такси!

Я посмотрела на насторожившего уши шофера и нехотя согласилась. Не открывать же дверцу на ходу! Это выглядело бы глупо…

Милтон встретил нас с плохо скрываемым облегчением. За благополучие мистера Брифли он переживал искренне, и потому очень беспокоился, что хозяин остался голодным.

Распоряжению накрывать на двоих он ничуть не удивился.

— Мисс, — почтительно склонив голову, сказал дворецкий, — на стол подадут через полчаса. Вы пока можете привести себя в порядок в своей комнате. Горничная уже распаковала чемоданы.

— Моей комнате? — не поняла я.

Милтон кашлянул и посмотрел на мистера Брифли, который, пыхтя от усилий, стаскивал пиджак.

— Уф, — наконец избавившись от стискивающей тело ткани, он встряхнулся повернулся ко мне: — Летти, пойдемте в кабинет, а?

В кабинете он прямиком направился к своему столу, порылся в ящиках и извлек аккуратный бледно-голубой конверт.

— Вот, это вам, — он протянул мне письмо.

«Мисс Виолетте Аддерли» было выведено там вычурным маминым почерком.

Я взяла его в руки, почти не дыша от неприятного предчувствия.

В самых сухих выражениях мама сообщала мне, что решила переехать в Девоншир, где жизнь гораздо тише, спокойнее, а главное, дешевле. Внизу был аккуратно проставлен адрес, куда следовало направлять деньги, и подпись — миссис Летиция Трейси.

Я перечитала послание трижды, прежде чем сумела уместить в голове невероятный факт: меня бросили в столице одну.

Мистер Брифли наблюдал за мной с неприкрытым и подчеркнуто благожелательным интересом. И не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы обо всем догадаться.

— Это ваших рук дело? — прямо спросила я, помахав конвертом, от которого слабо пахло мамиными любимыми ландышами.

— Конечно, — легко признал он, сцепив пальцы на животе. — Летти, ну вы же умница! Сами подумайте, э? Вам надо о будущем заботиться, а не бегать вокруг мамы!

— И вы хотите, чтобы я жила тут? — уточнила я, чувствуя, как в горле что-то клокочет от ярости. — С вами?

— Ну Летти, а что такого? — он похлопал глазами и принялся ворковать: — Так ведь дешевле! А я вам еще жалованье подниму. За жилье платить не надо, и за питание тоже. Вы ведь молодая и хорошенькая девушка, э? Вам бы приодеться, и…

— Квартира, — перебила я, уже не пытаясь казаться вежливой. — Что с ней?

— Эрнестина договорилась, чтобы плату за аренду вам вернули, — отмахнулся он. — Она и с вашей мамой разговаривала, э?

Я прикрыла глаза. Хотя, если задуматься, брат ей в любом случае куда ближе, чем приятельница по пансиону.

Интересно, мама подозревала, что я работаю не на Эрнестину? Впрочем, какая разница…

— Мистер Брифли, — сказала я, стараясь не сорваться в позорную истерику, — я хочу, чтобы вы сняли мне комнату в гостинице, — он открыл рот, и я повысила голос: — сейчас же! Иначе я немедленно увольняюсь! Моя репутация…

— Репутация? — перебил он и махнул рукой. — Да бросьте, Летти! Ну, вам ли говорить о репутации, а? — видимо, поняв по моему лицу, что переборщил, он добавил примирительно: — Ну, чего вы боитесь? Неужели вы думаете, что я… эээ… буду приставать к вам? Ну что вы!.. Как вы могли подумать?!

Мистер Брифли театрально прижал руку к груди… А глаза хитрющие, как у кота, который уже сцапал за хвост глупую птичку.

И я отчетливо поняла, что нужно закатить сцену. Ничто так не остужает мужской пыл, как полноценная истерика — со слезами, упреками и вспышками гнева.

Я схватила со стола первое, что попалось под руку, и швырнула в шефа…

Это оказался пузырек с чернилами. При виде летящего в него снаряда мистер Брифли ловко укрылся за столом, и бутылочка впечаталась стену… Осколки вперемешку с краской шрапнелью брызнули во все стороны, безнадежно изгваздав и морской пейзаж на стене, и бумаги на столе, и ковер, и даже лысину шефа, осторожно выглянувшего из-за своего укрытия.

— Летти! — гневно-укоризненно начал он, — что вы себе позволяете, э?

А я закрыла лицо руками и расплакалась…

Накопившиеся боль и обиды выливались слезами, которые текли безо всяких усилий с моей стороны.

Мистер Брифли бросился меня утешать (по дороге опрокинув стул и даже не заметив этого), он вытирал мои заплаканные щеки и лепетал что-то о том, что все будет хорошо и это для моего же блага…

Поначалу я старательно его отпихивала, а затем все же позволила отвести себя в «мою» комнату. От обеда я отказалась, умылась холодной водой и, забаррикадировав стулом ручку двери, улеглась в постель…

И еще долго так лежала, глядя на горящий за окном фонарь.

Жизнь снова больно ударила меня по носу.

А ведь мистер Брифли так поступил вовсе не от великой любви ко мне. Реальность сильно отличается от романов, которые мы тайком читали в пансионе.

Полагаю, ему попросту льстила возможность похвастаться связью с молодой и симпатичной девушкой. И наверняка немалую роль сыграло желание отплатить Стивену — и за ту потасовку, и за диету, и за все остальное…

Так что шеф одним выстрелом убивал сразу нескольких зайцев.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант