Запретный плод
Шрифт:
Глава 28
Накрапывал дождь. Пейзаж словно размыло водой, повсюду красно-желтые пятна утопали в печальной серости. Природа увядала. По площади перед Университетом пробегали редкие зонтики от стоянки к центральному входу. Фонтаны умолкли, старые дубы облетели, и кривые голые ветви вздрагивали от порывов ветра. Я смотрела в окно в кабинете Линетт, опираясь ладонями на подоконник. Мысли были заняты инцидентом у дома Дейев, но я старалась отвлечься. Погода не благоприятствовала. Все вокруг что-то скрывали и наблюдали за мной, как за подопытным кроликом, переглядывались, распаляя мою мнительность. Все бы ничего,
Развернувшись, я присела на подоконник и сложила руки на груди. Собираясь в Университет, я учла возможность повстречать выскочку Мариссу - круг фигурирующих в деле магов сужался, и ее имя летело впереди других. На мне было узкое платье цвета бирюзы с отсрочкой под грудью и рукавами с высокими жесткими манжетами. Широкий круглый вырез подчеркивал зону декольте, но скрывал кулон. Белые туфли на высоком каблуке дополняли образ. Волосы я завила и оставила распущенными, макияж повседневный, но подчеркивающий глубину глаз. И меня коробило от мысли, что я прихорашивалась лишь для того, чтобы не упасть лицом в грязь перед мисс Голубые Глазки – перед Мариссой.
Пройдясь по кабинету, я остановилась напротив книжного шкафа. Старинные книги выстроились ровными рядами, будто кто-то их старательно выставлял под линеечку и по цветам. Тот, у кого была масса свободного времени – шкаф занимал всю северную стену и упирался в потолок. Я надеялась, что одна из книг поможет окунуться в воспоминания, навеет очередное видение из жизни Линетт. Хотелось выяснить как можно больше о Ровере, или "как там его звали на самом деле". Для меня он оставался мужчиной в черном пальто, значившим для Линетт гораздо больше, чем казалось. И раньше я думала, что он причинил ей боль, заставил отвернуться, но с каждым видением отношение к нему и мнение, в общем, менялось в обратную сторону. Теперь я чувствовала, что Линетт отвернулась от него, это она причинила Роверу боль, но он продолжал бороться за нее, пытался достучаться сквозь стену из холодности и огорчения. Отчасти я понимала его – мы остались наедине со своими печалями, и никто не спешил откликаться на наш крик души.
Но меня постигла неудача. Книга за книгой я теряла надежду. Кабинет был пропитан воспоминаниями Линетт, но я не знала, где находится рычаг, активирующий их. То тягостное чувство, когда пытаешься что-то вспомнить, в голове мелькают блики и образы, но ты не находишь нить, связующую и объединяющую их в цельную картинку. Разочарованная поисками, я вернулась к окну.
Прикрыв глаза, глубоко вдохнула и ощутила аромат лилий с тонкой ноткой молодой хвои. Странно, в кабинете не было живых цветов.
Распахнув глаза, я моргнула, глядя в окно. Ясный солнечный день, повсюду зелень, клумбы пестрили диковинными цветами. Шелест фонтанов и щебетанье птиц наполняли площадь, шторы раздувал теплый ветерок, несущий запах весны. В груди защемило от волнения, и закружилась голова – я снова оказалась в чужом прошлом. Шагнув назад, обняла себя руками и ощутила гладкость шелка. Я опустила глаза. На мне струилось глянцем изумрудно-зеленое платье в пол с ассиметричным вырезом, обнажающим одно плечо, и шлейфом, расшитым бисером. Длинные рукава закрывали кисти рук, на талии тугой широкий пояс. Я чувствовала от себя аромат парфюма, но он не принадлежал Линетт. Это были мои духи. Воспоминания перемешались с реальностью. Так что же, теперь я олицетворяла Линетт, или все же она меня? По комнате струилась сила. Я резко обернулась –
Он входил в кабинет, но мое неожиданное движение заставило его остановиться. Сложив руки за спиной, он чуть заметно поджал губы и вскинул голову. В воздухе нарастало напряжение – Линетт испытывала недовольство.
– Ты что-то хотел, Ровер?- ее голос сочился холодом.
– Похоже, ты совсем забыла мое настоящее имя,- без интонации проговорил он и медленно прошел в кабинет, в задумчивости застыл около стола. Я наблюдала в молчаливой неподвижности, и когда он остановился так близко, что можно было протянуть руку и коснуться лица, внутри все задрожало. Я чувствовала его силу, бурлящую мощь под кожей, Ровер и не думал ее скрывать. И она казалась мне знакомой, настолько, что сердце споткнулось, в груди пульсом забилась боль. Охватило внезапное ощущение чего-то далекого, забытого, но безумно важного. И сложно было понять, чья эта боль – моя или Линетт.
Ровер посмотрел на меня и чуть заметно улыбнулся.
– Ты прекрасна, как всегда, Линетт.
Я не ответила, только склонила голову набок. Чуть-чуть. В воздухе витал аромат мужского одеколона с древесной ноткой под запахом свежести и чистоты. Я могла сосчитать веснушки на лице мужчины – настолько четким было видение. И его черты притягивали взгляд, я вновь не могла оторваться от них. Выразительные голубые глаза, россыпь бледных веснушек на носу, красивой формы губы – в простоте яркая индивидуальность, она и заставляла любоваться им. Не больше тридцати пяти лет на вид, когда как Линетт не дашь меньше сорока при ее ухоженности. Я начинала сомневаться, что они были любовниками, но не исключала до конца такой возможности.
Слегка наклонив голову вперед, он посмотрел на меня исподлобья, и в глазах блеснул гнев.
– Сколько можно отмалчиваться? Мы на краю пропасти, Линетт. Нашему народу грозит истребление….
– И всему виной твой эгоизм. Ты – идеалист, Ровер, но не всегда это хорошо для других так же, как для тебя,- перебила я ледяным тоном. Его лицо натянулось, и я поняла, насколько он зол. Сила закружилась в комнате теплым ветром.- Я предлагала принять меры, но ты отверг мою помощь.
– То, что ты предложила - неприемлемо,- с нажимом произнес он.
– Да,- согласилась я и вышла из-за стола.- Но то, что ты страстно желаешь заполучить,- я прошла в центр кабинета и встала перед Ровером. Он неспешно развернулся, чтобы видеть меня.- То, что, по твоему мнению, может помочь нашему народу, я не отдам тебе, Ровер.
– И что же это?- его осязаемый голос звонким эхом отразился от стен. У меня по спине скользнули ледяные мурашки.
– Моя сила.
Ровер, недоумевая, прищурился, и на его губах заиграла улыбка.
– Она не нужна мне. Тем более, что ты ею уже распорядилась. Я видел твое завещание, Линетт. Как это понимать?
– Ты против?- бесцветным голосом спросила я и фыркнула, сложив руки на груди.- Я так и знала.
Ровер шагнул вперед и остановился настолько близко, чтобы видеть мои пустые глаза. Я непроизвольно напряглась, ощутив искорки силы. Меня обдало теплом его тела, окутало ароматом одеколона, а запах кожи показался мучительно знакомым. Я забилась внутри Линетт, колотила руками по твердокаменной оболочке, сдерживающей мою сущность, но она оставалась невозмутима и непреклонна. Ровер смотрел в мои глаза и хмурился, будто слышал, как я скребусь, желая вырваться наружу. Он забегал настороженным взглядом по лицу наставницы, увидел то, что не хотел видеть, но не мог не смотреть. А на ее губах растекалась ядовитая улыбка.