Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дверь распахнулась, и в кабинет ворвался Джон Чарльз Данн. За ним по пятам следовали Мэй и Джун, а также Селия Флит и Озрик Штауффер. Ну, возможно, Данн не буквально ворвался, но вошел так быстро, что натолкнулся на стул. Вцепившись в его спинку, он остановился и заявил:

– Я устал ждать. Мы все устали ждать.

Сара взглянула на него, на его осунувшееся лицо и покрасневшие глаза и бросилась к нему с криком:

– Папочка! Милый папочка!

Она обвила шею отца руками и поцеловала его. По-видимому, такое поведение профессионального дьяволенка помогло разрядить обстановку. Данн положил руки на плечи дочери и едва сдерживал рыдания, судя по

сдавленным горловым звукам. Селия Флит смотрела на них, кусая нижнюю губу. Штауффер взирал на сцену такими же красными глазами, как у Данна. Джун села, достала платочек и вытерла две слезинки, побежавшие по ее щекам. Мэй промаршировала к столу и сказала Вульфу едким презрительным тоном:

– Я не хотела приходить сюда. На этом настояли сестра и ее муж. Что это было – трусость или предательство?

– Ну же, мисс Хоторн… – попробовал увещевать ее Штауффер. – Таким способом мы ничего не добьемся…

– Эйприл арестована, – выпалила Джун. – Ее арестовали!

Я пытался помочь, насколько это было в моих силах, и подставлял под колени стулья. Их и вправду сильно подкосило.

– Она не арестована, – сказал Данн и не глядя опустился на придвинутый мной стул. Он оставался юристом, даже оказавшись по самую шею в неприятностях. – Ее попросили прибыть в офис окружного прокурора, и она отправилась туда. Но, учитывая то, как теперь обстоят…

– Перестаньте, Джон, – перебила его Мэй. – Прежде чем говорить что-то этому человеку, мы должны потребовать удовлетворительного объяснения…

– Глупости, – гневно воскликнул Штауффер. – Будь все проклято, вы ведете себя так, будто мы можем выбирать…

– Прошу вас, господа! – Вульф опустил ладонь на стол. – Прекратите нести вздор. Вы утратили способность мыслить. – Он обернулся к Мэй: – Вы, мисс Хоторн, очевидно, недовольны тем, что после обнаружения тела мисс Карн я отправился домой подумать, вместо того чтобы сидеть там с вами весь вечер, голодать и крутить пальцами. Отвечу на ваш вопрос: это не было ни трусостью, ни предательством. Это была сообразительность. В любом случае, я не должен отчитываться перед вами. Вы вместе с другими членами вашей семьи наняли меня, чтобы достичь соглашения с мисс Карн, но мисс Карн мертва. Мистер Данн нанял меня, чтобы расследовать смерть Ноэла Хоторна. – Он обратился к Данну: – В силе ли эта договоренность?

– Да. Конечно. – В голосе Данна не звучало энтузиазма. – Но я не знаю, что вы сможете сделать… С Эйприл сейчас Прескотт…

– Давайте проясним немного ситуацию, – предложил Вульф. – Эйприл ничего не грозит, если не считать испорченного настроения.

Они все уставились на него. Мэй потребовала объяснений:

– Откуда вам это известно?

– Мне известно гораздо больше, – сообщил ей Вульф. – Но сейчас я говорю вам только это. Примите эту новость. Она хорошая. Далее. Мистер Данн, хочу предложить вам кое-что. Вчера мистер Гудвин видел мисс Карн в гостиной, когда она разговаривала там с Эйприл Хоторн, переодетой так, чтобы ее принимали за миссис Ноэл Хоторн.

Данн кивнул:

– Да, это была одна из причин…

– Одна из причин вашего появления здесь. Конечно. Но вот в чем состоит мое предложение. Мистер Гудвин, повинуясь порыву, приоткрыл портьеры, скрывавшие буфетную, и увидел там мистера Штауффера. Прошлым вечером мистер Штауффер посулил Гудвину тысячу долларов за то, чтобы тот не сообщал об этом полиции. Гудвин отказался от денег, однако полиции ничего не сказал. Как и я не сказал об этом инспектору Кремеру во время его сегодняшнего визита ко мне. Но мы можем заключить с мистером Штауффером сделку. Поскольку он являлся заместителем Хоторна в иностранном отделе фирмы «Дэниэл Каллен и компания», то должен был знать правду о той утечке насчет аргентинского займа. Если все случилось так, как вы заподозрили, когда миссис Хоторн…

– Вы сильно опоздали, – хмуро перебил его Штауффер.

Брови Вульфа приподнялись.

– Опоздал?

– Да. Вы собираетесь предложить, чтобы Данн вынудил меня сказать правду о деле с аргентинским займом, пригрозив сообщить полиции, как я прятался за шторой, когда там была Наоми Карн? Так?

– Я думал, что мы можем попробовать пойти таким путем.

– Ну, так вы опоздали. Пока Хоторн был жив, я никак не мог рассказать Данну правду. Просто не мог. Но сегодня утром я все ему выложил. Мы вместе пошли с этим к миссис Хоторн и заставили ее подписать заявление. И это побудило вдову отомстить нам. Она отправилась в полицию с кучей лжи…

– Мы не знаем, лгала она им или нет, – возразила Мэй. – Даже если она придерживалась правды, этого достаточно, чтобы усомниться в заявлении Вульфа, будто Эйприл вне опасности…

– Давайте разбираться сразу по ходу дела, – вставил Вульф. – Итак, с вопросом об аргентинском займе вам все понятно, мистер Данн?

– Меня теперь не обвинят в предательстве, – ответил мрачный Данн. – Однако я позволил этой женщине выставить меня дураком. И в любом случае из-за того, что случилось потом… все кончено…

– Не совсем, – провозгласил Вульф. – Не кончено, пока я не завершу расследование. Если повезет, уже сегодня вы ляжете спать с легким сердцем. Самое позднее – завтра. Но вы можете помочь мне удалить последние препятствия… Прошу прощения…

Его перебил телефонный звонок. Я поднес трубку своего аппарата к уху, но босс, должно быть, не на шутку перевозбудился, потому что потянулся к своему аппарату, не дожидаясь, пока я уточню имя звонящего и цель звонка.

Я сказал:

– Контора Ниро Вульфа…

– Сол Пензер, Арчи. Три восемнадцать. Я докладываю из…

Его остановил голос Вульфа:

– Подожди минуту.

Вульф уронил трубку на рычаг, встал с кресла, коротко распорядился:

– Не записывай, Арчи, – и направился к двери.

Фриц, до сих пор остававшийся в кабинете, ушел вместе с ним. Я подключился к параллельному аппарату на кухне, дождался, когда в трубке зазвучит голос Вульфа и ему ответит Сол, после чего дал отбой.

Мэй Хоторн с негодованием заявила:

– Он же просто шарлатан! Обещает нам спокойный сон! Говорю вам: нужно что-то делать! Сейчас с Эйприл у прокурора Прескотт! Может быть, юрист он неплохой, но с этим ему не справиться. Энди вообще еще ребенок. А этот Вульф – обычный пустозвон, и только. Нам крышка, черт возьми!

Данн неуверенно попытался успокоить ее:

– Он же сказал, что Эйприл ничего не грозит…

– Блеф! – фыркнула Мэй. – Боже мой, если перед лицом катастрофы мы способны лишь сидеть здесь и слушать…

– Замолчи, Мэй, – произнесла Джун негромко, но властно. – Хватит причитать. Ты же отлично понимаешь, что в таком деле мы можем надеяться только на Вульфа. Нам никто не смог предложить ничего, кроме сочувствия. Если нам крышка, значит, нам крышка. И перестань давить на Джона. Он был на грани срыва еще до того, как все это началось. – Взгляд Джун передвинулся с сестры на дочь, и ее голос изменился: – Сара, дорогая. Не хочется спрашивать, зачем ты сюда пришла, но мне нужно знать. Ведь за тобой послал сам мистер Вульф, кажется?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг