Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она умолкла. Вульф проворчал:

– Мое понимание никак вам не поможет. Его вы найдете у кого угодно. Я бы хотел знать, что сказала мисс Карн вашей сестре, играющей роль миссис Хоторн.

– Она хотела миллион долларов.

– Вы имеете в виду, что она предложила отдать вам все, кроме миллиона?

– Да. Она сказала, что предложение, сделанное вами, смехотворно, но что миллион ее устроит. Эйприл ушла вскоре после того, как ее увидел мистер Гудвин. Понимала, что он наверняка вернется в библиотеку, где находилась настоящая Дэйзи. Она сказала мисс Карн, что сходит наверх, чтобы проконсультироваться с нами относительно предложения.

На самом деле Эйприл отправилась прямо в апартаменты Дэйзи, чтобы снять ее платье и вуаль.

– А вы, мистер Штауффер? Как долго вы прятались за портьерой?

– Я ушел не сразу. Думал, что Эйприл может вернуться. Потом, когда в буфетную заглянул Гудвин и увидел меня, я понял, что она не придет. И через несколько секунд тоже удалился через заднюю дверь.

– Мисс Карн оставалась сидеть на стуле, когда вы уходили?

– Думаю, да. Я ее не видел.

Взгляд Вульфа обежал лица.

– У меня вопрос ко всем вам. Когда мистер Гудвин покинул гостиную после краткого диалога с мисс Карн, было десять минут четвертого. Кто-нибудь говорил о том, что видел ее после этого живой?

Все покачали головами. Данн сказал:

– Прескотт упоминал, что мисс Карн не было в гостиной, когда он вошел туда незадолго до пяти часов.

– Кто привел Дэвиса в гостиную? Тернер?

– Нет. Полиция разрешила мне прочитать показания Тернера. Дэвис вошел в гостиную один, а Тернер пошел наверх искать Прескотта.

– Дэвис подтверждает это?

– Он ничего не подтверждает. Полиция не может его найти. По крайней мере, сегодня в полдень его еще не нашли.

– Вот как. – Веки Вульфа наполовину прикрыли глаза. – Вы знаете, где он?

– Конечно нет. Откуда мне знать?

– Понятия не имею. Я спрашиваю вас. Полагаю, Прескотт может быть в курсе. Дэвис выбежал вчера из библиотеки без четверти шесть. Прескотт последовал за ним буквально через несколько секунд. Что известно на этот счет?

– Прескотт говорит, что добрался до вестибюля в тот момент, когда Дэвис открывал входную дверь, чтобы уйти. Гленн окликнул его, но Дэвис даже не обернулся. Тернер был там же. Его показания согласуются со словами Прескотта. Я и Штауффер были в гостиной с тем лейтенантом из полиции и мистером Ричи из «Космополитан траст». Я услышал, как Прескотт зовет Дэвиса, вышел в коридор и попросил его присоединиться к нам в гостиной. Через несколько минут мы послали Тернера позвать вас. – Голос Данна зазвучал увереннее, и в глазах наконец засветилась жизнь и даже ум. Он направил взгляд на Вульфа, что-то прикидывая про себя, и неожиданно спросил: – А что с Дэвисом?

Вульф развел руками:

– Пока ничего особенного. Просто любопытно. Тот факт, что его не могут найти…

– Я не верю этому. – В голосе Данна послышалась строптивость. – Ваш человек говорил вам вчера что-то насчет Дэвиса – о том, что отыскал его где-то в пьяном ступоре. Если вы ждете, что я буду доверять вам, то дайте мне хотя бы намек…

– Нет, не могу! – не дослушал его Вульф. – Какая вам польза от намеков? Я дам вам нечто гораздо более существенное, чем намек. Дам, как только смогу. Я сообщу, когда придет этот момент. Сейчас вам следует чего-нибудь поесть. – Он огляделся. – Всем вам. Поешьте чего-нибудь, снимите обувь и прилягте ненадолго.

– Бог мой, – сказала Мэй Хоторн. – Если вы очковтиратель, то совершенно беззастенчивый. Сейчас четыре часа, и вы намерены отправиться к своим орхидеям.

– Именно

так, – согласился Вульф. – И еще привести в порядок мысли. – Он поднялся и посмотрел на Сару: – Не желаете подняться со мной в оранжерею, мисс Данн? Вы говорили, что вам это было бы интересно.

Глава семнадцатая

Когда прибыл инспектор Кремер, что случилось около шести часов вечера, я на кухне выжимал лимоны. После того как Вульф вместе с Сарой Данн поднялись наверх, минуло сто минут. И за это время произошло немало событий, примерно в следующем порядке.

Посетители удалились почти в таком же подавленном состоянии, в каком прибыли, но предварительно уведомили нас, что съехали из резиденции Хоторна на Шестьдесят седьмой улице и перебрались в гостиницу. К этому их побудили откровения Дэйзи в полиции.

Вульф позвонил с крыши и сделал несколько распоряжений.

Во-первых, велел послать к нему Орри Кетера за инструкциями. Я выполнил это, и через несколько минут Орри спустился и покинул дом.

Во-вторых, надо было послать Фреда Даркина на Одиннадцатую улицу, где Юджин Дэвис притворялся Эрлом Доусоном, с указанием найти Дэвиса и привезти в контору. Я передал все Фреду, и он отправился на задание.

В-третьих, Вульф хотел, чтобы я соединил его по телефону с Рэймондом Плейном. Смысла в этом поручении я не усмотрел, как ни старался. Плейн являлся экспертом крупной цветочной компании. Для меня ничего не прояснилось, даже когда я дозвонился до Плейна, переключил его на Вульфа и прослушал их разговор со своего аппарата. Вульф просил Плейна приехать к нам как можно скорее.

Нам отзвонились и Сол Пензер, и Джонни Кимс. В обоих случаях Вульф приказывал соединить их с оранжереей напрямую и не вести запись докладов. Очевидно, он не желал подвергать излишней нагрузке мою способность скрывать факты. Но мне не стало легче оттого, что я даже не догадывался, чего ради должен скрытничать.

Не улучшил мое настроение и новый тур игры «Угадай, что не так на этой картинке». Вынув из сейфа шесть снимков, я отнес их к окну и изучил под лупой при свете солнца, но ничего нового не обнаружил. С тем же успехом я мог бы рассматривать открытки с видами Гранд-Каньона. Если на фотографиях что-то и было, я этого не видел, но не оставлял попытки разглядеть до самого прибытия Рэймонда Плейна.

Когда я доложил о нем боссу, тот попросил, чтобы Фриц сопроводил гостя наверх вместе со снимками в конверте, лупой и веткой в вазе, которую Фред с мешком других улик привез из Рокленда. Я сразу повеселел, поняв, что Вульф близок к разгадке. Не стал бы он вызывать к нам эксперта-цветовода только ради того, чтобы досадить мне. Но сколько я ни ходил по кабинету, сколько ни концентрировался, ни одной, самой дикой версии выработать не сумел.

Я по-прежнему блуждал в потемках, когда услышал, что сверху спускается лифт. Фриц, проводив гостя, заглянул в кабинет, чтобы отдать мне конверт со снимками, который я вернул в сейф, не пытаясь больше что-нибудь отыскать в них.

Тем временем нам позвонили еще два раза. Сначала Джон Чарльз Данн из гостиничного номера поведал о том, что Эйприл доставлена из прокуратуры целой и невредимой, если не считать головной боли, и что с ней вернулся Энди Данн. Прескотт оставался с Эйприл на протяжении всего допроса, но потом уехал по своим делам, велев передать Данну, что свяжется с ним позднее.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей