Завещание
Шрифт:
Комиссар Хомберт пролаял:
– Мы хотим спросить его, где и когда он виделся сегодня с Наоми Карн и что было между ними сказано.
– Сегодня он ее не видел.
– Мы хотим знать, какое соглашение Вульф заключил с ней от имени клиентов. Мы хотим видеть это соглашение.
– Нет никакого соглашения. Ничего он не заключил.
– Ни за что не поверю! – выпалил Кремер. – Если она ни на что не согласилась и ничего не подписала, то на момент ее смерти состояние Хоторна принадлежало ей. А значит, клиенты Вульфа остались с носом.
– И значит, – продолжил я, – повезло тому, кто
Хомберт зарычал. Кремер опешил. Скиннер потребовал информации:
– И кто же это? Кто ее наследник?
– Не имею ни малейшего представления. Но точно не я.
– Вы ведете себя дерзко, мистер Гудвин.
– Да, сэр. Мне не нравится, что меня заперли здесь, как скотину в загоне, на четыре часа. Вы могли вызвать меня первым, а не последним. Хотя я знаю, почему вы это сделали. – Я кивнул на кипу записей на столе перед ними. – Хотели швырнуть мне в лицо мое вранье. Ну что же, попробуйте.
Но сначала они потратили целый час, изучая пустоту. Когда и где я впервые познакомился с Наоми Карн? То же о Вульфе. Что именно произошло и что было сказано, когда я приехал к ней домой, чтобы уломать на встречу с Вульфом? Потом первый визит Хоторнов и их свиты. Что сказала Эйприл? Что сказала Мэй? Что сказала Джун? Угрожал ли кто-нибудь кому-нибудь? Потом беседа с Наоми после того, как все остальные отбыли.
Я старался вести себя покладисто, но, конечно же, кое-какие детали не мог доверить полицейскому блокноту. Например, то, как Наоми назвала Штауффера Оззи или как Дэйзи Хоторн сомневалась в честности наших клиентов. Обо всем этом я умолчал. Также я не счел необходимым упоминать об утреннем эпизоде с Дэвисом-Доусоном. Мои показания свелись к тому, что после звонка Данна, раздавшегося примерно в девять тридцать, Вульф отправился на Шестьдесят седьмую улицу и что я сам присоединился к нему часом позже.
Затем я вытащил из кармана лист бумаги и вручил его Скиннеру.
– Я подумал, что хронология событий упростит вашу задачу, – сказал я ему, – и потому напечатал вот это на машинке в библиотеке, пока ожидал чести предстать перед вами.
Хомберт и Кремер поднялись, чтобы тоже взглянуть на составленное мной расписание, и встали за спиной окружного прокурора. Пока они переваривали прочитанное, я глянул на копию, которую оставил себе.
10.45. Я присоединился к Вульфу и супругам Данн в библиотеке.
11.10. Дворецкий доложил, что к Данну прибыли Скиннер, Кремер и Хомберт.
11.30. Я позвонил Даркину, Пензеру и Кимсу. В библиотеку пришла Сара Данн.
12.10. Сара Данн ушла. Пришли Эйприл, Селия и Штауффер.
12.30. Эти трое ушли. Прибыли Пензер и Кимс и удалились, получив указания.
13.10. Нам подали обед.
14.15. Пришел Кремер.
14.35. Кремер ушел. Пришла Дэйзи Х.
14.40. Пришел Даркин.
14.42. Я вышел
14.50. Даркин ушел.
15.10. Я спустился вниз и поговорил с Наоми Карн, потом вернулся в библиотеку.
16.55. Позвонил Пензер.
17.00. Дэйзи Х. ушла.
17.05. Я пошел в гостиную, где не застал Наоми Карн, но обнаружил Юджина Дэвиса, которого привел в библиотеку.
17.40. Пришел Прескотт.
17.45. Дэвис и Прескотт ушли.
17.55. Дворецкий позвал нас в гостиную к Данну. Мы с Вульфом пошли туда.
18.05. Бронсон, Штауффер, Прескотт и Ричи пошли наверх, оставив Данна, Вульфа и меня в гостиной.
18.11. Мы нашли тело.
Все выглядело достоверно. Первый выход Дэйзи из-за штор, просьбу Сары переговорить с Вульфом, появление мнимой Дэйзи и ее исчезновение, сидение Штауффера в буфетной я опустил, так как о них полиция не могла узнать ни от кого другого.
– Нам это очень поможет, – изрек Скиннер. – Большое вам спасибо.
Ага, значит, прокурор сменил тактику и намеревался умаслить меня.
– Теперь, пожалуйста, расскажите, что Вульф обсуждал с мистером и миссис Данн.
Так начался второй час.
У меня было предостаточно времени, чтобы привести мысли в порядок, так что допрос продолжался без особых трений. Даже оставив при себе признания Сары, историю Дэйзи о васильке и несколько других мелочей, я мог много чего поведать полиции и прокурору о событиях дня.
Но конечно же, без пары-тройки стычек не обошлось. И самую серьезную из них вызвали слова Скиннера о том, что мне стоило бы передать полиции записи всех бесед Вульфа. Я возразил, что эти записи – собственность Вульфа и получить их можно только от него самого.
Без боя они не сдались, потявкали какое-то время. Хомберт стал совсем уж неприятным. И все-таки записи остались лежать в моем кармане. После этого они немного успокоились и даже оказали мне честь, поинтересовавшись моим мнением по техническому вопросу.
Полиция, сказали они, видела буфетную только при электрическом свете. Я же наблюдал это помещение при дневном свете, падающем из небольшого окна в углу. В то самое время, когда там находилась Дэйзи Хоторн.
В беседе с полицией миссис Хоторн признала, что действительно была в комнатке за портьерами и что я видел, как она уходила. Она заявила, что предпочитает лишний раз не показываться людям на глаза в вуали и поэтому часто заходит в буфетную через заднюю часть дома, чтобы посмотреть на посетителей из-за штор. Точно так же она поступила сегодня, когда узнала, что Ричи и Бронсон прибыли для инспекции личного архива Хоторна. Пробыла она там всего несколько минут до того, как мое появление заставило ее удалиться. Она ничего не заметила на полу за барной стойкой.