Здесь водятся драконы
Шрифт:
Русский клипер остался позади, и капитан скомандовал прибавить парусов. Матрос-грек споро расшпилил кливер, двое других с уханьем налегли на фал, и треугольный кусок парусины по грота-штагу пополз вверх. Порыв горячего африканского ветра выпукло выгнул его, и шхуна побежала быстрее, прибавив ещё один узел к прежнему пятиузловому ходу. Капитан удовлетворённо крякнул, полез, было, в карман за трубкой — и увидел стоящего шагах в пяти, у борта, пассажира. Сухое, грубое лицо его, изуродованное глубоким шрамом, сохраняло невозмутимость, однако в глазах, обращённых на русский клипер, полыхала такая неуёмная злоба, что капитану сделалось не по себе. Впрочем, это его забота, поспешил напомнить себе старый грек, его дело — довести судно до порта назначения вовремя и, желательно, без происшествий. А уж кто там и за что кого не любит — пусть сами и думают, а ему спокойнее оставаться в неведении.
* * *
Египет,
Долина Царей
Бледно-жёлтая с грубо обтёсанными краями каменная плита сдвинулась, поддаваясь усилиям рабочих, налегающих на подсунутые под её крайжелезные ломы. В открывшуюся щель с сухим шорохом посыпался песок, и барон Карл фон Греве невольно сделал шаг назад — богатое воображение подсказало обонянию хлынувшие из темноты запахи тлена, пыли, и древних бальзамирующих мазей благовоний, неизвестно как сохранивших свои ароматы за несчётные века, прошедшие с тех пор, как эта плита встала на своё место. Но ничего подобного, конечно, не было — не ощущалось даже вполне ожидаемой для подземелья сырости и прохлады. Воздух здесь, был сух, и если чем и пах, то лишь горячим песком.Он царапал носоглотку не хуже рашпиля, отчего барона уже третий день одолевал сухой раздражающий кашель.
Впрочем, барон охотно мирился с этим неудобством — как и с другими, составляющими обязательные атрибуты жизни в лагере археологической экспедиции. Недаром в последние пару лет он без счёта глотал книги и статьи на «египтологические» темы — по большей части, беллетристику и популярные «научные» статьи в иллюстрированных изданиях. Этого, однако, вполне хватило, чтобы загореться этой темой, набирающей с некоторых пор в Европе нешуточную популярность — достаточно сказать, что отпрыск германского кайзера Вильгельм, всерьёз увлёкся этой научной дисциплиной и собирается самолично поучаствовать в раскопках, мечтая, видимо, о славе Генриха Шлимана, обнаружившего легендарную Трою. Тот, если верить иным изданиям, тоже не был профессиональным археологом, и во многом полагался на удачу и интуицию. С последней у Карла Греве всегда всё было в порядке — правда, проверять сей факт применительно к поиску древностей он пока не пробовал. Но ничего, всё же когда-то случается в первый раз? Может, как раз под этой плитой его ждёт неожиданный подарок судьбы?…
В отличие от германского кронпринца, барон не стал откладывать свои намерения в долгий ящик. Воспользовавшись обширными связями своей супруги, он раздобыл приглашение посетить археологические работы, которые вёл в знаменитой на весь мир Долине Царей Эжен Габо, директор Булакского музея в Каире. Как раз сейчас этот учёный стоял рядом с бароном, отдавая распоряжения рабочим, заводившим под сдвинутую плиту широкие лямки из сложенного в несколько раз брезента. Другие рабочие торопливо ладили над входом в гробницу деревянную треногу, с помощью которой плиту предстояло приподнять, открывая ход внутрь. Барон представил, как захрустит под его сапогами песок и мелкие камушки когда он, первым из людей за неведомо сколько тысячелетий спустится туда, в зловещий полумрак… Хотя — вряд ли француз уступит ему эту честь… или, всё же, уступит? Это ведь не первое обнаруженное им захоронение — пользуясь записками, составленными другим крупным французским египтологом Эженом Лефебюром, нанёсшего на карты гробницы фараонов Сети Первого и Рамзеса Четвёртого, а так же полудюжины других, чьих имён барон запомнить не удосужился. Слишком много сведений обрушивал на него мсье Габо, делясь по вечерам в «штабной» палатке экспедиции своими грандиозными планами — в частности, намерением расчистить лапы и ступни Сфинкса, между которыми наверняка скрывается маленький храм, а возможно, и вход в подземную гробницу.
Археологией барон увлёкся с подачи доброго своего знакомого, Ивана Фёдоровича Повалишина, капитана первого ранга в отставке. После южноамериканской эскапады, за отличия в которой Повалишин получил от правительства Республики Перу чин адмиральские эполеты и солидное денежное содержание, оставил русскую службу, перебрался в полюбившуюся ему Перу и всерьёз занялся изучением древностей, организовав раскопки на острове Пасхи, называемом иначе островом Рапа-Нуи. Два года назад Греве даже побывал у него в гостях, и с тех пор твёрдо решил попробовать свои силы на этом новом для него поприще. Супруга всячески поощряла барона — она-то видела что тот тяготится и светской жизнью и деловыми обязанностями владельца крупной судоходной компании. Душа беспокойного барона настоятельно требовала приключений и путешествий, и поиски египетских древностей представлялись ей вполне приемлемым и респектабельным вариантом — особенно учитывая растущую популярность науки археологии даже и в высших кругах Европы.
— Жаль, что ваша очаровательная супруга не смогла присутствовать. — заметил француз. — Я ожидаю поразительных находок, ей наверняка было бы интересно.
Греве
— Мы решили, что ей лучше подождать в Александрии, где стоит наше судно. — ответил он. — Баронесса, видите ли, находится, как пишут литераторы, в интересном положении, и менять морской климат на сухой, жаркий воздух пустыни может оказаться для неё… некомфортно. Даже переход из Марселя в Александрию дался ей нелегко — и это при её-то привычке к морским путешествиям! В-общем, мы решили, что ей лучше пока поберечься. Я даже снял в городе очень милый особнячок, чтобы она могла сменить обстановку и насладиться ощущением твёрдой земли под ногами. Хотя — полагаю, долго она там е усидит. Только вчера из Каира доставили депешу — баронесса пишет, что через два-три дня она всё же присоединится к нам.
Археолог кивнул.
Что ж, в таком случае она как раз успеет к самому любопытному. Полагаю, на расчистку входного тоннеля, а так же осмотр и детальное описание осмотр передней камеры, откуда должен вести ход в собственно погребальный покой, займёт не менее двух-трёх дней. Я не намерен повторять ошибок моих предшественников — небольшая задержка по времени ничего не изменит, зато я буду точно уверен, что мы в нетерпении не упустили какой-нибудь важной детали.
Греве терпеливо выслушал эту сентенцию — пятый или шестой раз только за сегодняшний день. Нет, определённо наивно было бы надеяться, что француз уступит кому бы то ни было честь первым вступить под древние своды и первым увидеть то, что под ними скрыто.
— А вы уверены, что и эта гробница не была разграблена? — осведомился он. — Всем известно, сколько захоронений оказались пусты, выпотрошены расхитителями гробниц позднейших эпох!
— Никаких сомнений, мсье Греве! Мы около недели расчищали этот вход, и ни малейших следов более ранних вторжений обнаружено не было. да вот, возьмите хотя бы пллиту, прикрывающую входной тоннель — с какой стати удачливым грабителям прилагать немалые усилия к тому, чтобы вернуть её на место? Когда я увидел, насколько точно плита лежит на предназначенном для неё изначально месте, то сразу понял — вот она, удача!
— Значит, сегодня вы не рассчитываете попасть в погребальный покой?
— Нет, что вы! — француз энергично помотал головой. — Во-первых, предстоит окончательно расчистить наклонный тоннель. Плита, конечно, плитой, но за тысячелетия пустынный песок наверняка проник внутрь, и нам ещё предстоит с ним повозиться. Потом — дверь в переднюю камеру, вернее сказать, вертикальная каменная плита, играющая эту роль. Уверен, с ней будет не так просто справиться, как с этой, поскольку работать придётся в узости и поднимать плиту наверх вручную, по крутым ступеням…
— Что ж, в таком случае, я вас оставлю. — сделал вывод Греве. — Надеюсь сегодня вечером вы расскажете мне все новости?
— Несомненно, барон, несомненно! — подтвердил археолог. — Сейчас вам здесь делать совершенно нечего. Так что — до вечера, а пока я советую вам прогуляться, осмотреть места прошлых раскопок. Возьмите с собой в качестве проводника кого-нибудь из рабочих, кто понимает по-английски — уверяю, найдёте для себя немало любопытного!
Уже поздно вечером, после ужина и беседы с Габо (археолог, как и обещал, дал собеседнику подробнейший отчёт о результатах дневных раскопок; входной тоннель удалось расчистить без особых усилий, а вот с массивной каменной плитой, перегораживающей нижний его конец возникли непредвиденные сложности), Греве вернулся к себе в палатку и принялся разбирать почту, доставленную сегодня вечером. Несколько газет: александрийская, лондонская «Дейли Телеграф», «Петербургские ведомости» недельной давности (газета приплыла в Египет на военном корабле, направляющегося с Балтики на Тихий океан, и сделавшем перед прохождением Суэцкого канала остановку для бункеровки в Александрии), а так же три иллюстрированных европейских издания, два на французском, одно на немецком языке. Поверх всей стопки лежал конверт с подписью, в которой он узнал почерк секретаря российского консульства — её он и вскрыл в первую очередь. Вскрыл, прочёл раз, потом другой — и, опрокинув стул, опрометью выскочил из палатки, скликая людей. Зычный голос барона, привыкшего перекрикивать рёв океанских штормов, и несколько выстрелов из револьвера в воздух переполошили весь лагерь — и не прошло и четверти часа, как Греве, погрузившись на двуколку в сопровождении своего доверенного слуги-телохранителя (Габо, вышедший проводить барона был изрядно раздосадован тем, что сумасшедший русский не удосужился хоть как-то объяснить причины внезапного отъезда) уже мчался по укатанной повозками в песке дороге по направлению к Нилу. Там, на левом, западном берегу реки, на маленькой пристани, сооружённой напротив древнего города Луксор, дожидался нанятый бароном для этого путешествия паровой катер.